Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0792

Rådets fælles holdning 2005/792/FUSP af 14. november 2005 om restriktive foranstaltninger over for Usbekistan

EUT L 299 af 16.11.2005, p. 72–79 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
EUT L 173M af 27.6.2006, p. 137–144 (MT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (BG, RO)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2005/792/oj

16.11.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 299/72


RÅDETS FÆLLES HOLDNING 2005/792/FUSP

af 14. november 2005

om restriktive foranstaltninger over for Usbekistan

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 15, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådet fordømte den 23. maj 2005 på det kraftigste den voldsomme, helt urimelige og vilkårlige magtanvendelse, der er sket fra de usbekiske sikkerhedsstyrkers side i forbindelse med begivenhederne i Andijan i maj, og beklagede dybt, at de usbekiske myndigheder ikke har reageret hensigtsmæssigt på FN’s krav om, at der foretages en uafhængig international undersøgelse af de begivenheder, der har fundet sted.

(2)

Rådet fordømte den 13. juni 2005, at de usbekiske myndigheder nægter at tillade en uafhængig international undersøgelse af de nylige begivenheder i Andijan, og gentog, at det er af den overbevisning, at der bør foretages en troværdig uafhængig international undersøgelse. Det anmodede indtrængende de usbekiske myndigheder om at genoverveje deres holdning inden udgangen af juni 2005.

(3)

Rådet erindrede den 18. juli om sine konklusioner af 23. maj og 13. juni og beklagede, at de usbekiske myndigheder ikke havde genovervejet deres holdning inden den givne frists udløb ved udgangen af juni. Ved den lejlighed oplyste Rådet, at det ville overveje foranstaltninger over for Usbekistan som f.eks. at indføre embargo på eksporten til Usbekistan af våben, militærudstyr og udstyr, som vil kunne bruges til intern undertrykkelse, samt overveje andre målrettede foranstaltninger.

(4)

Den 3. oktober 2005 gav Rådet atter udtryk for dyb bekymring over situationen i Usbekistan og fordømte på det kraftigste, at de usbekiske myndigheder nægter at tillade en uafhængig international undersøgelse af de nylige begivenheder i Andijan i maj. Det fastslog, at det fortsat finder, at en troværdig, gennemsigtig og uafhængig international undersøgelse er af største vigtighed.

(5)

På baggrund af de usbekiske sikkerhedsstyrkers urimelige, overdrevne og vilkårlige magtanvendelse under begivenhederne i Andijan har Rådet besluttet at lægge embargo på eksporten til Usbekistan af våben, militærudstyr og andet udstyr, som vil kunne bruges til intern undertrykkelse.

(6)

Rådet har også besluttet at indføre restriktioner for indrejse i Den Europæiske Union af personer, som er direkte ansvarlige for den vilkårlige og overdrevne magtanvendelse i Andijan og for at have forhindret en uafhængig undersøgelse.

(7)

Rådet har i første omgang besluttet at anvende disse foranstaltninger i en periode på et år. I mellemtiden vil Rådet tage foranstaltningerne op til fornyet overvejelse i lyset af eventuelle væsentlige ændringer i den nuværende situation, navnlig for så vidt angår:

i)

afviklingen og resultatet af de igangværende retssager mod dem, som er anklaget for at have anstiftet urolighederne i Andijan

ii)

situationen for så vidt angår tilbageholdelse og chikane af dem, som har draget de usbekiske myndigheders version af begivenhederne i Andijan i tvivl

iii)

Usbekistans samarbejde med en eventuel uafhængig, international rapportør, der udpeges til at undersøge urolighederne i Andijan

iv)

resultatet af en eventuel uafhængig, international undersøgelse

samt alle elementer, som viser, at de usbekiske myndigheder ønsker at efterleve princippet om respekt for menneskerettighederne, retsstatsforhold og de grundlæggende frihedsrettigheder.

(8)

Handling fra Fællesskabets side er nødvendig for at gennemføre visse foranstaltninger —

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES HOLDNING:

Artikel 1

1.   Salg, levering, overførsel eller eksport af våben og af alle typer dertil knyttet materiel, herunder våben og ammunition, militærkøretøjer og -udstyr, paramilitært udstyr samt reservedele hertil, fra statsborgere i medlemsstaterne eller fra medlemsstaternes områder eller ved anvendelse af skibe eller luftfartøjer, der fører deres flag, til Usbekistan forbydes, uanset om de hidrører fra medlemsstaterne eller ej.

2.   Salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr til Usbekistan, som ville kunne anvendes til intern undertrykkelse, og som er opført på listen i bilag I, forbydes.

