EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0260

Kommissionens forordning (EF) nr. 260/2003 af 12. februar 2003 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 for så vidt angår udryddelse af transmissible spongiforme encephalopatier hos får og geder samt regler for handel med levende får og geder og kvægembryoner (EØS-relevant tekst)

EUT L 37 af 13.2.2003, p. 7–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/260/oj

32003R0260

Kommissionens forordning (EF) nr. 260/2003 af 12. februar 2003 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 for så vidt angår udryddelse af transmissible spongiforme encephalopatier hos får og geder samt regler for handel med levende får og geder og kvægembryoner (EØS-relevant tekst)

EU-Tidende nr. L 037 af 13/02/2003 s. 0007 - 0011


Kommissionens forordning (EF) nr. 260/2003

af 12. februar 2003

om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 for så vidt angår udryddelse af transmissible spongiforme encephalopatier hos får og geder samt regler for handel med levende får og geder og kvægembryoner

(EØS-relevant tekst)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(1), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF(2), særlig artikel 10,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier(3), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1494/2002(4), særlig artikel 23, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I udtalelse af 4.-5. april 2002 om sikker sporing af materiale fra små drøvtyggere anbefalede Den Videnskabelige Styringskomité, at hvis der diagnosticeres et scrapietilfælde i en bedrift med små drøvtyggere, skal hele besætningen slås ned. Den Videnskabelige Styringskomité påpegede imidlertid, at nedslagning af får med prionproteingenotypen ARR/ARR kun ville have en lille risikoreducerende virkning. For at undgå, at tilfælde ikke indberettes, og for at beskytte racer, der evt. har et lavt resistensniveau, bør nedslagningen indføres gradvis.

(2) Af hensyn til overensstemmelsen med sådanne bestemmelser om nedslagning af får bør bestemmelserne om samhandelen inden for Fællesskabet med avlsfår ændres, så scrapierelaterede restriktioner ikke omfatter handel med får med ARR/ARR-genotypen.

(3) I udtalelse af 16. maj 2002 om sikkerheden ved kvægembryoner konkluderede Den Videnskabelige Styringskomité, at der ikke er behov for andre foranstaltninger end dem, der er foreskrevet i International Embryo Transfer Societys protokoller. På det generelle møde i verdensorganisationen for dyresundhed (Det Internationale Kontor for Epizootier (OIE)) i maj 2002 besluttedes det ud fra lignende videnskabelige begrundelser, at alle betingelser for handel med embryoner og æg fra kvæg skulle fjernes. BSE-relaterede betingelser for handel med embryoner og æg fra kvæg bør derfor udgå fra forordning (EF) nr. 999/2001, og Kommissionens beslutning 92/290/EØF af 14. maj 1992 om visse beskyttelsesforanstaltninger mod bovin spongiform encephalopati (BSE) i Det Forenede Kongerige for så vidt angår kvægembryoner(5), ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, bør ophæves.

(4) Forordning (EF) nr. 999/2001 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

(5) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilag VII, VIII og XI til forordning (EF) nr. 999/2001 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 2

Beslutning 92/290/EØF ophæves.

Artikel 3

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Punkt 2, litra b), i bilag VII og kapitel A, del I, litra a), nr. iii), i bilag VIII til forordning (EF) nr. 999/2001 anvendes fra den 1. oktober 2003.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 12. februar 2003.

På Kommissionens vegne

David Byrne

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.

(2) EFT L 62 af 15.3.1993, s. 49.

(3) EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1.

(4) EFT L 225 af 22.8.2002, s. 3.

(5) EFT L 152 af 4.6.1992, s. 37.

BILAG

I bilag VII, VIII og XI foretages følgende ændringer:

1) Bilag VII affattes således:

"BILAG VII

UDRYDDELSE AF TRANSMISSIBEL SPONGIFORM ENCEPHALOPATI

1. Ved den i forordningens artikel 13, stk. 1, litra b), nævnte undersøgelse skal følgende identificeres:

a) for kvæg:

- alle andre drøvtyggere på den bedrift, hvor det dyr, hos hvilket sygdommen er bekræftet, holdes

- hvor sygdommen er bekræftet hos et hundyr, afkom, som er født inden for to år før eller efter sygdommens kliniske udbrud

- alle dyr i den kohorte, som det dyr, hos hvilket sygdommen er bekræftet, tilhører

- sygdommens mulige oprindelse

- andre dyr på den bedrift, hvor det dyr, hos hvilket sygdommen er bekræftet, holdes, eller på andre bedrifter, som kan være blevet smittet med TSE-agenset eller eksponeret for samme foder eller kontamineringskilde

- flytning af foder, af andet materiale eller andet, som kan være kontamineret, og som kan have overført TSE-agenset til eller fra den pågældende bedrift

b) for får og geder:

- alle andre drøvtyggere end får og geder på den bedrift, hvor det dyr, hos hvilket sygdommen er bekræftet, holdes

- i det omfang, de kan identificeres, forældrene til, alle embryoner og æg og sidste afkom af det dyr, hos hvilket sygdommen er bekræftet

- alle andre får og geder på den bedrift, hvor det dyr, hos hvilket sygdommen er bekræftet, holdes, foruden de i andet led nævnte dyr

- sygdommens mulige oprindelse og andre bedrifter, hvor der findes dyr, embryoner eller æg, som kan være blevet smittet med TSE-agenset eller eksponeret for samme foder eller kontamineringskilde

- flytning af foder og andet materiale eller andet, som kan være kontamineret, og som kan have overført BSE-agenset til eller fra den pågældende bedrift.

