This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1220
Council Regulation (EU) No 1220/2012 of 3 December 2012 on trade related measures to guarantee the supply of certain fishery products to Union processors from 2013 to 2015, amending Regulations (EC) No 104/2000 and (EU) No 1344/2011
Rådets forordning (EU) nr. 1220/2012 af 3. december 2012 om handelsrelaterede foranstaltninger til sikring af forsyningen af Unionens forarbejdningsvirksomheder med visse fiskevarer for perioden 2013-2015 og om ændring af forordning (EF) nr. 104/2000 og forordning (EU) nr. 1344/2011
Rådets forordning (EU) nr. 1220/2012 af 3. december 2012 om handelsrelaterede foranstaltninger til sikring af forsyningen af Unionens forarbejdningsvirksomheder med visse fiskevarer for perioden 2013-2015 og om ændring af forordning (EF) nr. 104/2000 og forordning (EU) nr. 1344/2011
EUT L 349 af 19.12.2012, pp. 4–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015: This act has been changed. Current consolidated version:
22/12/2012
|
19.12.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 349/4 |
RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1220/2012
af 3. december 2012
om handelsrelaterede foranstaltninger til sikring af forsyningen af Unionens forarbejdningsvirksomheder med visse fiskevarer for perioden 2013-2015 og om ændring af forordning (EF) nr. 104/2000 og forordning (EU) nr. 1344/2011
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 31,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
|
(1) |
Unionens forsyning med visse fiskevarer er i øjeblikket afhængig af import fra tredjelande. Unionen er i de seneste 15 år blevet mere afhængig af import for at dække sit forbrug af fiskevarer. Unionens selvforsyningsgrad af fiskevarer er i perioden faldet fra 57 % til 38 %. For ikke at bringe Unionens produktion af fiskevarer i fare og for at sikre tilstrækkelige forsyninger til Unionens forarbejdningsindustri bør toldsatserne helt eller delvist suspenderes for et antal varer inden for toldkontingenter af passende størrelse. For at sikre, at producenterne i Unionen har de samme betingelser, bør der også tages højde for, hvor følsomme de enkelte fiskevarer på EU-markedet er. |
|
(2) |
Ved forordning (EF) nr. 1062/2009 (1) fastsatte Rådet bestemmelser om åbning og forvaltning af autonome fællesskabstoldkontingenter for visse fiskevarer for perioden 2010-2012. Eftersom nævnte forordnings anvendelsesperiode udløber den 31. december 2012, er det vigtigt, at de relevante bestemmelser heri afspejles i perioden 2013-2015. |
|
(3) |
Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 af 17. december 1999 om den fælles markedsordning for fiskerivarer og akvakulturprodukter (2) er under revision i forbindelse med reformen af den fælles fiskeripolitik. Nævnte forordning fastsætter en toldsuspensionsordning for visse fiskevarer. For at forbedre sammenhængen i ordningen og effektivisere procedurerne for Unionens autonome præferencer for fiskevarer bør der fastsættes en række autonome toldkontingenter til erstatning for disse suspensioner, og forordning (EF) nr. 104/2000 bør ændres i overensstemmelse hermed. De nye autonome toldkontingenter bør være af en tilstrækkelig størrelse med henblik på at sikre en tilstrækkelig forsyning af fiskeråvarer til Unionen og garantere en forudsigelig og kontinuerlig import. |
|
(4) |
Rådets forordning (EU) nr. 1344/2011 af 19. december 2011 om suspension af den fælles toldtarifs autonome toldsatser for visse landbrugs-, fiskeri- og industriprodukter (3) indeholder et begrænset antal toldsuspensioner for fiskevarer. For at forbedre sammenhængen i ordningen og effektivisere procedurerne for Unionens autonome præferencer for fiskevarer bør der fastsættes en række autonome toldkontingenter til erstatning for disse suspensioner. Som følge heraf bør forordning (EU) nr. 1344/2011 ændres i overensstemmelse hermed. De nye autonome toldkontingenter bør være af en tilstrækkelig størrelse med henblik på at sikre en tilstrækkelig forsyning af fiskeråvarer til Unionen og garantere en forudsigelig og kontinuerlig import. |
