This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0596
Case C-596/14: Judgment of the Court (Tenth Chamber) of 14 September 2016 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Superior de Justicia de Madrid — Spain) — Ana de Diego Porras v Ministerio de Defensa (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 1999/70/EC — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Clause 4 — Principle of non-discrimination — Concept of ‘employment conditions’ — Compensation for termination of a contract of employment — Compensation not provided for by the national legislation for temporary employment contracts — Difference of treatment as compared with permanent workers)
Věc C-596/14: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 14. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de Madrid – Španělsko) – Ana de Diego Porras v. Ministerio de Defensa „Řízení o předběžné otázce — Sociální politika — Směrnice 1999/70/ES — Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS — Ustanovení 4 — Zásada zákazu diskriminace — Pojem, pracovní podmínky‘ — Odstupné při ukončení pracovní smlouvy — Odstupné, které vnitrostátní právní úprava nestanoví v případě pracovních smluv na dobu určitou — Rozdílné zacházení v porovnání se zaměstnanci v pracovním poměru na dobu neurčitou“
Věc C-596/14: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 14. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de Madrid – Španělsko) – Ana de Diego Porras v. Ministerio de Defensa „Řízení o předběžné otázce — Sociální politika — Směrnice 1999/70/ES — Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS — Ustanovení 4 — Zásada zákazu diskriminace — Pojem, pracovní podmínky‘ — Odstupné při ukončení pracovní smlouvy — Odstupné, které vnitrostátní právní úprava nestanoví v případě pracovních smluv na dobu určitou — Rozdílné zacházení v porovnání se zaměstnanci v pracovním poměru na dobu neurčitou“
Úř. věst. C 419, 14.11.2016, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 419/9 |
Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 14. září 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de Madrid – Španělsko) – Ana de Diego Porras v. Ministerio de Defensa
(Věc C-596/14) (1)
(„Řízení o předběžné otázce - Sociální politika - Směrnice 1999/70/ES - Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS - Ustanovení 4 - Zásada zákazu diskriminace - Pojem, pracovní podmínky‘ - Odstupné při ukončení pracovní smlouvy - Odstupné, které vnitrostátní právní úprava nestanoví v případě pracovních smluv na dobu určitou - Rozdílné zacházení v porovnání se zaměstnanci v pracovním poměru na dobu neurčitou“)
(2016/C 419/11)
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Tribunal Superior de Justicia de Madrid
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Ana de Diego Porras
Žalovaný: Ministerio de Defensa
Výrok
1) |
Ustanovení 4 bod 1 Rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, uzavřené dne 18. března 1999, která je obsažena v příloze směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, musí být vykládáno v tom smyslu, že pojem „pracovní podmínky“ zahrnuje odstupné, které musí zaměstnavatel vyplatit zaměstnanci z důvodu ukončení jeho pracovní smlouvy na dobu určitou. |
2) |
Ustanovení 4 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, která je obsažena v příloze směrnice 1999/70, musí být vykládáno v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava v původním řízení, která nepřiznává pracovníkovi zaměstnanému na základě pracovní smlouvy o dočasném zastupování žádné odstupné při ukončení pracovní smlouvy, ačkoliv umožňuje poskytnutí takového odstupného mimo jiné srovnatelným zaměstnancům v pracovním poměru na dobu neurčitou. Samotná skutečnost, že tento zaměstnanec vykonával práci na základě pracovní smlouvy o dočasném zastupování, nemůže představovat objektivní důvod umožňující odůvodnit odepření nároku na toto odstupné uvedenému zaměstnanci. |
(1) Úř. věst. C 96, 23.3.2015.