Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1370

Rådets forordning (EU) nr. 1370/2013 af 16. december 2013 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter

EUT L 346 af 20.12.2013, p. 12–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 19/10/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1370/oj

20.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 346/12


RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1370/2013

af 16. december 2013

om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget »Den fælles landbrugspolitik på vej mod 2020 – Morgendagens udfordringer: fødevarer, naturressourcer og landområder« blev der gjort rede for potentielle udfordringer, mål og retningslinjer for den fælles landbrugspolitik efter 2013. På baggrund af debatten om denne meddelelse bør den fælles landbrugspolitik reformeres med virkning fra den 1. januar 2014. Denne reform bør omfatte alle den fælles landbrugspolitiks vigtigste instrumenter, herunder Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 (1). I forbindelse med den ændrede lovramme bør der træffes foranstaltninger vedrørende fastsættelse af priser, afgifter, støtte og kvantitative begrænsninger.

(2)

For at opnå større klarhed og gennemsigtighed bør bestemmelserne om offentlig intervention struktureres på samme måde, uden at de enkelte sektorers politik ændres. Med henblik herpå bør der skelnes mellem referencetærskler, der er fastlagt i forordning (EU) nr. 1308/2013 på den ene side Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 (2) og på den anden side interventionspriser, og sidstnævnte bør defineres. Kun interventionspriser i forbindelse med offentlig intervention svarer til de regulerede priser omhandlet i bilag 3, punkt 8, første punktum, i Verdenshandelsorganisationens aftale om landbrug (dvs. markedsprisstøtte). I den forbindelse bør det bemærkes, at markedsinterventioner kan tage form af offentlig intervention samt andre former for intervention, der ikke gør brug af forudfastsatte prisangivelser.

(3)

Den offentlige interventionspris ved opkøb til en fast pris eller i forbindelse med en tilbudsprocedure bør fastlægges, herunder i de tilfælde, hvor en tilpasning af den offentlige interventionspris kan være nødvendig. Der skal ligeledes træffes foranstaltninger til kvantitative begrænsninger ved gennemførelse af opkøb til en fast pris. I begge tilfælde bør priser og kvantitative begrænsninger afspejle praksis og erfaringer fra tidligere fælles markedsordninger.

(4)

Forordning (EU) nr. 1308/2013 fastsætter støtte til privat oplagring som en markedsinterventionsforanstaltning. Der skal træffes foranstaltninger til fastsættelse af støttebeløb. På baggrund af praksis og erfaringer fra tidligere fælles markedsordninger er det hensigtsmæssigt at medtage bestemmelser om fastsættelse af støttebeløbene, både ved forudfastsættelse og ved tilbudsprocedurer, og om visse elementer, der skal tages i betragtning, når støtten forudfastsættes.

(5)

For at sikre en forsvarlig budgetmæssig forvaltning af skolefrugt- og grøntsagsordningen bør der vedtages et fast loft over EU-støtte og EU-medfinansieringssatser. For at give alle medlemsstater mulighed for at iværksætte en omkostningseffektiv skolefrugt- og grøntsagsordning bør der fastlægges et specificeret minimumsbeløb for EU-støtte.

(6)

For at sikre, at støtten til uddeling af mælk og mejeriprodukter til børn i uddannelsesinstitutioner fungerer korrekt, og at ordningen administreres fleksibelt, bør der fastsættes en maksimal mængde for støtteberettiget mælk og et EU-støttebeløb.

(7)

I henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013 udløber flere foranstaltninger inden for sukkersektoren ved udgangen af sukkerproduktionsåret 2016/2017, når kvoteordningen ophæves.

(8)

Denne forordning bør omfatte foranstaltninger til fastsættelse af produktionsafgiften, der skal opkræves i forbindelse med sukkerkvoten, isoglucosekvoten og inulinsirupkvoten som fastlagt inden for sukkersektoren, i overensstemmelse med forlængelsen af kvoteordningen indtil den 30. september 2017.

(9)

For at sikre en effektiv ordning for produktionsrestitutioner for visse produkter i sukkersektoren bør der fastlægges passende betingelser for fastsættelse af restitutionsbeløb.

