This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0267
2005/267/EC: Council Decision of 16 March 2005 establishing a secure web-based Information and Coordination Network for Member States’ Migration Management Services
2005/267/EF: Rådets beslutning af 16. marts 2005 om oprettelse af et sikkert, webbaseret informations- og koordineringsnet for medlemsstaternes indvandringsmyndigheder
2005/267/EF: Rådets beslutning af 16. marts 2005 om oprettelse af et sikkert, webbaseret informations- og koordineringsnet for medlemsstaternes indvandringsmyndigheder
EUT L 83 af 1.4.2005, p. 48–51
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(BG, RO, HR)
EUT L 159M af 13.6.2006, p. 288–291
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 05/10/2016; ophævet ved 32016R1624
1.4.2005 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 83/48 |
RÅDETS BESLUTNING
af 16. marts 2005
om oprettelse af et sikkert, webbaseret informations- og koordineringsnet for medlemsstaternes indvandringsmyndigheder
(2005/267/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 66,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I Rådets samlede plan for bekæmpelse af ulovlig indvandring og menneskehandel af 28. februar 2002, der er baseret på Kommissionens meddelelse af 15. november 2001 til Europa-Parlamentet og Rådet om en fælles politik mod ulovlig indvandring, blev det foreslået, at der udvikles et sikkert, webbaseret intranetsted til at skabe en sikker og hurtig udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om ulovlige migrationsstrømme og -tendenser. |
(2) |
Kommissionen bør få til opgave at udvikle og forvalte nettet. |
(3) |
I overensstemmelse med de fastsatte betingelser, procedurer og sikkerhedsforanstaltninger bør kun autoriserede brugere have adgang til det webbaserede intranetsted. |
(4) |
Målene for denne beslutning, nemlig sikker og hurtig udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne, kan ikke i tilstrækkelig grad nås af medlemsstaterne og kan derfor på grund af foranstaltningens virkninger bedre nås på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne beslutning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål. |
(5) |
I denne beslutning overholdes de grundlæggende rettigheder og de principper, som bl.a. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender som fællesskabsrettens almindelige principper. |
(6) |
Der bør i forbindelse med det webbaserede intranetsted tages hensyn til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (2) og til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (3). |
(7) |
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne beslutning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen (4). |
(8) |
I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne beslutning, som derfor ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter at Rådet har truffet afgørelse om denne beslutning, der er en udbygning af Schengen-reglerne efter bestemmelserne i tredje del, afsnit IV, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, bortset fra i det omfang beslutningen indfører en udveksling af oplysninger om de problemer, der er forbundet med tilbagesendelse af andre tredjelandsstatsborgere end dem, der ikke eller ikke længere opfylder de betingelser for et kortvarigt ophold, der gælder på en medlemsstats område i henhold til Schengen-reglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne beslutning i sin nationale lovgivning, jf. artikel 5 i protokollen om Danmarks stilling. |
(9) |
Hvad angår Republikken Island og Kongeriget Norge, bortset fra i det omfang beslutningen indfører en udveksling af oplysninger om de problemer, der er forbundet med tilbagesendelse af andre tredjelandsstatsborgere end dem, der ikke eller ikke længere opfylder de betingelser for et kortvarigt ophold, der gælder på en medlemsstats område i henhold til Schengen-reglerne, udgør denne beslutning en udbygning af bestemmelserne i Schengen-reglerne ifølge den aftale, der den 18. maj 1999 blev indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne (5); det drejer sig i den forbindelse om de bestemmelser i Schengen-reglerne, som falder ind under de områder, der er omhandlet i artikel 1, litra A, B, C og E, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af 17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til denne aftale (6). |
(10) |
Hvad angår Schweiz, bortset fra i det omfang beslutningen indfører en udveksling af oplysninger om de problemer, der er forbundet med tilbagesendelse af andre tredjelandsstatsborgere end dem, der ikke eller ikke længere opfylder de betingelser for et kortvarigt ophold, der gælder på en medlemsstats område i henhold til Schengen-reglerne, udgør denne beslutning en udbygning af bestemmelserne i Schengen-reglerne ifølge den aftale, som er undertegnet mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne (7); det drejer sig i den forbindelse om de bestemmelser i Schengen-reglerne, som falder ind under de områder, der er omhandlet i artikel 1, litra A, B, C og E, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 4, stk. 1, i Rådets afgørelse 2004/849/EF af 25. oktober 2004 (8) og om Rådets afgørelse 2004/860/EF af 25. oktober 2004 (9) om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og på Det Europæiske Fællesskabs vegne af denne aftale og om midlertidig anvendelse af visse bestemmelser heri. |
(11) |
Der skal udarbejdes en ordning, der giver repræsentanter for Island, Norge og Schweiz mulighed for at deltage som associeret i arbejdet i det udvalg, der bistår Kommissionen i udøvelsen af dennes gennemførelsesbeføjelser i medfør af denne beslutning for så vidt angår de bestemmelser, der udgør en udbygning af Schengen-reglerne. |
(12) |
Det Forenede Kongerige deltager i denne beslutning i overensstemmelse med artikel 5 i protokollen om integration af Schengen-reglerne i Den Europæiske Union og artikel 8, stk. 2, i Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (10), i det omfang foranstaltningerne i beslutningen udbygger de bestemmelser i Schengen-reglerne om bekæmpelse af organiseret ulovlig indvandring, som Det Forenede Kongerige deltager i, og protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, idet det i henhold til protokollens artikel 3 har meddelt, at det ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne beslutning. |
(13) |
Irland deltager i denne beslutning i overensstemmelse med artikel 5 i protokollen om integration af Schengen-reglerne i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og artikel 6, stk. 2, i Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne (11), i det omfang foranstaltningerne i beslutningen udbygger de bestemmelser i Schengen-reglerne om bekæmpelse af organiseret ulovlig indvandring, som Irland deltager i. |
(14) |
I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, jf. dog protokollens artikel 4, deltager Irland ikke i vedtagelsen af denne beslutning, som derfor ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland, i det omfang foranstaltningerne i beslutningen ikke udbygger de bestemmelser i Schengen-reglerne om bekæmpelse af organiseret ulovlig indvandring, som Irland deltager i — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Ved denne beslutning oprettes der et sikkert, webbaseret informations- og koordinationsnet til udveksling af oplysninger om ulovlig migration, ulovlig indrejse og indvandring samt tilbagesendelse af personer med ulovligt ophold.