|
(5) |
Det er vigtigt at give fiskeforarbejdningsindustrien sikkerhed for forsyningen af fiskeråvarer og dermed muliggøre fortsat vækst og investering og, som det vigtigste, at gøre det muligt for den at tilpasse sig til erstatningen af suspensioner med kontingenter, uden forsyningsafbrydelser. Det er derfor hensigtsmæssigt, for visse fiskevarer, som suspensionerne hidtil har fundet anvendelse på, at indføre en ordning, hvorved der under visse betingelser sker en automatisk forøgelse af de gældende toldkontingenter. |
|
(6) |
Det bør sikres, at alle Unionens importører har lige og kontinuerlig adgang til de kontingenter, der er fastsat i denne forordning, og de satser, der er fastsat for kontingenterne, bør anvendes uafbrudt ved enhver import af de pågældende varer til samtlige medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt. |
|
(7) |
For at sikre en effektiv fælles forvaltning af kontingenterne bør medlemsstaterne kunne trække de mængder på kontingentmængderne, der svarer til deres faktiske import. Da denne forvaltningsmetode kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, bør Kommissionen kunne følge udnyttelsesgraden af de samlede kontingenter og holde medlemsstaterne underrettet herom. |
|
(8) |
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-kodeks (4) fastsætter en ordning for forvaltning af toldkontingenter med en kronologisk rækkefølge efter datoen for antagelsen af angivelserne til overgang til fri omsætning. De toldkontingenter, der åbnes ved nærværende forordning, bør forvaltes af Kommissionen og medlemsstaterne i overensstemmelse med nævnte ordning — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Importafgift på de varer, som er anført i bilaget, suspenderes inden for toldkontingenterne til det niveau, i de perioder og op til de beløb, som er fastsat deri.
Artikel 2
De toldkontingenter, der er nævnt i artikel 1, forvaltes i overensstemmelse med artikel 308a, 308b og 308c, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2454/93.
Artikel 3
1. Kommissionen undersøger uden unødigt ophold, hvorvidt 80 % af det årlige toldkontingent for en fiskevare, som denne artikel finder anvendelse på i henhold til bilaget, er opbrugt per den 30. september i det pågældende kalenderår. Er dette tilfældet anses det årlige toldkontingent fastsat i bilaget automatisk øget med 20 %. Det øgede årlige toldkontingent skal være det gældende toldkontingent for denne fiskevare i det pågældende kalenderår.
2. Anmoder mindst én medlemsstat herom og med forbehold af stk. 1, undersøger Kommissionen, hvorvidt 80 % af det årlige toldkontingent for en fiskevare, som denne artikel finder anvendelse på i henhold til bilaget, er opbrugt før den 30. september i det pågældende kalenderår. Hvis dette er tilfældet, finder stk. 1 anvendelse.
3. Kommissionen underretter hurtigst muligt medlemsstaterne om, at betingelserne i stk. 1 eller 2 er opfyldt, og offentliggør oplysninger om det gældende nye toldkontingent i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.
4. Et toldkontingent, der er forøget i henhold til stk. 1, kan ikke forøges yderligere i det pågældende kalenderår.
Artikel 4
Kommissionen og medlemsstaternes toldmyndigheder arbejder tæt sammen for at sikre, at denne forordning anvendes og overvåges korrekt.
Artikel 5
1. I forordning (EF) nr. 104/2000 udgår artikel 28 og bilag VI.
2. I bilaget til forordning (EU) nr. 1344/2011 udgår fiskevarer med Tarickode 0302 89 90 30, 0302 90 00 95, 0303 90 90 91, 0305 20 00 11, 0305 20 00 30, 1604 11 00 20, 1604 32 00 10, 1605 10 00 11 og 1605 10 00 19.
Artikel 6
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2013 til den 31. december 2015.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. december 2012.
På Rådets vegne
N. SYLIKIOTIS
Formand
(1) EUT L 291 af 7.11.2009, s. 8.
(2) EFT L 17 af 21.1.2000, s. 22.
