This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0176
Case C-176/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 15 January 2014 (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation (France)) — Association de médiation sociale v Union locale des syndicats CGT and Others (Social policy — Directive 2002/14/EC — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Article 27 — Subjecting the setting up of bodies representing staff to certain thresholds of employees — Calculation of the thresholds — National legislation contrary to European Union law — Role of the national court)
Sag C-176/12: Domstolens dom (Store Afdeling) af 15. januar 2014 — Association de médiation sociale mod Union locale des syndicats CGT m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour de cassation — Frankrig) (Socialpolitik — direktiv 2002/14/EF — Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — artikel 27 — etablering af organer til repræsentation af de ansatte underlagt visse tærskler for beskæftigede arbejdstagere — beregning af tærsklerne — national lovgivning i strid med EU-retten — den nationale rets rolle)
Sag C-176/12: Domstolens dom (Store Afdeling) af 15. januar 2014 — Association de médiation sociale mod Union locale des syndicats CGT m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour de cassation — Frankrig) (Socialpolitik — direktiv 2002/14/EF — Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — artikel 27 — etablering af organer til repræsentation af de ansatte underlagt visse tærskler for beskæftigede arbejdstagere — beregning af tærsklerne — national lovgivning i strid med EU-retten — den nationale rets rolle)
EUT C 85 af 22.3.2014, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.3.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 85/3 |
Domstolens dom (Store Afdeling) af 15. januar 2014 — Association de médiation sociale mod Union locale des syndicats CGT m.fl. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Cour de cassation — Frankrig)
(Sag C-176/12) (1)
(Socialpolitik - direktiv 2002/14/EF - Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder - artikel 27 - etablering af organer til repræsentation af de ansatte underlagt visse tærskler for beskæftigede arbejdstagere - beregning af tærsklerne - national lovgivning i strid med EU-retten - den nationale rets rolle)
2014/C 85/04
Processprog: fransk
Den forelæggende ret
Cour de cassation
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Association de médiation sociale
Sagsøgte: Union locale des syndicats CGT, Hichem Laboubi, Union départementale CGT des Bouche-du-Rhône og Confédération générale du travail (CGT)
Sagens genstand
Anmodning om præjudiciel afgørelse — Cour de cassation — fortolkning af bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/14/EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab — Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring om arbejdstagerrepræsentation (EFT L 80, s. 29) — fortolkning af artikel 27, 51, 52 og 53 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder — fortolkning af artikel 6, stk. 1 og 3, TEU — spørgsmålet, om de førnævnte bestemmelser kan påberåbes i en tvist mellem private med henblik på efterprøvelse af lovligheden af en national foranstaltning til gennemførelse af direktivet — lovligheden af en national lovbestemmelse, hvorefter arbejdstagere, der er ansat i henhold til visse former for ansættelseskontrakter, ikke indgår i beregningen af antallet af virksomhedens ansatte, bl.a. med henblik på fastsættelse af de lovmæssige tærskler for, hvornår der skal etableres organer til repræsentation af arbejdstagerne
Konklusion
Artikel 27 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, alene eller sammenholdt med bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/14/EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab, skal fortolkes således, at når en national bestemmelse til gennemførelse af dette direktiv, såsom artikel L. 1111-3 i den franske code du travail, viser sig at være uforenelig med EU-retten, kan denne artikel i chartret ikke påberåbes i en tvist mellem private med henblik på at undlade at anvende den pågældende nationale bestemmelse.