Artikel 2
1. Kommissionen er ansvarlig for udviklingen og forvaltningen af nettet, herunder dets struktur og indhold samt elementer vedrørende udvekslingen af oplysninger.
2. Udvekslingen af oplysninger skal mindst vedrøre følgende elementer:
a) |
system for tidlig varsling vedrørende ulovlig indvandring og slusernetværk |
b) |
netværket af indvandringsforbindelsesofficerer |
c) |
oplysninger om anvendelsen af visa, grænser og rejsedokumenter i forbindelse med ulovlig indvandring |
d) |
spørgsmål vedrørende tilbagesendelse af personer. |
3. Nettet omfatter alle hensigtsmæssige redskaber, og bestemmelserne om disses fortrolighed fastsættes efter proceduren i artikel 6, stk. 2.
4. Kommissionen anvender den eksisterende tekniske platform inden for fællesskabsrammerne for det transeuropæiske telematiknet til elektronisk dataudveksling mellem administrationerne.
Artikel 3
Kommissionen fastsætter efter proceduren i artikel 6, stk. 2:
a) |
betingelserne og procedurerne for at give fuld eller selektiv adgang til nettet |
b) |
regler og retningslinjer for anvendelsen af systemet, herunder regler vedrørende tavshedspligt, videregivelse, lagring, arkivering og sletning af oplysninger samt vedrørende standardiserede formularer. |
Artikel 4
1. Medlemsstaterne giver adgang til nettet i overensstemmelse med de foranstaltninger, Kommissionen har vedtaget i henhold til artikel 3.
2. Medlemsstaterne udpeger nationale kontaktpunkter og informerer Kommissionen herom.
Artikel 5
1. Oploading af data på nettet påvirker ikke ejerskabet til de pågældende oplysninger. De autoriserede brugere er alene ansvarlige for de oplysninger, de fremlægger, og skal derfor sikre, at indholdet af disse fuldt ud er i overensstemmelse med gældende fællesskabsret og national ret.
2. Medmindre de fremlagte oplysninger er anført som værende offentligt tilgængelige, kan de udelukkende anvendes af nettets autoriserede brugere og må ikke videregives til tredjemand uden forudgående tilladelse hertil af ejeren af oplysningerne.
3. Medlemsstaterne træffer de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger for at:
a) |
forhindre uautoriserede personer i at få adgang til nettet |
b) |
sikre, at autoriserede personer ved brug af nettet kun har adgang til de data, der ligger inden for deres kompetenceområde |
c) |
forhindre, at oplysninger i nettet bliver læst, kopieret, ændret eller slettet af uautoriserede personer. |
4. Med forbehold af stk. 3 vedtager Kommissionen yderligere sikkerhedsforanstaltninger efter proceduren i artikel 6, stk. 2.
Artikel 6
1. Kommissionen bistås af det eksisterende »Argo-udvalg« i medfør af Rådets beslutning 2002/463/EF af 13. juni 2002 om vedtagelse af et handlingsprogram for administrativt samarbejde på områderne ydre grænser, visum, asyl og indvandring (Argo-programmet) (12).
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.
3. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 7
1. I det omfang det er nødvendigt af hensyn til nettets udvikling, indgår Kommissionen aftaler med offentligretlige organer oprettet i henhold til traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber eller oprettet inden for rammerne af Den Europæiske Union.
2. Kommissionen underretter Rådet om, hvilke fremskridt der sker under forhandlingerne om sådanne aftaler.
Artikel 8
Denne beslutning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 9
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. marts 2005.
På Rådets vegne
J. ASSELBORN
Formand
(1) Udtalelse af 20.4.2004 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(2) EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31.
(3) EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
(4) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.
(5) EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.
(6) EFT L 176 af 10.7.1999, s. 31.
(7) Rådets dok. 13054/04, der er tilgængeligt på http://register.consilium.eu.int
(8) EUT L 368 af 15.12.2004, s. 26.
(9) EUT L 370 af 17.12.2004, s. 78.
(10) EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43.
(11) EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.
(12) EFT L 161 af 19.6.2002, s. 11.