3.   Det er forbudt:

i)

direkte eller indirekte at yde teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organisationer i Usbekistan eller til anvendelse i dette land i forbindelse med militære aktiviteter og med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af våben og af alle typer dertil knyttet materiel, herunder våben og ammunition, militærkøretøjer og -udstyr, paramilitært udstyr samt reservedele hertil, eller i forbindelse med udstyr, som ville kunne anvendes til intern undertrykkelse.

ii)

direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organisationer i Usbekistan eller til anvendelse i dette land i forbindelse med militæraktiviteter, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, med henblik på salg, levering, overførsel eller eksport af våben og dertil knyttet udstyr eller ydelse af teknisk bistand, mæglervirksomhed eller andre tjenester, eller i forbindelse med udstyr, som ville kunne anvendes til intern undertrykkelse.

Artikel 2

1.   Artikel 1 finder ikke anvendelse på:

i)

salg, levering, overførsel eller eksport af militærudstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, men som udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug eller til brug for FN’s, EU’s og Fællesskabets institutionsopbygningsprogrammer eller EU’s og FN’s krisestyringsoperationer

ii)

levering, overførsel eller eksport af våben og udstyr som omhandlet i artikel 1 til de styrker, som bidragyderne til den internationale sikkerhedsstyrke (ISAF) og »operation varig frihed« (OEF) har udstationeret i Usbekistan

iii)

salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som ville kunne anvendes til intern undertrykkelse, men som udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug

iv)

levering af finansieringsmidler, finansiel bistand eller teknisk bistand i forbindelse med det i litra i), ii) og iii) nævnte udstyr

såfremt sådan eksport og bistand på forhånd er godkendt af den relevante kompetente myndighed.

2.   Artikel 1 finder ikke anvendelse på beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt udføres til Usbekistan udelukkende til personlig brug for personel fra FN, EU, Fællesskabet eller dets medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale.

Artikel 3

1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at hindre indrejse på eller transit gennem deres område for de personer, som er direkte ansvarlige for den vilkårlige og overdrevne magtanvendelse i Andijan og for at have forhindret en uafhængig undersøgelse, og som er opført på listen i bilag II.

2.   Stk. 1 forpligter ikke en medlemsstat til at nægte egne statsborgere indrejse på dens område.

3.   Stk. 1 berører ikke tilfælde, hvor en medlemsstat er bundet af en folkeretlig forpligtelse, nemlig:

i)

som værtsland for en international mellemstatslig organisation

ii)

som værtsland for en international konference indkaldt af FN eller under dennes auspicier eller

iii)

i henhold til en multilateral aftale om privilegier og immuniteter eller

iv)

i henhold til Lateranforliget fra 1929 mellem Pavestolen (Vatikanstaten) og Italien.

4.   Stk. 3 finder desuden anvendelse i tilfælde, hvor en medlemsstat er værtsland for Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE).

5.   Rådet underrettes behørigt om alle tilfælde, hvor en medlemsstat indrømmer en undtagelse i medfør af stk. 3 eller 4.

6.   Medlemsstaterne kan indrømme undtagelser fra foranstaltningerne i stk. 1, hvis rejse er begrundet i presserende humanitære behov eller deltagelse i mellemstatslige møder, herunder i EU-regi, hvor der føres en politisk dialog, som direkte fremmer demokratiet, menneskerettighederne og retsstatsforhold i Usbekistan.

7.   En medlemsstat, der ønsker at indrømme undtagelser som omhandlet i stk. 6, underretter skriftligt Rådet herom. Undtagelsen anses for indrømmet, medmindre ét eller flere medlemmer af Rådet skriftligt gør indsigelse inden to arbejdsdage efter at være blevet underrettet om den foreslåede undtagelse. Såfremt ét eller flere medlemmer af Rådet gør indsigelse, kan Rådet med kvalificeret flertal beslutte at indrømme den foreslåede undtagelse.

8.   Hvis en medlemsstat i medfør af stk. 3, 4, 6 og 7 tillader personer, der er opført på listen i bilag II, indrejse på eller transit gennem sit område, gælder tilladelsen kun det formål, den er givet til, og de personer, der er berørt deraf.

Artikel 4

Tekniske møder, der er berammet i overensstemmelse med partnerskabs- og samarbejdsaftalen om oprettelse af et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Usbekistan på den anden side (1), finder ikke sted.

Artikel 5

Denne fælles holdning finder anvendelse i en periode på tolv måneder. Gennemførelsen overvåges løbende. Den fælles holdning forlænges eller ændres alt efter tilfældet, hvis Rådet skønner, at dens mål ikke er nået.