BILAG
|
Løbenr. |
KN-kode |
Tarickode |
Varebeskrivelse |
Årlig kontingentmængde (tons) (*1) |
Kontingenttoldsats |
Kontingentperiode |
|
09.2759 |
ex 0302 51 10 |
20 |
Torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) og fisk af arten Boreaogadus saida (polartorsk), undtagen lever, rogn og mælke deraf, fersk, kølet eller frosset, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
70 000 (8) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0302 51 90 |
10 |
|||||
|
ex 0302 59 10 |
10 |
|||||
|
ex 0303 63 10 |
10 |
|||||
|
ex 0303 63 30 |
10 |
|||||
|
ex 0303 63 90 |
10 |
|||||
|
ex 0303 69 10 |
10 |
|||||
|
09.2765 |
ex 0305 62 00 |
20 |
Torsk (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) og fisk af arten Boreogadus saida (polartorsk), saltet eller i saltlage, men ikke tørret eller røget, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
2 600 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
|
25 |
|||||
|
|
29 |
|||||
|
ex 0305 69 10 |
10 |
|||||
|
09.2776 |
ex 0304 71 10 |
10 |
Torsk (Gadus morhua, Gadus macrocephalus), filet og andet fiskekød, frosset, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
30 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0304 71 90 |
10 |
|||||
|
ex 0304 95 21 |
10 |
|||||
|
ex 0304 95 25 |
10 |
|||||
|
09.2761 |
ex 0304 79 50 |
10 |
Newzealandsk langhale (Macruronus-arter), filet og andet fiskekød, frosset, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
25 000 (8) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0304 79 90 |
11 |
|||||
|
|
17 |
|||||
|
ex 0304 95 90 |
11 |
|||||
|
|
17 |
|||||
|
09.2798 |
ex 0306 16 99 |
20 |
Rejer af arten Pandalus borealis med skal, ferske, kølede eller frosne, bestemt til forarbejdning (1) (2) (4) |
9 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0306 26 90 |
12 |
|||||
|
|
92 |
|||||
|
09.2794 |
ex 1605 21 90 |
45 |
Rejer af arten Pandalus borealis, kogte og pillede, bestemt til forarbejdning (1) (2) (4) |
30 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 1605 29 00 |
50 |
|||||
|
09.2800 |
ex 1605 21 90 |
55 |
Rejer af arten Pandalus jordani, kogte og pillede, bestemt til forarbejdning (1) (2) (4) |
2 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 1605 29 00 |
60 |
|||||
|
09.2802 |
ex 0306 17 92 |
10 |
Rejer af arten Penaeus vannamei, også uden skal, ferske, kølede eller frosne, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
20 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0306 27 99 |
10 |
|||||
|
09.2760 |
ex 0303 66 11 |
10 |
Kulmule (Merluccius-arter, undtagen Merluccius merluccius, Urophycis-arter) og rosa kingklip (Genypterus blacodes), frosset, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
12 500 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0303 66 12 |
10 |
|||||
|
ex 0303 66 13 |
10 |
|||||
|
ex 0303 66 19 |
11 |
|||||
|
|
91 |
|||||
|
ex 0303 89 70 |
10 |
|||||
|
09.2774 |
ex 0304 74 19 |
10 |
Stillehavskulmule (Merluccius productus), filet og andet fiskekød, frosset, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
12 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0304 95 50 |
10 |
|||||
|
09.2770 |
ex 0305 63 00 |
10 |
Ansjos (Engraulis anchoita), saltet eller i saltlage, men ikke tørret eller røget, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
2 500 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
09.2788 |
ex 0302 41 00 |
10 |
Sild (Clupea harengus og Clupea pallasii) af vægt pr. stk. over 100 g eller sildelapper af vægt pr. stk. over 80 g, undtagen lever, rogn og mælke deraf, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
17 500 |
0 % |
1.10.2013-31.12.2013 |
|
ex 0303 51 00 |
10 |
1.10.2014-31.12.2014 |
||||
|
ex 0304 59 50 |
10 |
1.10.2015-31.12.2015 |
||||
|
ex 0304 86 00 |
10 |
|||||
|
ex 0304 99 23 |
10 |
|||||
|
09.2792 |
ex 1604 12 99 |
1111 |
Sild tilberedt med krydderier og/eller eddike, i saltlage, i tønder af drænet nettovægt 70 kg og derover, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
15 000 (7) |
6 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
09.2790 |
ex 1604 14 16 |
21 23 31 33 41 43 91 93 |
Filet (såkaldte »loins«) af tunfisk og bugstribet bonit, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
22 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
09.2762 |
ex 0306 11 90 |
10 |
Languster (Palinurus-arter, Panulirus-arter og Jasus-arter), levende, kølet, frosset, bestemt til forarbejdning (1) (2) (3) |
200 |
6 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0306 21 90 |