2. Foranstaltningerne i forordningens artikel 13, stk. 1, litra c), skal mindst omfatte:

a) hvis der bekræftes BSE hos et kreatur, nedslagning og fuldstændig destruktion af de kreaturer, som er identificeret ved den undersøgelse, der er nævnt i punkt 1, litra a), første, andet og tredje led. En medlemsstat kan beslutte at undlade at foretage nedslagning og destruktion af samtlige kreaturer fra den besætning, hvor sygdommen er bekræftet, jf. punkt 1, litra a), første led, under hensyntagen til den epidemiologiske situation og til, om dyrene i den pågældende besætning kan spores.

b) hvis der fra den 1. oktober 2003 bekræftes TSE hos et får eller en ged, i henhold til den kompetente myndigheds afgørelse

i) enten nedslagning og fuldstændig destruktion af alle dyr, embryoner og æg, som er identificeret ved den undersøgelse, der er nævnt i punkt 1, litra b), andet og tredje led, eller

ii) nedslagning og fuldstændig destruktion af alle dyr, embryoner og æg, som er identificeret ved den undersøgelse, der er nævnt i punkt 1, litra b), andet og tredje led, undtagen:

- avlsvæddere af ARR/ARR-genotypen

- avlsmoderfår med mindst én ARR-allel og ingen VRQ-alleler, og

- får med mindst én ARR-allel, som udelukkende er bestemt til slagtning.

iii) Hvis det inficerede dyr kommer fra en anden bedrift, kan en medlemsstat på grundlag af sygdomshistorien beslutte at anvende udryddelsesforanstaltninger i oprindelsesbedriften som supplement til eller i stedet for den bedrift, hvor infektionen blev bekræftet. I tilfælde af arealer, der anvendes til fælles græsning for mere end én besætning, kan medlemsstaterne under hensyntagen til alle de epidemiologiske faktorer beslutte, at foranstaltningerne kun skal gælde for én besætning.

c) hvis der bekræftes BSE hos et får eller en ged, nedslagning og fuldstændig destruktion af alle dyr, embryoner og æg, som er identificeret ved den undersøgelse, der er nævnt i punkt 1, litra b), andet til femte led.

3.1. På bedrifter, hvor der er gennemført destruktion som omhandlet i punkt 2, litra b), nr. i) eller ii), må kun følgende dyr indsættes:

a) får (handyr) af ARR/ARR-genotypen

b) får (hundyr) med mindst én ARR-allel og ingen VRQ-alleler

c) geder, forudsat at

- der ikke findes får på bedriften, der ikke er af ARR/ARR-genotypen

- der er foretaget en grundig rengøring og desinficering af alle stalde på bedriften, efter at besætningen er blevet udsat

- bedriften underkastes intensiveret TSE-overvågning, herunder undersøgelse af alle nedslagne og selvdøde geder på over 18 måneder.

3.2. På bedrifter, hvor der er gennemført destruktion som omhandlet i punkt 2, litra b), nr. i) eller ii), må kun følgende reproduktionsmateriale fra får anvendes:

a) sæd af væddere af ARR/ARR-genotypen

b) embryoner med mindst én ARR-allel og ingen VRQ-alleler.

4. I en overgangsperiode, der højst varer til den 1. januar 2006, kan medlemsstaterne, hvis det er vanskeligt at tilvejebringe får med en kendt genotype til erstatning, som en fravigelse fra restriktionen i punkt 3, litra b), beslutte at tillade, at ikke-drægtige gimmerlam med en ukendt genotype indsættes på de bedrifter, der er omhandlet i punkt 2, litra b), nr. i) og ii).

5. Når foranstaltningerne omhandlet i punkt 2, litra b), nr. i) og ii), er anvendt på en bedrift

a) kan ARR/ARR-får flyttes fra bedriften uden restriktioner

b) må får med kun én ARR-allel kun flyttes fra bedriften med henblik på direkte slagtning til konsum eller med henblik på destruktion

c) må får med andre genotyper kun flyttes fra bedriften med henblik på destruktion.

6. Restriktionerne omhandlet i punkt 3 og 5 opretholdes for den pågældende bedrift i en periode på tre år fra:

a) det tidspunkt, hvor alle får på bedriften har fået ARR/ARR-status, eller

b) slutdatoen for fåre-/gedehold på stedet, eller

c) for så vidt angår punkt 3, litra c), det tidspunkt, hvor den intensiverede TSE-overvågning begyndte.