Artikel 6

Denne fælles holdning har virkning fra dagen for vedtagelsen.

Artikel 7

Denne fælles holdning offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 2005.

På Rådets vegne

T. JOWELL

Formand


(1)  EFT L 229 af 31.8.1999, s. 3.


BILAG 1

Liste over udstyr, der ville kunne anvendes til intern undertrykkelse

Udstyr, der ville kunne anvendes til intern undertrykkelse, jf. artikel 1, stk. 2.

Følgende liste omfatter ikke udstyr, der er specielt konstrueret eller ændret med henblik på militær brug.

1.

Hjelme, der giver ballistisk beskyttelse, hjelme til brug under optøjer, skjolde til brug under optøjer og ballistiske skjolde og specielt konstruerede komponenter hertil

2.

Specielt konstrueret fingeraftryksudstyr

3.

Mekanisk drevne projektører

4.

Entreprenørudstyr med ballistisk beskyttelse

5.

Jagtknive

6.

Specielt konstrueret udstyr til produktion af jagtgeværer

7.

Udstyr til manuel ladning af ammunition

8.

Kommunikationsaflytningsudstyr

9.

Optiske halvlederdetektorer

10.

Billedforstærkerrør

11.

Teleskopsigter til skydevåben

12.

Våben med glat løb og tilhørende ammunition, bortset fra våben og ammunition, der er specielt konstrueret med henblik på militær brug, og specielt konstruerede komponenter hertil bortset fra:

signalpistoler

luftpistoler og geværer konstrueret som industriværktøj eller til human bedøvelse af dyr

13.

Simulatorer til undervisning i brug af skydevåben og specielt konstruerede eller modificerede komponenter og tilbehør hertil

14.

Bomber og håndgranater ud over dem, der er specielt konstrueret med henblik på militær brug, herunder specielt konstruerede komponenter hertil

15.

Armerede beskyttelsesdragter og specielt udviklede komponenter hertil ud over dem, der er fremstillet efter militære standarder eller specifikationer

16.

Terrængående erhvervskøretøjer, der har træk på alle aksler og er fremstillet eller udstyret med ballistisk beskyttelse, herunder profilpanser til sådanne køretøjer

17.

Vandkanoner og specielt konstruerede eller modificerede komponenter hertil

18.

Køretøjer udstyret med vandkanon

19.

Køretøjer, der er specielt konstrueret eller ændret til at kunne blive strømførende for at afvise angribere, samt komponenter hertil, der er specielt konstrueret med det formål

20.

Akustiske anordninger, som fabrikanten eller leverandøren præsenterer som egnede til bekæmpelse af optøjer, herunder specielt konstruerede komponenter hertil

21.

Fodlænker, kæder og ankeljern samt bælter til elektrisk stød, specielt konstrueret til at fastholde mennesker, bortset fra:

håndjern, hvis maksimale dimension inkl. kæde ikke overstiger 240 mm i låst tilstand

22.

Bærbare anordninger, der er konstrueret eller ændret med henblik på bekæmpelse af optøjer eller selvbeskyttelse ved udsendelse af et stof (f.eks. tåregas eller peberspray) der gør modstanderen momentant ukampdygtig, herunder specielt konstruerede komponenter hertil

23.

Bærbare anordninger, der er konstrueret eller ændret med henblik på bekæmpelse af optøjer eller selvbeskyttelse ved elektrisk stød (herunder elektriske stave, elektriske skjolde, bedøvelsesgeværer og elektriske dartgeværer (taserudstyr)), herunder komponenter hertil specielt konstrueret eller ændret med det formål

24.

Elektronisk udstyr, der kan spore skjulte sprængstoffer, herunder specielt konstruerede komponenter hertil bortset fra:

TV- eller røntgenundersøgelsesudstyr

25.

Elektronisk støjsenderudstyr, der er specielt konstrueret til at forhindre radiostyret detonation af hjemmelavede eksplosive ladninger, herunder specielt konstruerede komponenter til sådant udstyr

26.

Udstyr og anordninger specielt konstrueret til at igangsætte eksplosioner med elektriske eller ikke-elektriske midler, herunder tændapparater, detonatorer, sprængkapsler, boostere og detonerende tændsnor, herunder specielt konstruerede komponenter hertil, bortset fra:

udstyr og anordninger, der er specielt konstrueret til specifik kommerciel brug bestående i styring eller betjening, ved hjælp af sprængladninger, af andet udstyr eller anordninger, hvis funktion ikke er at fremkalde eksplosioner (f.eks. air bag-pumper i biler, elektriske overspændningssikringer i sprinklerudløsere)

27.