(10)

Der bør fastsættes en minimumspris for kvotesukkerroer af en standardkvalitet, der bør fastlægges, for at sikre Unionens sukkerroe- og sukkerrørsavlere en rimelig levestandard.

(11)

For at undgå at bringe markedssituationen for sukker i fare på grund af ophobning af mængder af sukker, isoglucose og inulinsirup, for hvilke de gældende betingelser ikke er opfyldt, bør der fastsættes en overskudsafgift.

(12)

En mekanisme, der skal sikre en tilstrækkelig og afbalanceret sukkerforsyning på EU-markederne, er blevet indført i forordning (EU) nr. 1308/2013, hvori det fastsættes, at Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger med henblik herpå. Da de markedsstyringsinstrumenter, der skal iværksætte denne mekanisme i praksis, er de midlertidige tilpasninger af den importtold, der skal betales på importeret råsukker, samt den midlertidige anvendelse af en afgift på produktion uden for kvoten, der frigives på det indre marked med henblik på at tilpasse udbuddet til efterspørgslen, bør der indføjes en særlig bestemmelse i denne forordning, der giver Kommissionen mulighed for at opkræve en sådan afgift og fastsætte dens størrelse.

(13)

For at sikre, at eksportrestitutionsordningen fungerer korrekt, bør der opstilles passende betingelser for fastsættelse af restitutionsbeløb. For korn og ris bør der endvidere opstilles passende betingelser for fastsættelse af korrektionsbeløb og justering af restitutionsbeløb på linje med eventuelle ændringer af interventionsprisen.

(14)

For at sikre, at den fælles landbrugspolitik løbende forvaltes effektivt, bør reglerne for fastsættelse af de i denne forordning anførte støttebeløb, restitutioner og priser begrænses til de generelle betingelser for fastsættelse af de konkrete beløb under hensyn til de særlige omstændigheder i hvert tilfælde. For at sikre, at der opstilles ensartede betingelser for gennemførelse af denne forordning, bør Kommissionen have gennemførelsesbeføjelser til at fastsætte sådanne beløb. Disse gennemførelsesbeføjelser bør udøves med bistand fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter og i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 (3). For at sikre, at Kommissionen hurtigt kan reagere på hastigt skiftende markedsvilkår, bør den endvidere have beføjelse til at fastsætte nye restitutionsbeløb og, for så vidt angår korn og ris, beføjelse til at tilpasse korrektionsbeløb, uden at forordning (EU) nr. 182/2011 anvendes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Anvendelsesområde

Med denne forordning vedtages der foranstaltninger til fastsættelse af priser, afgifter, støtte og kvantitative begrænsninger i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter, der er fastlagt ved forordning (EU) nr. 1308/2013.

Artikel 2

Offentlige interventionspriser

1.   Den offentlige interventionspris er:

a)

for blød hvede, hård hvede, byg, majs, uafskallet ris og skummetmælkspulver lig med den respektive referencetærskel, der er fastsat i artikel 7 i forordning (EU) nr. 1308/2013, ved opkøb til en fast pris og må ikke overstige den respektive referencetærskel ved opkøb gennem en tilbudsprocedure

b)

for smør lig med 90 % af den referencetærskel, der er fastsat i artikel 7 i forordning (EU) nr. 1308/2013, ved opkøb til en fast pris og må ikke overstige 90 % af referencetærsklen ved opkøb gennem en tilbudsprocedure

c)

for oksekød lig med og må ikke overstige det niveau, der er omhandlet i artikel 12, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1308/2013.

2.   De offentlige interventionspriser for blød hvede, hård hvede, byg, majs og uafskallet ris som omhandlet i stk. 1 justeres med forhøjelser eller nedsættelser på baggrund af de vigtigste kvalitetskriterier for produkterne.

3.   Kommissionen skal vedtage gennemførelsesretsakter til fastlæggelse af forhøjelserne eller nedsættelserne af de i stk. 2 omhandlede produkters offentlige interventionspriser på de betingelser, der er fastsat deri. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

Artikel 3

Opkøbspriser og gældende kvantitative begrænsninger

1.   Når der indledes offentlig intervention i henhold til artikel 13, stk. 1, litra a), i forordning (EU) nr. 1308/2013 foretages der opkøb til en fast pris som omhandlet i artikel 2 i nærværende forordning, som ikke overstiger følgende kvantitative begrænsninger for hver af de perioder, der er omhandlet i artikel 12 i forordning (EU) nr. 1308/2013:

a)

3 mio. tons for blød hvede

b)

50 000 tons for smør

c)

109 000 tons for skummetmælkspulver.

