This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0634
Case C-634/17: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Oldenburg (Germany) lodged on 13 November 2017 — ReFood GmbH & Co. KG v Landwirtschaftskammer Niedersachsen
Věc C-634/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Oldenburg (Německo) dne 13. listopadu 2017 – ReFood GmbH & Co. KG v. Landwirtschaftskammer Niedersachsen
Věc C-634/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Oldenburg (Německo) dne 13. listopadu 2017 – ReFood GmbH & Co. KG v. Landwirtschaftskammer Niedersachsen
Úř. věst. C 52, 12.2.2018, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.2.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 52/16 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Oldenburg (Německo) dne 13. listopadu 2017 – ReFood GmbH & Co. KG v. Landwirtschaftskammer Niedersachsen
(Věc C-634/17)
(2018/C 052/21)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgericht Oldenburg
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: ReFood GmbH & Co. KG
Žalovaná: Landwirtschaftskammer Niedersachsen
Předběžné otázky
K výkladu čl. 1 odst. 3 písm. d) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 ze dne 14. června 2006 o přepravě odpadů (1) se předkládají následující předběžné otázky:
1. |
Musí být toto ustanovení vykládáno v tom smyslu, že z jeho působnosti je vyloučena veškerá přeprava, která podle článku 2 nařízení (ES) č. 1069/2009 (2) spadá do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 1069/2009? |
2. |
V případě záporné odpovědi na první otázku: Musí být toto ustanovení vykládáno v tom smyslu, že z jeho působnosti je vyloučena přeprava, pro kterou existuje podle nařízení (ES) č. 1069/2009 – i ve spojení s prováděcím nařízením (EU) č. 142/2011 (3) – úprava týkající se sběru, přepravy, identifikace a sledovatelnosti? |
3. |
V případě záporné odpovědi na druhou otázku: Musí být toto ustanovení vykládáno v tom smyslu, že z jeho působnosti je vyloučena taková přeprava, u níž se jedná o odesílání podléhající schválení podle čl. 48 odst. 1 nařízení (ES) č. 1069/2009? |
(2) Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (nařízení o vedlejších produktech živočišného původu), Úř. věst. L 300, s. 1.
(3) Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice, Úř. věst. L 54, s. 1.