Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0078

    2006/78/EF: Kommissionens beslutning af 31. januar 2006 om EF-tilskud til gennemførelse af en epidemiologisk undersøgelse og foranstaltninger til overvågning af bluetongue som led i aktioner af hastende karakter til bekæmpelse af denne sygdom i Portugal i 2004 og 2005 (meddelt under nummer K(2006) 166)

    EUT L 36 af 8.2.2006, p. 45–47 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 118M af 8.5.2007, p. 135–137 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/78(1)/oj

    8.2.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 36/45


    KOMMISSIONENS BESLUTNING

    af 31. januar 2006

    om EF-tilskud til gennemførelse af en epidemiologisk undersøgelse og foranstaltninger til overvågning af bluetongue som led i aktioner af hastende karakter til bekæmpelse af denne sygdom i Portugal i 2004 og 2005

    (meddelt under nummer K(2006) 166)

    (Kun den portugisiske udgave er autentisk)

    (2006/78/EF)

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets beslutning 90/424/EØF af 26. juni 1990 om visse udgifter på veterinærområdet (1), særlig artikel 3, stk. 2a, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Den 24. november 2004 konstateredes udbrud af bluetongue i Portugal. Sygdommens forekomst kan bringe bestandene i Fællesskabet i alvorlig fare.

    (2)

    Fællesskabet skal, for så hurtigt som muligt at sætte en stopper for sygdommens spredning, yde et finansielt tilskud til dækning af Portugals støtteberettigede udgifter til aktioner af hastende karakter til bekæmpelse af sygdommen i overensstemmelse med beslutning 90/424/EØF. Kommissionen vedtog derfor den 15. september 2005 beslutning 2005/660/EF om EF-tilskud til aktioner af hastende karakter til bekæmpelse af bluetongue i Portugal i 2004 og 2005 (2).

    (3)

    Kommissionen har vedtaget en række beslutninger om afgrænsning af beskyttelses- og overvågningszoner og betingelser for flytninger af dyr ud af disse zoner; den seneste var beslutning 2005/393/EF af 23. maj 2005 om beskyttelses- og overvågningszoner i forbindelse med bluetongue og betingelser for flytninger ud af og gennem disse zoner (3).

    (4)

    De usædvanligt små nedbørsmængder i Portugal siden efteråret 2004 har i alvorlig grad begrænset udbuddet af foder og dermed mulighederne for at fodre dyrene, hvilket har betydet ekstraudgifter for landbrugerne. Denne situation har særlig store konsekvenser i Portugal, hvor bedrifter, der har specialiseret sig i kalve- og lammeavl, ligger i de områder, der er omfattet af restriktionerne med hensyn til flytning af dyr, mens bedrifter, der beskæftiger sig med opdræt af slagtedyr og er det naturlige afsætningssted for dyr opdrættet på sådanne bedrifter, ligger uden for disse områder.

    (5)

    Portugal gennemførte i samarbejde med Spanien en række andre foranstaltninger til bekæmpelse af epidemien, idet de gennemførte epidemiologiske undersøgelser og foranstaltninger til sygdomsovervågning, herunder laboratorieundersøgelser til serologisk og virologisk overvågning i forbindelse med testning af dyr forud for flytning og entomologisk overvågning.

    (6)

    Portugal og Spanien har fremlagt dokumentation for samarbejdet mellem de to lande om at forhindre spredning af sygdommen ved hjælp af foranstaltninger til overvågning af denne.

    (7)

    I henhold til artikel 3, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 1258/1999 af 17. maj 1999 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (4) finansieres veterinær- og plantesundhedsforanstaltninger, som foretages efter Fællesskabets regler, af Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen. Finanskontrollen af foranstaltningerne foretages i henhold til artikel 8 og 9 i nævnte forordning.

    (8)

    EF-tilskuddet bør kun ydes, hvis de planlagte foranstaltninger gennemføres effektivt, og myndighederne indsender alle nødvendige oplysninger inden for de fastsatte tidsfrister.