2.   Når der indledes offentlig intervention i henhold til artikel 13, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013:

a)

for blød hvede, smør og skummetmælkspulver ud over de kvantitative begrænsninger, der er fastsat i stk. 1, og

b)

for hård hvede, byg, majs, uafskallet ris og oksekød,

foretages der opkøb gennem en tilbudsprocedure for at fastsætte maksimumsopkøbsprisen.

Maksimumsopkøbsprisen må ikke overstige det niveau, der er omhandlet i artikel 1a, stk. 1, og fastsættes ved gennemførelsesretsakter.

3.   Under særlige og behørigt begrundede omstændigheder kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter:

a)

der begrænser tilbudsprocedurerne til en medlemsstat eller et område i en medlemsstat eller

b)

med forbehold af artikel 2, stk. 1, fastsætter opkøbspriserne for den offentlige intervention for hver medlemsstat eller for hvert område i en medlemsstat på grundlag af de noterede gennemsnitlige markedspriser.

4.   Den i stk. 2 og 3 nævnte opkøbspris for blød hvede, hård hvede, byg, majs og uafskallet ris justeres med forhøjelser eller nedsættelser på baggrund af de vigtigste kvalitetskriterier for disse produkter.

Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger forhøjelserne eller nedsættelserne.

5.   Gennemførelsesretsakterne i stk. 2, 3 og 4 vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

6.   Kommissionen vedtager uden anvendelse af proceduren i artikel 15, stk. 2, de gennemførelsesretsakter, der er nødvendige for at:

a)

overholde de interventionsbegrænsninger, der er fastsat i stk. 1, og

b)

anvende tilbudsproceduren i stk. 2 for de mængder blød hvede, smør og skummetmælkspulver, der overskrider de kvantitative begrænsninger, der er fastsat i stk. 1.

Artikel 4

Støtte til privat oplagring

1.   For at fastsætte støtten til privat oplagring for produkterne i artikel 17 i forordning (EU) nr. 1308/2013, hvis støtten ydes i overensstemmelse med artikel 18, stk. 2, i nævnte forordning, indledes en tilbudsprocedure for en begrænset periode, eller også forudfastsættes støtten. Støtten kan fastsættes for hver medlemsstat eller for hvert område i en medlemsstat.

2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter:

a)

hvis der anvendes en tilbudsprocedure, der fastlægger maksimumsbeløbet for støtte til privat oplagring

b)

hvis støtten er forudfastsat, idet støttebeløbet fastsættes på grundlag af oplagringsomkostninger og/eller andre relevante markedselementer.

Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

Artikel 5

Støtte til uddeling af frugt og grøntsager til børn

1.   EU-støtten til uddeling af frugt og grøntsager, forarbejdede frugt- og grøntsagsprodukter og bananprodukter til børn som omhandlet i artikel 23 i forordning (EU) nr. 1308/2013 må hverken:

a)

overstige følgende grænser:

i)

150 mio. EUR pr. skoleår

ii)

75 % af uddelingsomkostningerne og dermed forbundne omkostninger omhandlet i artikel 21, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013 eller 90 % af sådanne omkostninger i mindre udviklede regioner og i regionerne i den yderste periferi som omhandlet i traktatens artikel 349

b)

dække andre omkostninger end uddelingsomkostninger og dermed forbundne omkostninger som omhandlet i artikel 23, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013.

Med henblik på første afsnit, litra a), nr. ii), er »mindre udviklede regioner« regioner som defineret i artikel 90, stk. 2, første afsnit, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 (4)

2.   Medlemsstater, der deltager i skolefrugt- og grøntsagsordningen, modtager mindst 290 000 EUR i EU-støtte.

Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter den vejledende tildeling af den i stk. 1 omhandlede støtte til hver medlemsstat på grundlag af kriterierne i artikel 23, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1308/2013.

