This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1340
Commission Regulation (EC) No 1340/2004 of 22 July 2004 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Kommissionens forordning (EF) nr. 1340/2004 af 22. juli 2004 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif
Kommissionens forordning (EF) nr. 1340/2004 af 22. juli 2004 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif
EUT L 249 af 23.7.2004, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; stiltiende ophævelse ved 32004R1810
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31987R2658 | ændring | bilag 1 | 12/08/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32004R1810 | 01/01/2005 |
23.7.2004 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 249/5 |
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1340/2004
af 22. juli 2004
om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (1), særlig artikel 9, stk. 1, litra a), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved forordning (EØF) nr. 2658/87 blev der fastlagt en varenomenklatur, i det følgende benævnt »den kombinerede nomenklatur«, der er gengivet i bilag I til samme forordning. |
(2) |
Med henblik på at fastsætte indholdet af tilsat sukker i frugtsafter henhørende under pos. 2009 blev der i forordning (EØF) nr. 2658/87 i supplerende bestemmelse 5, litra a), til kapitel 20 anført en række værdier, der er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 950/68 af 28. juni 1968 om den fælles toldtarif (2). For æblesaft var denne værdi 11. |
(3) |
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1776/2001 af 7. september 2001 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (3) blev der indført en supplerende bestemmelse 5, litra b), til kapitel 20 om ændring af supplerende bestemmelse 5 i den kombinerede nomenklatur. Ifølge supplerende bestemmelse 5, litra b), er betingelsen for, at frugtsafter tilsat sukker bevarer deres oprindelige karakter af frugtsaft under pos. 2009, at de indeholder mindst 50 % frugtsaft. |
(4) |
Den metode, der anvendes til at beregne indholdet af frugtsaft ved hjælp af Brix-værdien, som fastsat i henhold til supplerende bestemmelse 2, litra b), til kapitel 20 i den kombinerede nomenklatur og den standardværdi, der er fastsat i supplerende bestemmelse 5, litra a), til kapitel 20, er beskrevet i den forklarende bemærkning til pos. 2009 i den kombinerede nomenklatur (4). |
(5) |
Det har efter ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 1776/2001 og den forklarende bemærkning til pos. 2009 vist sig, at visse koncentrerede æblesafter med en Brix-værdi under 67 er blevet udelukket fra pos. 2009 ved anvendelse af supplerende bestemmelse 5 og efter beregning af æblesaftindholdet på grundlag af den forklarende bemærkning til pos. 2009, selv om der var tale om naturlig æblesaft uden tilsat sukker, hvorfra vand er fjernet for at få koncentreret æblesaft. |
(6) |
Desuden har videnskabelige undersøgelser vist, at der siden 1968, hvor der blev fastsat en standardværdi på 11 for æblesaft, er blevet fremdyrket nye æblesorter, som er blevet anvendt til fremstilling af koncentreret æblesaft. Disse nye sorter, som har en høj surhedsgrad, gør det muligt at nå op på en gennemsnitlig Brix-værdi på 13 for ukoncentreret æblesaft. Derfor bør standardværdien på 11, som blev fastsat i 1968, ændres til 13 for ikke at udelukke naturlige æblesafter lavet af de nye sorter fra pos. 2009. |
(7) |
Den supplerende bestemmelse 5, litra a), til kapitel 20 i den kombinerede nomenklatur, som er gengivet i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87, bør derfor ændres, således at linjen »— æblesaft: 11« udgår og bliver omfattet af linjen »— andre frugt- og grøntsagssafter, herunder saftblandinger: 13«. |
(8) |
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelsen fra Toldkodeksudvalget — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I den supplerende bestemmelse 5, litra a), til kapitel 20 i den kombinerede nomenklatur, som er gengivet i bilag I til forordning (EØF) nr. 2658/87, slettes det andet led »— æblesaft: 11«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. juli 2004.
På Kommissionens vegne
Frederik BOLKESTEIN
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2344/2003 (EUT L 346 af 31.12.2003, s. 38).
(2) EFT L 172 af 22.7.1968, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3529/87 (EFT L 336 af 26.11.1987, s. 3).
(3) EFT L 240 af 8.9.2001, s. 3.
(4) EFT C 256 af 23.10.2002, s. 84.