Udstyr og anordninger, der er specielt konstrueret til ammunitionsrydning bortset fra:

bombetæpper

beholdere konstrueret til at rumme genstande, der vides eller formodes at indeholde hjemmelavede eksplosive ladninger

28.

Natoptagelses- og termalt afbildningsudstyr og billedforstærkerrør eller halvledersensorer hertil

29.

Sprængladninger med retlinet afskæring

30.

Følgende sprængstoffer og tilknyttede stoffer

amatol

nitrocellulose (indeholdende over 12,5 % nitrogen)

nitroglycol

pentærythritoltetranitrat (PETN)

picrylchlorid

trinitrophenylmethylnitramin (tetryl)

2,4,6-trinitrotoluen (TNT)

31.

Specielt konstrueret software og teknologi, der kræves til alle former for udstyr på listen.


BILAG II

Liste over personer, jf. artikel 3 i denne fælles holdning

1.

Efternavn, fornavn: Almatov, Zakirjan

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: indenrigsminister

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land): Tashkent, Usbekistan

Fødselsdato:

10. oktober 1949

Fødested (by, land): Tashkent, Usbekistan

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted): Pas nr. DA 0002600 (diplomatpas)

Nationalitet: usbekisk

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer): ingen

2.

Efternavn, fornavn: Mullajonov, Tokhir Okhunovich

Alias: Alternativ stavemåde for efternavn: Mullajanov

Køn: mand

Titel, funktion: første viceindenrigsminister

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land): Tashkent, Usbekistan

Fødselsdato:

10. oktober 1950

Fødested (by, land): Ferghana, Usbekistan

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted): Pas nr. DA 0003586 (diplomatpas), udløbsdato 5/11/2009

Nationalitet: usbekisk

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer): ingen

3.

Efternavn, fornavn: Gulamov, Kadir Gafurovich

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: forsvarsminister

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land): Tashkent, Usbekistan

Fødselsdato:

17. februar 1945

Fødested (by, land): Tashkent, Usbekistan

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted): Pas nr. DA 0002284 (diplomatpas), udløbsdato 24/10/2005

Nationalitet: usbekisk

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer): ingen

4.

Efternavn, fornavn: Ruslan Mirzaev

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: statsrådgiver, Det Nationale Sikkerhedsråd

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land):

Fødselsdato:

Fødested (by, land):

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted):

Nationalitet:

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer):

5.

Efternavn, fornavn: Saidullo Begaliyevich Begaliyev

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: guvernør for Andijan-regionen

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land): Tashkent, Usbekistan

Fødselsdato:

Fødested (by, land):

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted):

Nationalitet:

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer):

6.

Efternavn, fornavn: Kossimali Akhmedov

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: generalmajor

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land): Tashkent, Usbekistan

Fødselsdato:

Fødested (by, land):

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted):

Nationalitet:

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer):

7.

Efternavn, fornavn: Ergashev, Ismail Ergashevitch

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: generalmajor (pensioneret)

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land): ukendt

Fødselsdato:

5. august 1945

Fødested (by, land): Vali Aitachaga, Usbekistan

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted): ingen oplysninger

Nationalitet: usbekisk

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer): ingen

8.

Efternavn, fornavn: Pavel Islamovich Ergashev

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: oberst

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land):

Fødselsdato:

Fødested (by, land):

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted):

Nationalitet:

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer):

9.

Efternavn, fornavn: Vladimir Adolfovich Mamo

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: generalmajor

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land):

Fødselsdato:

Fødested (by, land):

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted):

Nationalitet:

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer):

10.

Efternavn, fornavn: Grigori Pak

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: oberst

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land):

Fødselsdato:

Fødested (by, land):

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted):

Nationalitet:

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer):

11.

Efternavn, fornavn: Valeri Tadzhiev

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: oberst

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land):

Fødselsdato:

Fødested (by, land):

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted):

Nationalitet:

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer):

12.

Efternavn, fornavn: Inoyatov, Rustam Raulovich

Alias:

Køn: mand

Titel, funktion: chef for SNB (den nationale sikkerhedstjeneste)

Adresse (gadenavn, husnummer, postnummer, by, land): Tashkent, Usbekistan

Fødselsdato:

22. juni 1944

Fødested (by, land): Sherabad, Usbekistan

Pasnummer eller personnummer (herunder udstedelsesland samt udstedelsesdato og -sted): ): Pas nr. 0003172 (udløb 15.9.2004)

Nationalitet: usbekisk

Andre oplysninger (f.eks. faders og moders navn, fiskalt nummer, telefon- eller faxnummer): ingen


Top