Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CN0554

Věc C-554/20: Žaloba podaná dne 26. října 2020 – Polská republika v. Evropský parlament a Rada Evropské unie

Úř. věst. C 19, 18.1.2021, pp. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.1.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 19/39


Žaloba podaná dne 26. října 2020 – Polská republika v. Evropský parlament a Rada Evropské unie

(Věc C-554/20)

(2021/C 19/41)

Jednací jazyk: polština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Polská republika (zástupce: B. Majczyna, zmocněnec)

Žalovaní: Evropský parlament a Rada Evropské unie

Návrhová žádání žalobkyně

Zrušit následující ustanovení nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1055 ze dne 15. července 2020, kterým se mění nařízení (ES) č. 1071/2009, (ES) č. 1072/2009 a (EU) č. 1024/2012 za účelem jejich přizpůsobení vývoji v odvětví silniční dopravy:

a)

článek 1 bod 3 v rozsahu, v němž toto ustanovení mění v čl. 5 odst. 1 nařízení 1071/2009 (1) písmena b) a g),

b)

článek 2 bod 4 písm. a) v rozsahu, v němž toto ustanovení vkládá do článku 8 nařízení 1072/2009 (2) odstavec 2a,

c)

článek 2 bod 5 písm. b) v rozsahu, v němž toto ustanovení vkládá do článku 10 nařízení 1072/2009 odstavec 7;

uložit Evropskému parlamentu a Radě Evropské unie náhradu nákladů řízení.

Podpůrně, pokud Soudní dvůr shledá, že napadená ustanovení nařízení 2020/1055 nelze oddělit od zbytku tohoto nařízení, aniž by se změnila jeho podstata, Polská republika navrhuje, aby bylo nařízení 2020/1055 zrušeno v celém rozsahu.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Polská republika vznáší proti napadeným ustanovením nařízení 2020/1055 následující žalobní důvody:

1)

s ohledem na článek 1 bod 3 v rozsahu, v němž toto ustanovení mění v čl. 5 odst. 1 nařízení 1071/2009 písmeno b):

a)

žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality (čl. 5 odst. 4 SEU), čl. 91 odst. 2 SFEU a článku 94 SFEU tím, že požaduje, aby se vozidla každých osm týdnů vrátila do provozovny,

b)

žalobní důvod vycházející z porušení článku 11 SFEU a článku 37 Listiny základních práv Evropské unie (Listina) tím, že nebere v úvahu požadavky ochrany životního prostředí;

2)

s ohledem na článek 1 bod 3 v rozsahu, v němž toto ustanovení mění v čl. 5 odst. 1 nařízení 1071/2009 písmeno g):

a)

žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality (čl. 5 odst. 4 SEU) zavedením svévolných požadavků týkajících se počtu vozidel, která by silniční dopravci měli mít k dispozici, a počtu řidičů v provozovně v zemi usazení,

b)

žalobní důvod vycházející z porušení zásady právní jistoty zavedením nepřesných požadavků na počet vozidel, která by měli mít silniční dopravci k dispozici, a na počet řidičů v provozovně v zemi usazení,

c)

žalobní důvod vycházející z porušení článku 11 SFEU a článku 37 Listiny tím, že nebere v úvahu požadavky ochrany životního prostředí;

3)

s ohledem na čl. 2 bod 4 písm. a):

a)

žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality (čl. 5 odst. 4 SEU), čl. 91 odst. 2 SFEU a článku 94 SFEU zavedením povinného přerušení výkonu kabotáže,

b)

žalobní důvod vycházející z porušení článku 11 SFEU a článku 37 Listiny tím, že nebere v úvahu požadavky ochrany životního prostředí;

4)

s ohledem na čl. 2 bod 5 písm. b):

a)

žalobní důvod vycházející z porušení zásady proporcionality (čl. 5 odst. 4 SEU), čl. 91 odst. 2 SFEU a článku 94 SFEU tím, že umožňuje členským státům zavést omezení výkonu kabotáže na počátečních nebo konečných silničních úsecích, které jsou součástí kombinované dopravy mezi členskými státy;

b)

žalobní důvod vycházející z porušení článku 11 SFEU a článku 37 Listiny tím, že nebere v úvahu požadavky ochrany životního prostředí.

Polská republika zejména tvrdí, že napadená ustanovení porušují zásadu proporcionality. Vzhledem k přijetí nevhodných kritérií určujících omezení možnosti vykonávat kabotáž a přepravu mezi zahraničími státy (cross-trade) byla na dopravce uvalena nadměrná zátěž, což bude mít negativní dopad nejen na situaci jednotlivých podnikatelů, trh dopravních služeb, ale také na životní prostředí a fungování dopravní infrastruktury.

Negativní dopady uplatňování napadených ustanovení pocítí zejména podnikatelé ze zemí nenacházejících se ve středu Evropské unie. Přijatá řešení zároveň nejsou objektivně odůvodněna s ohledem na situaci řidičů. Neodrážejí ani zvláštní povahu regulovaných služeb.


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 ze dne 21. října 2009 , kterým se zavádějí společná pravidla týkající se závazných podmínek pro výkon povolání podnikatele v silniční dopravě a zrušuje směrnice Rady 96/26/ES (Úř. věst. 2009, L 300, s. 51).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1072/2009 ze dne 21. října 2009 o společných pravidlech pro přístup na trh mezinárodní silniční nákladní dopravy (Úř. věst. 2009, L 300, s. 72).


Top