This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0325
Case C-325/11: Reference for a preliminary ruling from the Sąd Rejonowy w Koszalinie (Republic of Poland), lodged on 28 June 2011 — Krystyna Alder and Ewald Alder v Sabina Orłowska and Czesław Orłowski
Υπόθεση C-325/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Sąd Rejonowy w Koszalinie (Πολωνία) στις 28 Ιουνίου 2011 — Krystyna Alder και Ewald Alder κατά Sabina Orłowska και Czesław Orłowski
Υπόθεση C-325/11: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Sąd Rejonowy w Koszalinie (Πολωνία) στις 28 Ιουνίου 2011 — Krystyna Alder και Ewald Alder κατά Sabina Orłowska και Czesław Orłowski
ΕΕ C 269 της 10.9.2011, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2011 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 269/29 |
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Sąd Rejonowy w Koszalinie (Πολωνία) στις 28 Ιουνίου 2011 — Krystyna Alder και Ewald Alder κατά Sabina Orłowska και Czesław Orłowski
(Υπόθεση C-325/11)
2011/C 269/56
Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική
Αιτούν δικαστήριο
Sąd Rejonowy w Koszalinie
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Ενάγοντες: Krystyna Alder και Ewald Alder
Εναγόμενοι: Sabina Orłowska και Czesław Orłowski
Προδικαστικό ερώτημα
Έχουν το άρθρο 1, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 1393/2007 (1) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2007, περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις καθώς επίσης και το άρθρο 18 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης την έννοια ότι μπορούν να παραμένουν στη δικογραφία με συνέπεια να θεωρούνται ως επιδοθέντα συγκεκριμένα δικαστικά έγγραφα απευθυνόμενα σε πρόσωπο με κατοικία ή συνήθη διαμονή σε άλλο κράτος μέλος, εφόσον το πρόσωπο αυτό δεν έχει ορίσει αντίκλητο έχοντα την κατοικία του στο κράτος μέλος στο οποίο εκκρεμεί η ένδικη διαφορά;
(1) Κανονισμός (ΕΚ) 1393/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Νοεμβρίου 2007, περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (επίδοση ή κοινοποίηση πράξεων) και περί καταργήσεως του κανονισμού (ΕΚ) 1348/2000 του Συμβουλίου (EE L 324, σ. 79).