EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0641

2003/641/EF: Kommissionens beslutning af 5. september 2003 om anvendelse af farvefotografier eller andre illustrationer som sundhedsadvarsler på tobakspakninger (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2003) 3184)

EUT L 226 af 10.9.2003, p. 24–26 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/641/oj

32003D0641

2003/641/EF: Kommissionens beslutning af 5. september 2003 om anvendelse af farvefotografier eller andre illustrationer som sundhedsadvarsler på tobakspakninger (EØS-relevant tekst) (meddelt under nummer K(2003) 3184)

EU-Tidende nr. L 226 af 10/09/2003 s. 0024 - 0026


Kommissionens beslutning

af 5. september 2003

om anvendelse af farvefotografier eller andre illustrationer som sundhedsadvarsler på tobakspakninger

(meddelt under nummer K(2003) 3184)

(EØS-relevant tekst)

(2003/641/EF)

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/37/EF af 5. juni 2001 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer(1), særlig artikel 5, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) Ifølge direktiv 2001/37/EF skal alle tobakspakninger - undtagen pakninger til tobak, der indtages oralt, og anden røgfri tobak - og eventuel ydre emballage, med undtagelse af supplerende, gennemsigtig indpakning, være forsynet med en generel advarsel og en supplerende advarsel fra den fortegnelse, der findes i direktivets bilag I.

(2) Medlemsstaterne kan afgøre, hvorvidt der skal være sundhedsadvarsler i form af farvefotografier eller andre illustrationer på pakninger for visse eller alle tobaksvarer undtagen tobak, der indtages oralt, og andre røgfri tobaksvarer.

(3) Såfremt medlemsstaterne kræver yderligere sundhedsadvarsler i form af farvefotografier eller andre illustrationer, skal disse være i overensstemmelse med de bestemmelser, som vedtages af Kommissionen.

(4) I direktiv 2001/37/EF indførtes nye mærkningsbestemmelser, som mærkbart ændrer tobakspakkernes udseende, især for så vidt angår advarselsteksternes størrelse og deres grafiske udformning. For at sikre denne nye udformning maksimal visuel gennemslagskraft bør designet forblive uændret i en vis periode, før der tilføjes farvefotografier eller andre illustrationer.

(5) Som undersøgelser og erfaringerne fra andre lande, som har indført sundhedsadvarsler med farvefotografier, har vist, kan sundhedsadvarsler, som omfatter farvefotografier eller andre illustrationer, være et effektivt middel til at forebygge rygning og informere borgerne om sundhedsmæssige risici i forbindelse med rygning. Anvendelse af fotografier på tobakspakninger er derfor et vigtig element i en omfattende og integreret politik til bekæmpelse af tobaksrygning.

(6) På grund af de kulturforskelle, der findes inden for EU, bør der være adgang til flere farvefotografier eller andre illustrationer i forbindelse med hver af de supplerende advarsler, som er anført i bilag I i direktiv 2001/37/EF.

(7) Såfremt medlemsstaterne kræver sundhedsadvarsler i form af farvefotografier eller andre illustrationer, bør det sikres, at disse visuelle elementer ikke skjules eller på anden vis forringes.

(8) Hvis medlemsstaterne kræver sundhedsadvarsler i form af farvefotografier eller andre illustrationer, skal der være overgangsperioder, som sikrer, at de nødvendige ændringer i tobaksvarernes fremstillings- og emballeringsproces kan finde sted, og at lagrene kan tømmes. Anvendelse af mærkater, som ikke kan fjernes, bør tillades for andre tobaksvarer end cigaretter.

(9) Der skal føres tilsyn med indførelsen af billedbaserede advarsler, og effektiviteten heraf skal vurderes regelmæssigt.

(10) De i denne beslutning fastlagte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelsen fra det udvalg, som er nedsat i henhold til artikel 10 i direktiv 2001/37/EF -

VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:

Artikel 1

Emne og anvendelsesområde

1. Med denne beslutning fastlægges regler for anvendelsen af farvefotografier eller andre illustrationer på tobakspakninger for at vise og forklare de sundhedsmæssige følger ved rygning.

2. Denne beslutning gælder for de medlemsstater, som beslutter at anvende farvefotografier eller andre illustrationer sammen med de supplerende advarsler, som der stilles krav om i direktiv 2001/37/EF, vedrørende visse eller alle tobaksvarer undtagen pakninger, som indeholder tobak, der indtages oralt, og andre røgfri tobaksvarer.