7. Hvis ARR-allelens frekvens i racen eller på bedriften er lav, eller hvis det anses for nødvendigt for at undgå indavl, kan en medlemsstat beslutte at

a) udskyde den destruktion af dyrene, der omhandlet i punkt 2, litra b), nr. i) og ii), i op til 2 avlsår

b) tillade, at andre får end dem, der er angivet i punkt 3, indsættes på bedrifter som omhandlet i punkt 2, litra b), nr. i) og ii), forudsat at de ikke bærer en VRQ-allel.

8. Medlemsstater, der anvender de i punkt 4 og 7 omhandlede fravigelser, meddeler Kommissionen en redegørelse for de kriterier, der ligger til grund for at bevilge fravigelserne."

2) Overskriften til kapitel A i bilag VIII samt del I i kapitel A i bilag VIII affattes således:

"KAPITEL A

Betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet med levende dyr

I Betingelser, som er gældende, uanset hvilken kategori dyrets oprindelses- eller opholdsmedlemsstat eller -tredjeland er indplaceret i:

Der gælder følgende betingelser for samhandel med får og geder:

a) Avlsfår og -geder skal:

i) komme fra en bedrift, der i mindst tre år har opfyldt følgende krav:

- bedriften er undergivet regelmæssig officiel veterinærkontrol

- dyrene er identificeret

- der ikke har været noget bekræftet tilfælde af scrapie

- der er foretaget stikprøvekontrol af gamle hundyr, som er bestemt til nedslagning

- på bedriften er kun indsat hundyr fra en bedrift, som opfylder de samme krav, eller

ii) uafbrudt siden fødslen eller i de sidste tre år have været holdt på én eller flere bedrifter, som opfylder kravene i nr. i), eller

iii) fra den 1. oktober 2003 have prionproteingenotypen ARR/ARR, jf. bilag I til Kommissionens beslutning 2002/1003/EF(1).

Hvis de er bestemt til en medlemsstat, der for hele eller en del af sit område er omfattet af bestemmelserne i litra b) eller c), skal de opfylde de generelle eller begrænsede supplerende garantier, der er fastsat efter proceduren i artikel 24, stk. 2.

b) En medlemsstat, som for hele eller en del af sit område har et obligatorisk eller frivilligt nationalt program til kontrol med og udryddelse af scrapie:

i) kan forelægge dette program for Kommissionen med oplysning om følgende:

- situationen med hensyn til sygdommen i medlemsstaten

- begrundelsen for programmet under hensyn til sygdommens alvor og cost-benefit-forholdet

- det geografiske område, hvor programmet tænkes anvendt

- de forskellige former for status, der gælder for bedrifterne, og de normer, der skal opfyldes i hver kategori

- undersøgelsesprocedurerne

- kontrollen med programmet

- de konsekvenser, der må drages, såfremt en bedrift mister sin status, uanset årsagen

- de foranstaltninger, der skal træffes, såfremt der ved kontrol gennemført i henhold til bestemmelserne i programmet konstateres positive resultater.

ii) Det i nr. i) nævnte program kan efter proceduren i forordningens artikel 24, stk. 2, godkendes, hvis det overholder kriterierne i nævnte nummer. Samtidig eller senest tre måneder efter programmets godkendelse præciseres det efter proceduren i forordningens artikel 24, stk. 2, hvilke generelle eller begrænsede supplerende garantier der kan kræves i samhandelen inden for Fællesskabet. Sådanne garantier må ikke være mere omfattende end dem, medlemsstaten anvender på sit eget område.

iii) Ændringer af eller tilføjelser til de af medlemsstaten forelagte programmer kan vedtages efter proceduren i forordningens artikel 24, stk. 2. Efter samme procedure kan der godkendes ændringer af de i henhold til nr. ii) fastsatte garantier.

c) En medlemsstat, som mener, at den er helt eller delvis fri for scrapie:

i) forelægger Kommissionen behørigt bevismateriale herfor, idet den navnlig gør rede for følgende:

- udviklingen i sygdommens forekomst på sit område

- resultaterne af kontroltest baseret på en serologisk, mikrobiologisk, patologisk eller epidemiologisk undersøgelse

- kontrolperiodens varighed

- de regler, der gør det muligt at kontrollere, at sygdommen ikke forekommer.

ii) De generelle eller begrænsede supplerende garantier, der kan kræves i samhandelen inden for Fællesskabet, præciseres efter proceduren i forordningens artikel 24, stk. 2. Sådanne garantier må ikke være mere omfattende end dem, medlemsstaten anvender på sit eget område.

iii) Den pågældende medlemsstat giver Kommissionen meddelelse om enhver ændring af det i nr. i) nævnte bevismateriale vedrørende sygdommen. På baggrund af de meddelte oplysninger kan de garantier, der er fastsat i henhold til nr. ii), ændres eller ophæves efter proceduren i forordningens artikel 24, stk. 2."

3) I afsnit D, punkt 1, i bilag XI udgår følgende:

"Kommissionens beslutning 92/290/EØF af 14. maj 1992 om visse beskyttelsesforanstaltninger mod bovin spongiform encephalopati (BSE) i Det Forenede Kongerige for så vidt angår kvægembryoner."

(1) EFT L 349 af 24.12.2002, s. 105.

Top