EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62002TA0357
Case T-357/02 RENV: Judgment of the General Court of 14 July 2011 — Freistaat Sachsen v Commission (State aid — Aid granted by the authorities of the Free State of Saxony — Aid for coaching, participation in fairs, cooperation and design promotion — Decision declaring the aid scheme in part compatible and in part incompatible with the common market — Aid scheme for small and medium-sized enterprises — Failure to exercise discretion — Obligation to state reasons)
Υπόθεση T-357/02 RENV: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Ιουλίου 2011 — Freistaat Sachsen κατά Επιτροπής (Κρατικές ενισχύσεις — Ενισχύσεις χορηγηθείσες από τις αρχές του ομόσπονδου κράτους της Σαξονίας — Ενισχύσεις για την προπαίδευση, τις συμμετοχές σε εμπορικές εκθέσεις, τη συνεργασία και την προώθηση σχεδιασμού προϊόντων — Απόφαση κηρύσσουσα το καθεστώς ενισχύσεων εν μέρει συμβατό και εν μέρει ασυμβίβαστο με την κοινή αγορά — Καθεστώς ενισχύσεων υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων — Μη άσκηση της εξουσίας εκτιμήσεως — Υποχρέωση αιτιολογήσεως)
Υπόθεση T-357/02 RENV: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Ιουλίου 2011 — Freistaat Sachsen κατά Επιτροπής (Κρατικές ενισχύσεις — Ενισχύσεις χορηγηθείσες από τις αρχές του ομόσπονδου κράτους της Σαξονίας — Ενισχύσεις για την προπαίδευση, τις συμμετοχές σε εμπορικές εκθέσεις, τη συνεργασία και την προώθηση σχεδιασμού προϊόντων — Απόφαση κηρύσσουσα το καθεστώς ενισχύσεων εν μέρει συμβατό και εν μέρει ασυμβίβαστο με την κοινή αγορά — Καθεστώς ενισχύσεων υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων — Μη άσκηση της εξουσίας εκτιμήσεως — Υποχρέωση αιτιολογήσεως)
ΕΕ C 269 της 10.9.2011, p. 40–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 269/40 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Ιουλίου 2011 — Freistaat Sachsen κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-357/02 RENV) (1)
(Κρατικές ενισχύσεις - Ενισχύσεις χορηγηθείσες από τις αρχές του ομόσπονδου κράτους της Σαξονίας - Ενισχύσεις για την προπαίδευση, τις συμμετοχές σε εμπορικές εκθέσεις, τη συνεργασία και την προώθηση σχεδιασμού προϊόντων - Απόφαση κηρύσσουσα το καθεστώς ενισχύσεων εν μέρει συμβατό και εν μέρει ασυμβίβαστο με την κοινή αγορά - Καθεστώς ενισχύσεων υπέρ των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων - Μη άσκηση της εξουσίας εκτιμήσεως - Υποχρέωση αιτιολογήσεως)
2011/C 269/86
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγον: Freistaat Sachsen (Γερμανία) (εκπρόσωπος: T. Lübbig, δικηγόρος)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: K. Gross, V. Kreuschitz και T. Maxian Rusche)
Αντικείμενο
Αίτημα ακυρώσεως του άρθρου 2, δεύτερο εδάφιο, και των άρθρων 3 και 4 της αποφάσεως 2003/226/ΕΚ της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2002, σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων που προτίθεται να εφαρμόσει η Γερμανία — «Κατευθυντήριες γραμμές υπέρ των ΜΜΕ — Βελτίωση της αποδοτικότητας των επιχειρήσεων στη Σαξονία» — Υποπρογράμματα 1 (προπαίδευση), 4 (συμμετοχές σε εμπορικές εκθέσεις), 5 (συνεργασία) και 7 (προώθηση σχεδιασμού προϊόντων) (ΕΕ 2003, L 91, σ. 13)
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
2) |
Το Freistaat Sachsen (Γερμανία) φέρει τα δικαστικά έξοδά του καθώς και τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή τόσο ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου όσο και ενώπιον του Δικαστηρίου. |