10 |
|||||
|
09.2785 |
ex 0307 49 59 |
10 |
Krop (6) af tiarmet blæksprutte af Ommastrephes-arter (undtagen Ommastrephes sagittatus), Nototodarus-arter, Sepioteuthis-arter og Illex-arter, frosne, med skind og arme, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
45 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0307 99 11 |
10 |
|||||
|
09.2786 |
ex 0307 49 59 |
20 |
Tiarmet blæksprutte af Ommastrephes-arter (undtagen Ommastrephes sagittatus), Nototodarus-arter, Sepioteuthis-arter og Illex-arter, frosne, hele eller fangarme og arme, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
3 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0307 99 11 |
20 |
|||||
|
09.2777 |
ex 0303 67 00 |
10 |
Alaskasej (Theragra chalcogramma), filet og andet fiskekød, frosset, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
350 000 (8) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0304 75 00 |
10 |
|||||
|
ex 0304 94 90 |
10 |
|||||
|
09.2772 |
ex 0304 93 10 |
10 |
66 000 (8) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
|
ex 0304 94 10 |
10 |
|||||
|
ex 0304 95 10 |
10 |
|||||
|
ex 0304 99 10 |
10 |
|||||
|
09.2746 |
ex 0302 89 90 |
30 |
Sydlig snapper (Lutjanus purpureus), fersk, kølet, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
1 650 (8) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
09.2748 |
ex 0302 90 00 |
95 |
Rogn, fersk, kølet eller frosset, saltet eller i saltlage |
11 000 (8) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0303 90 90 |
91 |
|||||
|
ex 0305 20 00 |
30 |
|||||
|
09.2750 |
ex 1604 32 00 |
10 |
Rogn, vasket, befriet for den omgivende hinde, kun saltet eller i saltlage, bestemt til forarbejdning (1) |
6 600 (8) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
09.2764 |
ex 1604 11 00 |
20 |
Stillehavslaks (Oncorhynchus-arter), bestemt til industriel fremstilling af pasta og smørepålæg (1) |
1 300 (8) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
09.2784 |
ex 1605 10 00 |
11 19 |
Krabber af arterne »King« (Paralithodes camchaticus), »Hanasaki« (Paralithodes brevipes), »Kegani« (Erimacrus isenbecki), »Queen« og »Snow« (Chionoecetes-arter), »Red« (Geryon quinquedens), »Rough stone« (Neolithodes asperrimus), Lithodes santolla, »Mud« (Scylla serrata) og »Blue« (Portunus-arten), kun kogt i vand og afskallet, også frosset, i pakninger af nettovægt 2 kg og derover |
2 750 (8) |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
09.2778 |
ex 0304 83 90 |
21 |
Fladfisk (Limanda aspera, Lepidopsetta bilineata, Pleuronectes quadrituberculatus, Limanda ferruginea og Lepidopsetta polyxystra), filet og andet fiskekød, frosset, bestemt til forarbejdning (1) (2) |
5 000 |
0 % |
1.1.2013-31.12.2015 |
|
ex 0304 99 99 |
65 |
(*1) Udtrykt i nettovægt, medmindre andet er angivet.
(1) Dette toldkontingent er underlagt betingelserne i artikel 291-300 i forordning (EØF) nr. 2454/93.
(2) Kontingentet kan ikke omfatte ikke varer, der er bestemt til udelukkende at gennemgå en eller flere af følgende behandlinger:
|
— |
rensning, afskæring af hoved og hale |
|
— |
opskæring (med undtagelse af opskæring i skiver, filetering, produktion af sildelapper, opskæring af frosne blokke eller opdeling af frosne interleaved-pakkede fileter) |
|
— |
genindpakning af løsfrosne fileter |
|
— |
stikprøveudtagning, sortering |
|
— |
mærkning |
|
— |
emballering |
|
— |
køling |
|
— |
frysning |
|
— |
dybfrysning |
|
— |
optøning, adskillelse. |
Toldkontingentet kan ikke omfatte varer, som skal gennemgå behandling, der giver adgang til kontingentet, hvis denne foretages på detailsalgs- eller restaurationsniveau. Toldkontingentet omfatter udelukkende fiskevarer, der er bestemt til konsum.
(3) Varer henhørende under KN-kode 0306 11 90 (Taricunderposition 10) og 0306 21 90 (Taricunderposition 10) kan, uanset fodnote 2, omfattes af kontingentet, hvis de gennemgår en eller begge af følgende behandlinger: halvering af den frosne languster, varmebehandling af den frosne languster med henblik på fjernelse af indvolde.
(4) Varer henhørende under KN-kode 1605 21 90 (Tarickode 45 og 55) og 1605 29 00 (Tarickode 50 og 60) kan, uanset fodnote 2, omfattes af kontingentet, hvis de gennemgår følgende behandling: forarbejdning af rejerne i emballagegasser som defineret i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (5).
(5) EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16.
(6) Blækspruttens krop uden hoved og uden fangarme.
(7) Udtrykt i drænet nettovægt.
(8) Artikel 3 finder anvendelse.