Kommissionen vurderer mindst hvert tredje år, hvorvidt den vejledende tildeling fortsat er i overensstemmelse med kriterierne i artikel 23, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1308/2013. Kommissionen vedtager om nødvendigt gennemførelsesretsakter, der fastsætter en ny vejledende tildeling.

På baggrund af medlemsstaternes anmodninger og i overensstemmelse med artikel 23, stk. 5, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 1308/2013 vedtager Kommissionen hvert år gennemførelsesretsakter, der fastsætter den endelige tildeling af den i stk. 1 omhandlede støtte blandt de deltagende medlemsstater i overensstemmelse med betingelserne i nævnte stykke.

Gennemførelsesretsakterne i dette stykke vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

Artikel 6

Støtte til uddeling af mælk og mejeriprodukter til børn

1.   EU-støtten til uddeling af mælk og mejeriprodukter til børn som omhandlet i artikel 26 i forordning (EU) nr. 1308/2013 ydes for en mængde på højst 0,25 l mælkeækvivalent pr. barn pr. undervisningsdag.

2.   EU-støtten til al mælk er på 18,15 EUR/100 kg.

3.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter støtten til andre støtteberettigede mejeriprodukter end mælk, som især er baseret på mælkebestanddelen i de pågældende produkter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

Artikel 7

Produktionsafgift inden for sukkersektoren

1.   Produktionsafgiften i forbindelse med sukkerkvoter, isoglucosekvoter og inulinsirupkvoter fastsat i artikel 128 i forordning (EU) nr. 1308/2013 fastsættes til 12,00 EUR pr. ton for kvotesukker og kvoteinulinsirup. For isoglucose sættes produktionsafgiften til 50 % af afgiften for sukker.

2.   Medlemsstaten opkræver den samlede produktionsafgift, jf. stk. 1, hos virksomhederne på sit område på grundlag af kvoten i det pågældende produktionsår.

Virksomhederne betaler produktionsafgiften senest ved udgangen af februar i det pågældende produktionsår.

3.   Sukker- og inulinsirupvirksomheder i EU kan kræve, at sukkerroe- eller sukkerrørsavlere eller cikorieleverandører afholder op til 50 % af produktionsafgiften.

Artikel 8

Produktionsrestitution inden for sukkersektoren

Produktionsrestitutionen for produkter i sukkersektoren, jf. artikel 129 i forordning (EU) nr. 1308/2013, fastsættes af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter, der er baseret på følgende:

a)

de omkostninger som følge af anvendelsen af importeret sukker, som industrien vil skulle bære i tilfælde af leverancer fra verdensmarkedet, og

b)

prisen for overskudssukker på EU-markedet eller, hvis der ikke findes overskudssukker på EU-markedet, den referencetærskel for sukker, der er fastsat i artikel 7, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1308/2013.

Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

Artikel 9

Minimumspris for sukkerroer

1.   Minimumsprisen for kvotesukkerroer, der er fastsat i artikel 135 i forordning (EU) nr. 1308/2013, er 26,29 EUR pr. ton indtil udgangen af sukkerproduktionsåret 2016/2017 den 30. september 2017.

2.   Den minimumspris, der er nævnt i stk. 1, gælder for sukkerroer af standardkvalitet som defineret i bilag III, del B, i forordning (EU) nr. 1308/2013.

3.   Sukkervirksomheder, der opkøber kvotesukkerroer, som egner sig til fremstilling af sukker og er beregnet til fremstilling af kvotesukker, skal mindst betale minimumsprisen, justeret med forhøjelser eller nedsættelser for at tage hensyn til afvigelser fra standardkvaliteten. Sådanne forhøjelser eller nedsættelser fastsættes af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

4.   For de mængder sukkerroer, der svarer til de mængder industrisukker eller overskudssukker, som der opkræves en overskudsafgift for, jf. artikel 11, justerer sukkervirksomheden opkøbsprisen, så den mindst er lig med minimumsprisen for kvotesukkerroer.

Artikel 10

Tilpasning af den nationale sukkerkvote

Rådet kan i overensstemmelse med traktatens artikel 43, stk. 3, på forslag af Kommissionen tilpasse kvoterne i bilag XII til forordning (EU) nr. 1308/2013 som følge af enhver beslutning, som medlemsstaterne har truffet i overensstemmelse med artikel 138 i nævnte forordning.

