Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0783

    Nařízení Rady (EU) č. 783/2014 ze dne 18. července 2014 , kterým se mění nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

    Úř. věst. L 214, 19.7.2014, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/783/oj

    19.7.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 214/2


    NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 783/2014

    ze dne 18. července 2014,

    kterým se mění nařízení (EU) č. 269/2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,

    s ohledem na rozhodnutí Rady 2014/145/SZBP ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (1),

    s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (EU) č. 269/2014 (2) provádí některá opatření stanovená v rozhodnutí 2014/145/SZBP a stanoví zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů některých fyzických osob, které jsou odpovědné za činnosti nebo politiky, jež narušují nebo ohrožují územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny nebo stabilitu či bezpečnost Ukrajiny nebo brání působení mezinárodních organizací na Ukrajině, a fyzických osob, které tyto činnosti nebo politiky aktivně podporují nebo je provádějí, a fyzických nebo právnických osob, subjektů či orgánů s nimi spojených, nebo právnických osob, subjektů či orgánů na Krymu nebo v Sevastopolu, jejichž vlastnictví bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem, nebo právnických osob, subjektů či orgánů, které mají z takového převodu prospěch.

    (2)

    Evropská rada se dne 16. července 2014 dohodla na rozšíření omezujících opatření s cílem zaměřit se na subjekty, včetně subjektů z Ruské federace, které materiálně nebo finančně podporují činnosti narušující či ohrožující svrchovanost, územní celistvost a nezávislost Ukrajiny.

    (3)

    Dne 18. července 2014 Rada přijala rozhodnutí 2014/475/SZBP (3), kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP a stanoví pozměněná kritéria umožňující zařadit na seznam právnické osoby, subjekty nebo orgány, které materiálně nebo finančně podporují činnosti narušující či ohrožující svrchovanost, územní celistvost a nezávislost Ukrajiny.

    (4)

    Tyto změny spadají do oblasti působnosti Smlouvy, a k jejich provádění je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jejich jednotné uplatňování ve všech členských státech.

    (5)

    Aby byla zajištěna účinnost opatření stanovených v tomto nařízení, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    V článku 3 nařízení (EU) č. 269/2014 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

    „1.   Příloha I obsahuje:

    a)

    fyzické osoby, které jsou odpovědné za činnosti nebo politiky, jež narušují nebo ohrožují územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny nebo stabilitu či bezpečnost Ukrajiny nebo brání působení mezinárodních organizací na Ukrajině, a fyzické osoby, které tyto činnosti nebo politiky aktivně podporují nebo je provádějí, a fyzické nebo právnické osoby, subjekty či orgány s nimi spojené;

    b)

    právnické osoby, subjekty či orgány, které materiálně či finančně podporují činnosti nebo politiky narušující nebo ohrožující územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny; nebo

    c)

    právnické osoby, subjekty či orgány na Krymu nebo v Sevastopolu, jejichž vlastnictví bylo převedeno v rozporu s ukrajinským právem, nebo právnické osoby, subjekty či orgány, které mají z takového převodu prospěch.“

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 18. července 2014.

    Za Radu

    předseda

    S. GOZI


    (1)  Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 16.

    (2)  Nařízení Rady (EU) č. 269/2014 ze dne 17. března 2014 o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (Úř. věst. L 78, 17.3.2014, s. 6).

    (3)  Rozhodnutí Rady 2014/475/SZPB ze dne 18. července 2014, kterým se mění rozhodnutí 2014/145/SZBP o omezujících opatřeních vzhledem k činnostem narušujícím nebo ohrožujícím územní celistvost, svrchovanost a nezávislost Ukrajiny (viz strana 28 v tomto čísle Úředního věstníku).


    Top