Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CN0474

    Věc C-474/17: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 8. srpna 2017 – Spolková republika Německo v. Sociedad de Transportes SA

    Úř. věst. C 382, 13.11.2017, p. 31–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.11.2017   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 382/31


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesverwaltungsgericht (Německo) dne 8. srpna 2017 – Spolková republika Německo v. Sociedad de Transportes SA

    (Věc C-474/17)

    (2017/C 382/38)

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Bundesverwaltungsgericht

    Účastnice původního řízení

    Žalovaná a navrhovatelka v řízení o opravném prostředku „Revision“: Spolková republika Německo

    Žalobkyně a odpůrkyně v řízení o opravném prostředku „Revision“: Sociedad de Transportes SA

    Předběžné otázky

    1)

    Brání čl. 67 odst. 2 SFEU, jakož i článek 22 článek 23 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399 ze dne 9. března 2016, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (1) vnitrostátní právní úpravě členského státu, která ve výsledku stanoví povinnost autobusových dopravců provozujících pravidelnou linku přes vnitřní Schengenskou hranici kontrolovat doklady pro překročení hranice svých cestujících před překročením vnitřní hranice s cílem zabránit přepravě cizinců bez cestovního pasu a povolení k pobytu na území Spolkové republiky Německo?

    Konkrétně:

    a)

    Představuje všeobecná zákonná povinnost nebo administrativní povinnost jednotlivých dopravců nepřepravovat cizince bez náležitého cestovního pasu nebo náležitého povolení k pobytu na území Spolkové republiky Německo, kterou mohou splnit dopravci pouze kontrolou dokladů umožňujících překročit hranici všech cestujících před překročením vnitřní hranice, kontrolu osob na vnitřních hranicích ve smyslu článku 22 Schengenského hraničního kodexu, respektive je možno ji postavit takové kontrole na roveň?

    b)

    Je třeba posuzovat uložení povinností uvedených v bodu 1) podle čl. 23 písm. a) Schengenského hraničního kodexu, ačkoli dopravci nevykonávají „policejní pravomoci“ ve smyslu tohoto ustanovení, a tím, že stát jim ukládá povinnost kontrol, nejsou ani formálně zmocněni k výkonu veřejné moci?

    c)

    V případě kladné odpovědi na otázku 1 b): Spočívá v kontrolách požadovaných od dopravců s přihlédnutím ke kritériím stanoveným v čl. 23 písm. a) druhé větě Schengenského hraničního kodexu nepřípustné opatření s účinkem rovnocenným hraničním kontrolám?

    d)

    Je třeba uložení povinností uvedených v bodu 1) v rozsahu, v jakém se týká autobusových dopravců provozujících pravidelnou linku, posuzovat podle čl. 23 písm. b) Schengenského hraničního kodexu, podle kterého se oprávnění dopravců provádět bezpečnostní kontroly osob v přístavech a na letištích nedotýká zrušení kontrol na vnitřních hranicích? Vyplývá z toho nepřípustnost kontrol ve smyslu první otázky i mimo přístavy a letiště, pokud kontroly nepředstavují bezpečnostní kontroly a ani se neprovádějí u osob, které cestují uvnitř členského státu?

    2)

    Povoluje článek 22 a článek 23 Schengenského hraničního kodexu vnitrostátní právní úpravy, podle kterých lze za účelem dodržení dané povinnosti vydat proti autobusovému dopravci nařízení o zákazu a pohrozit mu pokutou, pokud v důsledku neprovedených kontrol byli na území Spolkové republiky Německo přepraveni i cizinci bez cestovního pasu a povolení k pobytu?


    (1)  Úř. věst. L 77, s. 1.


    Top