    (9)

    Portugal fremlagde den 25. februar 2005 et første overslag over de afholdte udgifter til de øvrige aktioner af hastende karakter, herunder epidemiologisk overvågning til bekæmpelse af sygdommen. Udgifterne til epidemiologisk overvågning beløber sig ifølge overslaget til 4 303 336 EUR.

    (10)

    Indtil Kommissionens kontrol på stedet er gennemført, bør der på nuværende tidspunkt fastsættes en første rate af EF-tilskuddet. Denne første rate bør udgøre 50 % af Fællesskabets bidrag, opgjort på grundlag af de skønnede støtteberettigede udgifter til foranstaltninger vedrørende epidemiologisk overvågning. De maksimumsbeløb, der kan godtgøres til dækning af udgifter til undersøgelser og fælder som led i disse foranstaltninger, bør ligeledes fastsættes.

    (11)

    Portugal har opfyldt alle sine forpligtelser i teknisk og administrativ henseende for så vidt angår de foranstaltninger, der er omfattet af artikel 3 i beslutning 90/424/EØF.

    (12)

    Foranstaltningerne i denne beslutning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —

    VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

    Artikel 1

    EF-tilskud til Portugal

    1.   Der ydes EF-tilskud til Portugal til dækning af udgifterne til aktioner af hastende karakter til bekæmpelse af bluetongue i Portugal i 2004 og 2005 på 50 % af udgifterne til laboratorieundersøgelser til serologisk og virologisk overvågning og udgifterne til entomologisk overvågning, herunder indkøb af fælder.

    2.   Portugal kan få godtgjort følgende maksimumsbeløb til udgifter til de i stk. 1 omhandlede undersøgelser og fælder:

    a)

    serologisk overvågning, ELISA-test: 2,5 EUR pr. test

    b)

    virologisk overvågning, RT-PCR-test: 15 EUR pr. test

    c)

    entomologisk overvågning, fælder: 160 EUR pr. fælde.

    3.   EF-tilskuddet ydes for beløb eksklusive moms.

    Artikel 2

    Betaling

    Med forbehold af resultaterne af kontrol på stedet i henhold til artikel 9, stk. 1, i beslutning 90/424/EØF, udbetales der en første rate på 600 000 EUR af det i artikel 1 omhandlede EF-tilskud.

    Dette beløb udbetales på grundlag af dokumentation fra Portugal for de i artikel 1, stk. 1, omhandlede laboratorieundersøgelser og indkøbte fælder.

    Artikel 3

    Betalingsbetingelser og dokumentation

    1.   Det i artikel 1 omhandlede EF-tilskud udbetales på grundlag af:

    a)

    en anmodning indeholdende de i bilaget specificerede oplysninger og indsendt inden den i stk. 2 i denne artikel fastsatte frist

    b)

    den i artikel 2 omhandlede dokumentation, herunder en epidemiologisk rapport og et regnskab

    c)

    resultaterne af kontrol på stedet i henhold til artikel 9, stk. 1, i beslutning 90/424/EØF.

    Den i litra b) omhandlede dokumentation gøres tilgængelig i forbindelse med kontrol som omhandlet i litra c).

    2.   Den i stk. 1, litra a), omhandlede anmodning indsendes i elektronisk form senest 60 kalenderdage efter meddelelsen af denne beslutning. Overholdes denne tidsfrist ikke, reduceres EF-tilskuddet med 25 % for hver måned, fristen overskrides.

    Artikel 4

    Adressat

    Denne beslutning er rettet til Den Portugisiske Republik.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 31. januar 2006.

    På Kommissionens vegne

    Markos KYPRIANOU

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 224 af 18.8.1990, s. 19. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003 (EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1).

    (2)  EUT L 244 af 20.9.2005, s. 28.

    (3)  EUT L 130 af 24.5.2005, s. 22. Senest ændret ved beslutning 2005/828/EF (EUT L 311 af 26.11.2005, s. 37).

    (4)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 103.


    BILAG

    Oplysninger, jf. artikel 3, stk. 1, litra a)

    Udgifter

    Foranstaltning

    Antal

    Beløb (ekskl. moms)

    ELISA-test

     

     

    RT-PCR-test

     

     

    Andre virologiske test

     

     

    Fælder

     

     

    I alt

     


    Top