Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0316

    Kommissionens forordning (EF) nr. 316/2006 af 22. februar 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 2535/2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår importordningen for mælk og mejeriprodukter og åbning af toldkontingenter

    EUT L 52 af 23.2.2006, p. 22–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 330M af 9.12.2008, p. 269–271 (MT)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; stiltiende ophævelse ved 32020R0760

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/316/oj

    23.2.2006   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 52/22


    KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 316/2006

    af 22. februar 2006

    om ændring af forordning (EF) nr. 2535/2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 for så vidt angår importordningen for mælk og mejeriprodukter og åbning af toldkontingenter

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1255/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1), særlig artikel 29, stk. 1, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Rådets afgørelse 2006/67/EF af 20. december 2005 om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Hashemitiske Kongerige Jordan om gensidige liberaliseringsforanstaltninger og om ændring af associeringsaftalen mellem EF og Jordan (associeringsaftalen) samt om erstatning af bilag I, II, III og IV og af protokol 1 og 2 til aftalen (2) indeholder bestemmelser om fri og ubegrænset adgang til Fællesskabet for ost med oprindelse i Jordan.

    (2)

    Kommissionens forordning (EF) nr. 2535/2001 (3) indeholder bl.a. gennemførelsesbestemmelser til den importordning for mælk og mejeriprodukter, som blev indført gennem associeringsaftalen. Da bestemmelserne om et toldkontingent for ost med oprindelse i Jordan ikke længere er forenelige med ubegrænset og gratis adgang til EF for dette produkt, jf. protokol 1 til associeringsaftalen som erstattet af ovennævnte aftale i form af brevveksling, bør de udgå.

    (3)

    I kapitel III i forordning (EF) nr. 2535/2001 fastsættes et årligt toldkontingent for smør med oprindelse i New Zealand.

    (4)

    Ved Rådets forordning (EF) nr. 2175/2005 af 21. december 2005 om gennemførelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og New Zealand i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og artikel XXVIII, i den almindelige overenskomst for told og udenrigshandel (GATT) 1994 med hensyn til ændringer af indrømmelserne i Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks lister i tilslutning til tiltrædelsen af Den Europæiske Union om tilføjelse til bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif fik (4) fik New Zealand tildelt en supplerende kontingentmængde på 735 t smør med oprindelse i New Zealand inden for rammerne af det årlige toldkontingent. Den mængde smør med kontingent nr. 09.4589, der er anført i bilag III.A til forordning (EF) nr. 2535/2001, bør ændres.

    (5)

    Forordning (EF) nr. 2535/2001 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

    (6)

    Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter —

    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    I forordning (EF) nr. 2535/2001 foretages følgende ændringer:

    1)

    I artikel 5 udgår litra g).

    2)

    I artikel 13, stk. 2, affattes andet afsnit således:

    »For de kontingenter, der er nævnt i artikel 5, litra c), d), e), f) og h), omfatter licensansøgningen dog mindst 10 tons og højst den for hver periode disponible mængde.«

    3)

    I bilag I, udgår del I.G.

    4)

    I bilag III.A affattes teksten vedrørende kontingent nr. 09.4589 som angivet i bilaget til nærværende forordning.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 2006.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den 22. februar 2006.

    På Kommissionens vegne

    Mariann FISCHER BOEL

    Medlem af Kommissionen


    (1)  EFT L 160 af 26.6.1999, s. 48. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1913/2005 (EUT L 307 af 25.11.2005, s. 2).

    (2)  EUT L 41 af 13.2.2006, s. 1.

    (3)  EFT L 341 af 22.12.2001, s. 29. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1036/2005 (EUT L 171 af 2.7.2005, s. 19).

    (4)  EUT L 347 af 30.12.2005, s. 9.


    BILAG

    »Kontingentnr.

    KN-kode

    Varebeskrivelse

    Oprindelsesland

    Årligt kontingent fra 1. januar til 31. december (mængde i tons)

    Maksimumskontingent januar-juni

    (mængde i tons)

    Toldsats ved import

    (EUR/100 kg nettovægt)

    Regler for udfærdigelse af certifikater

    09.4589

    ex 0405 10 11

    ex 0405 10 19

    Smør, der er mindst seks uger gammelt, med et fedtindhold på 80 vægtprocent og derover, men under 82 vægtprocent, og som er direkte fremstillet af mælk eller fløde uden anvendelse af lagervarer i én enkelt, selvstændig og uafbrudt arbejdsgang

    New Zealand

    77 402

    42 571

    86,88

    se bilag IV«

    ex 0405 10 30

    Smør, der er mindst seks uger gammelt, med et fedtindhold på 80 vægtprocent og derover, men under 82 vægtprocent, og som er direkte fremstillet af mælk eller fløde uden anvendelse af lagervarer i én enkelt, selvstændig og uafbrudt arbejdsgang, hvorunder fløden kan omdannes til koncentreret mælkefedt, og/eller dette mælkefedt fraktioneres (den såkaldte »Ammix« og »Spreadable«-metode)


    Top