3. Såfremt medlemsstaterne kræver sundhedsadvarsler i form af farvefotografier eller andre illustrationer, skal disse være i overensstemmelse med de i denne beslutning fastlagte bestemmelser.

Artikel 2

Definitioner

I denne beslutning gælder de definitioner, som er angivet i artikel 2 i direktiv 2001/37/EF.

Desuden gælder følgende definitioner:

1) "tobakspakning": enhver form for pakning eller anden ydre emballage, der anvendes ved detailsalg af tobaksvarer med undtagelse af supplerende, gennemsigtig indpakning

2) "supplerende advarsel": enhver af de advarsler, der nævnes i artikel 5, stk. 2, litra b), og i bilag I i direktiv 2001/37/EF

3) "kildedokument": enhver af de elektroniske filer, som stilles til rådighed af Kommissionen, og som indeholder en kombineret advarsel

4) "kombineret advarsel": en advarsel bestående af et fotografi eller en anden illustration og den tilhørende tekst fra en supplerende advarsel som angivet i artikel 5, stk. 2, litra b), og i bilag I til direktiv 2001/37/EF, og som fremgår af hvert kildedokument.

Artikel 3

Samling af kildedokumenter

1. Kommissionen stiller senest den 30. september 2004 en samling afprøvede kildedokumenter til rådighed, således at der kan vælges mellem flere fotografier eller andre illustrationer til hver af de supplerende advarsler i bilag I til direktiv 2001/37/EF.

2. Der skal kunne opnås adgang til kildedokumenterne ved henvendelse til Kommissionen. De tekniske specifikationer vedrørende trykning skal kunne indhentes fra Kommissionen og må ikke ændres.

3. I forbindelse med udarbejdelsen af kildedokumenter til samlingen bistås Kommissionen af videnskabelige og tekniske eksperter.

4. De udvalgte kildedokumenter forelægges med henblik på udtalelse for det udvalg, som er nedsat i henhold til artikel 10 i direktiv 2001/37/EF.

Artikel 4

Anvendelse af kombinerede advarsler

1. Hvis medlemsstaterne kræver sundhedsadvarsler i form af farvefotografier eller andre illustrationer, skal tobakspakninger, som er omfattet af et sådant krav, forsynes med en kombineret advarsel fra de kildedokumenter, som Kommissionen stiller til rådighed; elementerne i disse kombinerede advarsler må ikke ændres.

Den enkelte medlemsstat kan vælge de kildedokumenter, som passer bedst til forbrugerne i det pågældende land.

2. De kombinerede advarsler skal:

a) alternere således, at det sikres, at alle de supplerende advarsler optræder regelmæssigt

b) trykkes på tobakspakkens anden lige så synlige overflade på en sådan måde, at de i kildedokumentet anførte formater og proportioner samt billedets og tekstens grafiske integritet respekteres

c) udfylde hele det område, som er forbeholdt supplerende sundhedsadvarsler, og placeres parallelt med pakningens øverste kant og i samme retning som andre oplysninger på pakningen

d) gengives i overensstemmelse med de tekniske specifikationer om trykning, som stilles til rådighed af Kommissionen

e) være omgivet af en sort ramme, som er mindst 3 mm og højst 4 mm bred, og som på ingen måde forstyrrer den kombinerede advarsels tekstmæssige eller visuelle elementer.

3. Den kombinerede advarsel skal dække mindst 40 % af ydersiden af tobakspakkens anden lige så synlige overflade. Denne andel forhøjes til 45 % i medlemsstater med to officielle sprog og til 50 % i medlemsstater med tre officielle sprog.

Dog skal den kombinerede advarsel på pakninger bestemt til andre varer end cigaretter, hvis mest synlige overflade overstiger 75 cm2, dække et område på mindst 22,5 cm2 på den anden lige så synlige overflade. Størrelsen af denne andel øges til 24 cm2 i medlemsstater med to officielle sprog og til 26,25 cm2 i medlemsstater med tre officielle sprog.

4. For så vidt angår andre tobaksvarer end cigaretter, kan de kombinerede advarsler påføres som mærkater, under forudsætning af at sådanne mærkater ikke kan fjernes. De kombinerede advarsler på mærkaterne skal gengives i overensstemmelse med de tekniske specifikationer for trykning, som Kommissionen stiller til rådighed.

