This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TB0305
Case T-305/13 R: Order of the President of the General Court of 13 June 2014 — SACE and Sace BT v Commission (Application for interim measures — State aid — Capital injections in favour of an insurance company by its public holding company — Decision declaring the aid incompatible with the internal market and ordering its recovery — Application for suspension of operation of the decision — Prima facie case — Urgency — Weighing up of interests)
Rechtssache T-305/13 R: Beschluss des Präsidenten des Gerichts vom 13. Juni 2014 — SACE und Sace BT/Kommission (Vorläufiger Rechtsschutz — Staatliche Beihilfen — Kapitalzuführungen zugunsten einer Versicherungsgesellschaft durch deren staatseigene Muttergesellschaft — Beschluss, mit der Beihilfen für unvereinbar mit dem Binnenmarkt erklärt werden und ihre Rückforderung angeordnet wird — Antrag auf Aussetzung des Vollzugs — Dringlichkeit — Fumus boni iuris — Interessenabwägung)
Rechtssache T-305/13 R: Beschluss des Präsidenten des Gerichts vom 13. Juni 2014 — SACE und Sace BT/Kommission (Vorläufiger Rechtsschutz — Staatliche Beihilfen — Kapitalzuführungen zugunsten einer Versicherungsgesellschaft durch deren staatseigene Muttergesellschaft — Beschluss, mit der Beihilfen für unvereinbar mit dem Binnenmarkt erklärt werden und ihre Rückforderung angeordnet wird — Antrag auf Aussetzung des Vollzugs — Dringlichkeit — Fumus boni iuris — Interessenabwägung)
ABl. C 315 vom 15.9.2014, p. 60–60
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.9.2014 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 315/60 |
Beschluss des Präsidenten des Gerichts vom 13. Juni 2014 — SACE und Sace BT/Kommission
(Rechtssache T-305/13 R)
((Vorläufiger Rechtsschutz - Staatliche Beihilfen - Kapitalzuführungen zugunsten einer Versicherungsgesellschaft durch deren staatseigene Muttergesellschaft - Beschluss, mit der Beihilfen für unvereinbar mit dem Binnenmarkt erklärt werden und ihre Rückforderung angeordnet wird - Antrag auf Aussetzung des Vollzugs - Dringlichkeit - Fumus boni iuris - Interessenabwägung))
2014/C 315/100
Verfahrenssprache: Italienisch
Parteien
Antragstellerinnen: Servizi assicurativi del commercio estero SpA (SACE SpA) (Rom, Italien) und Sace BT SpA (Rom) (Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte M. Siragusa und G. Rizza)
Antragsgegnerin: Europäische Kommission (Prozessbevollmächtigte: G. Conte und D. Grespan)
Streithelferin zur Unterstützung der Anträge der Antragstellerinnen: Italienische Republik (Prozessbevollmächtigte: G. Palmieri im Beistand von S. Fiorentino, avvocato dello Stato)
Gegenstand
Antrag auf Aussetzung des Vollzugs der Entscheidung C(2013) 1501 final der Kommission vom 20. März 2013 in Bezug auf die Maßnahmen SA.23425 (2011 C) — (ex NN 41/2010), die Italien in den Jahren 2004 und 2009 zugunsten der SACE BT SpA ergriffen hat
Tenor
1. |
Der in der Rechtssache T-305/13 R erlassene Beschluss vom 28. Februar 2014 wird aufgehoben. |
2. |
Der Vollzug von Art. 5 des Beschlusses C(2013) 1501 final der Kommission vom 20. März 2013 in Bezug auf die Maßnahmen SA.23425 (2011/C) (ex NN 41/2010), die Italien in den Jahren 2004 und 2009 zugunsten der SACE BT SpA ergriffen hat, wird ausgesetzt, soweit die italienischen Behörden verpflichtet sind, bei dieser Gesellschaft einen Betrag in Höhe von mehr als [vertraulich] Euro wiedereinzuziehen. |
3. |
Die Kostenentscheidung bleibt vorbehalten. |