This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0377
Case C-377/16: Action brought on 7 July 2016 — Kingdom of Spain v European Parliament
Sag C-377/16: Sag anlagt den 7. juli 2016 — Kongeriget Spanien mod Europa-Parlamentet
Sag C-377/16: Sag anlagt den 7. juli 2016 — Kongeriget Spanien mod Europa-Parlamentet
EUT C 314 af 29.8.2016, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2016 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 314/13 |
Sag anlagt den 7. juli 2016 — Kongeriget Spanien mod Europa-Parlamentet
(Sag C-377/16)
(2016/C 314/19)
Processprog: spansk
Parter
Sagsøger: Kongeriget Spanien (ved M.J. García-Valdecasas Dorrego, som befuldmægtiget)
Sagsøgt: Europa-Parlamentet
Sagsøgerens påstande
— |
Annullation af indkaldelse af interessetilkendegivelser — kontraktansatte — ansættelsesgruppe I — chauffører (M/K) — EP/CAST/S/16/2016 (1). |
— |
Europa-Parlamentet tilpligtes at betale sagens omkostninger. |
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
1. |
Første anbringende: tilsidesættelse af artikel 1 og 2 i forordning nr. 1/58 (2), artikel 22 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (3) og tjenestemandsvedtægtens artikel 1d, eftersom al kommunikationen mellem EPSO og ansøgeren, herunder ansøgningsskemaet, var begrænset til kun at skulle foregå på engelsk, fransk og tysk. |
2. |
Andet anbringende: tilsidesættelse af artikel 82 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte, der fremgår af tjenestemandsvedtægten, som følge af et krav om et tilfredsstillende kendskab til et andet af de officielle EU-sprog, selv om et sådant kendskab ikke er nødvendigt med henblik på udøvelsen af de udvalgte ansøgeres fremtidige opgaver. |
3. |
Tredje anbringende: tilsidesættelse af artikel 1 og 6 i forordning nr. 1/58, artikel 22 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, tjenestemandsvedtægtens artikel 1d, stk. 1 og 6, og artikel 82 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte, eftersom den omtvistede interessetilkendegivelse ulovligt indskrænker valget af et andet sprog til alene at gælde tre sprog, nemlig engelsk, franske og tysk, hvorved de øvrige officielle EU-sprog udelukkes. |
4. |
Fjerde anbringende: valget af engelsk, fransk og tysk som det andet sprog i interessetilkendegivelsen er udtryk for et vilkårligt valg, der indebærer en sproglig forskelsbehandling, der er forbudt i henhold til artikel 1 i forordning nr. 1/58, artikel 22 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og tjenestemandsvedtægtens artikel 1d, stk. 1 og 6. |
(2) Rådets forordning nr. 1 af 15.4.1958 om den ordning, der skal gælde for Det europæiske økonomiske Fællesskab på det sproglige område (EFT 1958, 17, s. 385), senest ændret ved Rådets forordning (EU) nr. 517/2013 (EUT 2013, L 158, s. 1).