EUR-Lex El acceso al Derecho de la Unión Europea

Volver a la página principal de EUR-Lex

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 32003D0035

2003/35/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2003, με την οποία αναγνωρίζεται, καταρχήν, η πληρότητα του φακέλου που υπεβλήθη για λεπτομερή εξέταση με σκοπό την ενδεχόμενη καταχώρηση των benalaxyl-M, benthiavalicarb, 1-methylcyclopropene, prothioconazole και fluoxastrobin στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 5575]

ΕΕ L 11 της 16.1.2003, p. 52/53 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Estatuto jurídico del documento Vigente

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/35(1)/oj

32003D0035

2003/35/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 2003, με την οποία αναγνωρίζεται, καταρχήν, η πληρότητα του φακέλου που υπεβλήθη για λεπτομερή εξέταση με σκοπό την ενδεχόμενη καταχώρηση των benalaxyl-M, benthiavalicarb, 1-methylcyclopropene, prothioconazole και fluoxastrobin στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 5575]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 011 της 16/01/2003 σ. 0052 - 0053


Απόφαση της Επιτροπής

της 10ης Ιανουαρίου 2003

με την οποία αναγνωρίζεται, καταρχήν, η πληρότητα του φακέλου που υπεβλήθη για λεπτομερή εξέταση με σκοπό την ενδεχόμενη καταχώρηση των benalaxyl-M, benthiavalicarb, 1-methylcyclopropene, prothioconazole και fluoxastrobin στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 5575]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2003/35/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 91/414/EΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/81/EΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Η οδηγία 91/414/EΟΚ προβλέπει την κατάρτιση ενός κοινοτικού καταλόγου δραστικών ουσιών, οι οποίες επιτρέπεται να ενσωματώνονται σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα.

(2) Η εταιρεία Isagro της Ιταλίας υπέβαλε στις πορτογαλικές αρχές, στις 22 Φεβρουαρίου 2002, φάκελο για τη δραστική ουσία benalaxyl-M ζητώντας να καταχωρηθεί στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/EOΚ. Για τη δραστική ουσία benthiavalicarb, η εταιρεία Kumiai Chemicals Industry Co. Ltd υπέβαλε φάκελο στις βελγικές αρχές, στις 19 Απριλίου 2002. Για τη δραστική ουσία 1-methylcyclopropene, η εταιρεία Rohm and Haas υπέβαλε φάκελο στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, στις 28 Φεβρουαρίου 2002. Για τη δραστική ουσία prothioconazole, η εταιρεία Bayer Crop Science υπέβαλε φάκελο στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, στις 25 Μαρτίου 2002. Για τη δραστική ουσία fluoxastrobin, η εταιρεία Bayer Crop Science υπέβαλε φάκελο στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, στις 25 Μαρτίου 2002.

(3) Οι αρχές της Πορτογαλίας του Βελγίου και του Ηνωμένου Βασιλείου δήλωσαν στην Επιτροπή ότι μετά από μια αρχική εξέταση φαίνεται ότι οι φάκελοι για τις υπόψη δραστικές ουσίες περιλαμβάνουν όλα τα στοιχεία και τις πληροφορίες που απαιτούνται από το παράρτημα II της οδηγίας 91/414/EΟΚ. Οι υποβληθέντες φάκελοι φαίνεται ότι πληρούν επίσης τις απαιτήσεις, ως προς στοιχεία και πληροφορίες, του παραρτήματος ΙΙΙ της οδηγίας 91/414/EΟΚ, για ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει την οικεία δραστική ουσία. Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/EΟΚ, στη συνέχεια οι φάκελοι διαβιβάσθηκαν από τους αντίστοιχους αιτούντες στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη, παραπέμφθηκαν δε στη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

(4) Με την παρούσα απόφαση, αναμένεται να επιβεβαιωθεί επίσημα, σε κοινοτικό επίπεδο, ότι οι φάκελοι θεωρείται ότι πληρούν καταρχήν τις απαιτήσεις, σε στοιχεία και πληροφορίες, οι οποίες προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ και, για ένα τουλάχιστο φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει την υπόψη δραστική ουσία, τις απαιτήσεις του παραρτήματος III της οδηγίας 91/414/EΟΚ.

(5) Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει το δικαίωμα της Επιτροπής να ζητήσει από τον αιτούντα να υποβάλλει περαιτέρω στοιχεία ή πληροφορίες στο κράτος μέλος που έχει οριστεί ως εισηγητής σε σχέση με μια δεδομένη δραστική ουσία, ώστε να διευκρινιστούν ορισμένα σημεία του φακέλου.

(6) Tα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι φάκελοι σχετικά με τις αναγραφόμενες στο παράρτημα της παρούσας απόφασης δραστικές ουσίες, οι οποίοι υποβλήθηκαν στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη με σκοπό να καταχωρηθούν οι οικείες δραστικές ουσίες στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/EΟΚ, ικανοποιούν, καταρχήν, τις απαιτήσεις ως προς τα στοιχεία και τις πληροφορίες που παρατίθενται στο παράρτημα II της οδηγίας 91/414/EΟΚ.

Οι φάκελοι πληρούν επίσης τις απαιτήσεις, σε στοιχεία και πληροφορίες, οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 91/414/EΟΚ για ένα τουλάχιστον φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει τη δραστική ουσία, λαμβάνοντας υπόψη τις προτεινόμενες χρήσεις.

Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη εισηγητές θα εξακολουθήσουν να εξετάζουν αναλυτικά τους οικείους φακέλους και θα υποβάλουν έκθεση προς την Επιτροπή, το συντομότερο δυνατό και το αργότερο εντός ενός έτους από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σχετικά με τα συμπεράσματα των εξετάσεων που διενήργησαν, συνοδευόμενα από τυχόν συστάσεις για την καταχώρηση ή τη μη καταχώρηση της οικείας δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/EΟΚ και τυχόν σχετικούς όρους για την καταχώρηση.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 10 Ιανουαρίου 2003.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 230 της 19.8.1991, σ. 1.

(2) ΕΕ L 276 της 12.10.2002, σ. 28.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Δραστικές ουσίες τις οποίες αφορά η παρούσα απόφαση

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>

Arriba