5. Medlemsstaterne kan bestemme, at de kombinerede advarsler skal ledsages af en henvisning til den udstedende myndighed, anbragt uden for det område, der er afsat til advarsler. Såfremt medlemsstaterne kræver det, kan de kombinerede advarsler desuden omfatte andre visuelle elementer som f.eks. logoer. Sådanne henvisninger kan eventuelt forsynes med rygestoptelefonnumre, e-mail-adresser og/eller websteder, som skal informere forbrugerne om de myndigheder, der har udstedt advarslen, og de programmer, der findes for at støtte personer, som ønsker at holde op med at ryge.

6. Bortset fra de tilfælde, som beskrives i stk. 5, må de kombinerede advarsler ikke kommenteres, omformuleres eller forsynes med henvisninger af nogen art på tobakspakningen.

Artikel 5

De kombinerede advarslers visuelle integritet

1. De kombinerede advarsler skal:

a) trykkes på en sådan måde, at de ikke kan fjernes eller slettes; de må under ingen omstændigheder være skjult eller tilsløret af andre påskrifter eller billeder, heller ikke når pakningen åbnes. Det er forbudt at påtrykke de kombinerede advarsler på pakningens prismærkat eller banderole

b) fremstå således, at hverken tekstmæssige eller visuelle elementer i de kombinerede advarsler skæres igennem, når pakningen åbnes.

2. Hvis medlemsstaterne bestemmer sig for at kræve anvendelse af kombinerede advarsler på tobakspakninger, skal de indføre de fornødne bestemmelser for at forebygge, at en indpakning, pung, omslag, æske eller enhver anden anordning helt eller delvist skjuler eller tilslører de kombinerede advarsler.

3. Banderoler og prismærkater må ikke placeres, således at de helt eller delvist skjuler eller tilslører de kombinerede advarsler eller nogle af disses elementer.

4. Henvisninger eller andre elementer, som er beskrevet i artikel 4, stk. 5, må ikke hindre eller forringe de kombinerede advarslers fremtoning.

Artikel 6

Gennemførelse

Hvis medlemsstaterne bestemmer sig for at kræve anvendelse af kombinerede advarsler på tobakspakninger, skal de vedtage og offentliggøre de bestemmelser, som er nødvendige i overensstemmelse med denne beslutning.

Disse bestemmelser anvendes tidligst fra den 1. oktober 2004.

Bestemmelserne skal omfatte tilstrækkelige overgangsperioder, som gør det muligt at gennemføre de fornødne omstillinger i produktions- og emballeringsprocessen for tobaksprodukter og at tømme lagrene, hvilket især gælder for små og mellemstore virksomheder.

Når medlemsstaterne vedtager bestemmelserne, skal disse indeholde en henvisning til denne beslutning eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne skal beslutte, hvorledes en sådan henvisning foretages.

Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de vedtager på det område, der er omfattet af denne beslutning, og underretter hvert andet år Kommissionen om gennemførelsen heraf. En sådan underretning skal omfatte en konsekvensanalyse med særlig henvisning til forbrugernes vaner og med særligt fokus på børn og unge.

Artikel 7

Rapportering og tilpasning

1. Kommissionen aflægger senest den 30. september 2006 og derefter hvert andet år rapport over for det udvalg, som er oprettet i henhold til artikel 10 i direktiv 2001/37/EF, vedrørende gennemførelsen af nærværende beslutning. Oplysninger fra medlemsstaterne skal i overensstemmelse med artikel 6, stk. 4, i denne beslutning danne grundlag for disse rapporter.

2. Ved fremlæggelse af rapporterne fokuserer Kommissionen på elementer, som bør revideres eller udvikles set i lyset af de indhøstede erfaringer og ny videnskabelig viden.

3. De videnskabelige og tekniske eksperter, som er omtalt i artikel 11 i direktiv 2001/37/EF, kan eventuelt bistå Kommissionen ved udarbejdelsen af disse rapporter.

4. Oplysninger om denne beslutnings gennemførelse vil også indgå i de rapporter, som Kommissionen hvert andet år skal forelægge for Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg vedrørende anvendelse af direktiv 2001/37/EF ifølge direktivets artikel 11.

Artikel 8

Adressater

Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 5. september 2003.

På Kommissionens vegne

David Byrne

Medlem af Kommissionen

(1) EFT L 194 af 18.7.2001, s. 26.

Top