Artikel 11

Overskudsafgift i sukkersektoren

1.   Der fastsættes en overskudsafgift, herunder som fastsat i artikel 142 i forordning (EU) nr. 1308/2013, der er så høj, at de mængder, der er omhandlet i nævnte artikel, ikke ophobes. Denne afgift fastsættes af Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

2.   Medlemsstaten opkræver overskudsafgiften, jf. stk. 1, hos virksomhederne på sit område på grundlag af de produktionsmængder, der er omhandlet i nævnte stykke, og som er fastslået for virksomhederne for det pågældende produktionsår.

Artikel 12

Midlertidige markedsforvaltningsmekanismer i sukkersektoren

Med henblik på at sikre en tilstrækkelig og afbalanceret sukkerforsyning på EU-markedet indtil udgangen af sukkerproduktionsåret 2016/2017 den 30. september 2017 kan Kommissionen uanset artikel 142 i forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår den nødvendige mængde og tid ved hjælp af gennemførelsesretsakter midlertidigt pålægge en overskudsafgift for produktion uden for kvoten som omhandlet i artikel 139, stk. 1, litra e), i nævnte forordning.

Kommissionen fastsætter afgiftsbeløbet ved hjælp af gennemførelsesretsakter.

De i denne artikel omhandlede gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

Artikel 13

Fastsættelse af eksportrestitutioner

1.   På de betingelser, der er fastlagt i artikel 196 i forordning (EU) nr. 1308/2013 og som omhandlet i artikel 198 i nævnte forordning, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter til fastsættelse af eksportrestitutioner

a)

med regelmæssige mellemrum for så vidt angår produkter, der er opført på listen i artikel 196, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013

b)

ved tilbudsprocedurer for korn, ris, sukker, mælk og mejeriprodukter.

Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

2.   Når der fastsættes eksportrestitution for et produkt, tages der hensyn til et eller flere af følgende forhold:

a)

den nuværende situation og den forventede fremtidige udvikling med hensyn til:

i)

priser og disponible mængder af produktet på EU-markedet

ii)

priser for produktet på verdensmarkedet

b)

målsætningerne for den fælles markedsordning, som er at sikre ligevægt og en naturlig udvikling i priserne og handelen på dette marked

c)

behovet for at undgå forstyrrelser, som vil kunne medføre langvarig uligevægt mellem udbud og efterspørgsel på EU-markedet

d)

de økonomiske aspekter af den foreslåede eksport

e)

begrænsninger som følge af de internationale aftaler, der er indgået i henhold til traktaten

f)

behovet for at skabe ligevægt mellem anvendelsen af EU-basisprodukter i fremstillingen af forarbejdede produkter, der skal eksporteres til tredjelande, og anvendelsen af tredjelandsprodukter, som er indført under forædlingsordninger

g)

de mest fordelagtige afsætnings- og transportomkostninger fra EU-markedet til havne i EU eller til andre eksportsteder sammen med forsendelsesomkostninger til bestemmelseslandene

h)

efterspørgslen på EU-markedet

i)

for så vidt angår svinekød, æg og fjerkrækød forskellen mellem priserne i EU og priserne på verdensmarkedet for den mængde foderkorn, der i EU er nødvendig for at fremstille produkterne i de pågældende sektorer.

3.   Restitutionsbeløbet kan, hvor det er nødvendigt for at sikre en hurtig reaktion på hastigt skiftende markedsvilkår, tilpasses af Kommissionen ved gennemførelsesretsakter enten på anmodning af en medlemsstat eller på Kommissionens eget initiativ. Disse gennemførelsesretsakter vedtages uden anvendelse af proceduren i artikel 15, stk. 2.

Artikel 14

Særlige foranstaltninger for eksportrestitutioner for korn og ris

1.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter et korrektionsbeløb for den eksportrestitution, der er fastsat for korn og ris. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 15, stk. 2.

For at sikre, at Kommissionen hurtigt kan reagere på hastigt skiftende markedsvilkår, kan den om nødvendigt vedtage gennemførelsesretsakter uden anvendelse af proceduren i artikel 15, stk. 2, og ændre sådanne korrektionsbeløb.

Kommissionen kan anvende dette stykke på produkter i korn- og rissektoren, der eksporteres i form af forarbejdede varer i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 (5).

2.   For de første tre måneder af produktionsåret er restitutionen for eksport af malt, der enten var oplagret ved udgangen af det foregående produktionsår eller fremstilles af byg, som var oplagret på nævnte tidspunkt, lig med den restitution, der ville have været gældende for den pågældende eksportlicens for eksport i løbet af den sidste måned af det foregående produktionsår.

3.   Kommissionen kan ved gennemførelsesretsakter justere den restitution, der er fastsat i henhold til artikel 199, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013, for de produkter, som er opført i bilag I, del I, litra a) og b), til nævnte forordning, på linje med enhver ændring af interventionsprisen.

Første afsnit kan helt eller delvis anvendes på de produkter, der er opført i bilag I, del I, litra c) og d), til forordning (EU) nr. 1308/2013, og på de produkter, der er opført i del I i nævnte bilag og eksporteres i form af forarbejdede varer i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1216/2009. I så fald korrigerer Kommissionen ved gennemførelsesretsakter den i første afsnit omhandlede justering ved at anvende en koefficient, der udtrykker forholdet mellem mængden af basisprodukt og mængden af basisprodukt i det eksporterede forarbejdede produkt eller anvendt i de eksporterede produkter.

De i dette stykke omhandlede gennemførelsesretsakter vedtages efter proceduren i artikel 15, stk. 2.

Artikel 15

Udvalgsprocedure

1.   Kommissionen bistås af Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter, der er nedsat ved artikel 229 i forordning (EU) nr. 1308/2013. Dette udvalg er et udvalg som defineret i forordning (EU) nr. 182/2011.

2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.

Artikel 16

Sammenligningstabel

Henvisninger til de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 1234/2007 efter ophævelsen af den ved forordning (EU) nr. 1308/2013 gælder som henvisninger til denne forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilaget til denne forordning.

Artikel 17

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2014.

Artikel 7-12 anvendes indtil udgangen af sukkerproduktionsåret 2016/2017 den 30. september 2017.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2013.

På Rådets vegne

V. JUKNA

Formand


(1)  Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1).

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/01 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser ( EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).

(4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, som er omfattet af den fælles strategiske ramme, om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320).

(5)  Rådets forordning (EF) nr. 1216/2009 af 30. november 2009 om en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter (EUT L 328 af 15.12.2009, s. 10).


BILAG

SAMMENLIGNINGSTABEL

Forordning (EF) nr. 1234/2007

Denne forordning

Artikel 18, stk. 1 og 3

Artikel 2

Artikel 18, stk. 2, litra a)

Artikel 3, stk. 1, litra a)

Artikel 13, stk. 1, litra c)

Artikel 3, stk. 1, litra b)

Artikel 13, stk. 1, litra d)

Artikel 3, stk. 1, litra c)

Artikel 18, stk. 2, første afsnit

Artikel 3, stk. 2

Artikel 18, stk. 2, andet afsnit

Artikel 3, stk. 2a

Artikel 18, stk. 4

Artikel 3, stk. 2b

Artikel 43, litra aa)

Artikel 3, stk. 3

Artikel 31, stk. 2

Artikel 4

Artikel 103ga, stk. 4

Artikel 5, stk. 1

Artikel 103ga, stk. 5

Artikel 5, stk. 2

Artikel 102, stk. 4

Artikel 6, stk. 1

Artikel 102, stk. 3

Artikel 6, stk. 2 og 3

Artikel 51, stk. 2

Artikel 7, stk. 1

Artikel 51, stk. 3

Artikel 7, stk. 2

Artikel 51, stk. 4

Artikel 7, stk. 3

Artikel 97

Artikel 8

Artikel 49

Artikel 9

Artikel 64, stk. 2

Artikel 11, stk. 1

Artikel 64, stk. 3

Artikel 11, stk. 2

Artikel 164, stk. 2

Artikel 13, stk. 1 og 3

Artikel 164, stk. 3

Artikel 13, stk. 2

Artikel 164, stk. 4

Artikel 14, stk. 1

Artikel 165

Artikel 14, stk. 2

Artikel 166

Artikel 14, stk. 3


Top