This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0118
Case T-118/13: Action brought on 20 February 2013 — Whirlpool Europe v Commission
Věc T-118/13: Žaloba podaná dne 20. února 2013 — Whirlpool Europe v. Komise
Věc T-118/13: Žaloba podaná dne 20. února 2013 — Whirlpool Europe v. Komise
Úř. věst. C 141, 18.5.2013, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
18.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 141/22 |
Žaloba podaná dne 20. února 2013 — Whirlpool Europe v. Komise
(Věc T-118/13)
2013/C 141/39
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Whirlpool Europe BV (Breda, Nizozemsko) (zástupci: F. Wijckmans a H. Burez, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
Zrušil rozhodnutí Komise ze dne 25. července 2012 o státní podpoře, kterou Francie zamýšlí poskytnout ve prospěch společnosti FagorBrandt [SA.23839 č. C 44/2007] |
|
— |
uložil Komisi náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně dva žalobní důvody.
|
1) |
První žalobní důvod vycházející z toho, že uvedené rozhodnutí porušuje čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU a Pokyny Společenství pro státní podpory na záchranu a restrukturalizaci podniků v obtížích. Žalobkyně tvrdí, že vydané rozhodnutí je z právního hlediska protiprávní, jelikož nesplňuje jednu nebo několik (kumulativních) podmínek výše uvedených pokynů, nebo, v každém případě, Komise nezajistila požadovaný právní standart, aby každá z těchto podmínek byla splněna. Argumenty předložené na podporu toho žalobního důvodu se týkají nesplnění i) povinnosti posoudit v době přijetí rozhodnutí jednu nebo několik podmínek výše uvedených pokynů; ii) zásady „jednou a dost“; iii) podmínky, že podpora na restrukturalizaci nemůže sloužit k umělému udržování podniků při životě; iv) podmínek týkajících se posouzení předchozí protiprávní podpory; v) podmínky, že příjemce podpory musí být podnik v obtížích; vi) podmínky, že příjemce podpory nesmí být nově vzniklý podnik; vii) podmínky, že plán restrukturalizace musí umožnit obnovení dlouhodobé životaschopnosti příjemce podpory; viii) podmínky, že vyrovnávací opatření musí být přiměřená narušení hospodářské soutěže vyvolanému dotčenou podporou; a ix) podmínky, že podpora musí být omezena na minimum a že obchodní skupina musí poskytnout skutečný příspěvek. |
|
2) |
Druhý žalobní důvod vycházející z toho, že uvedené rozhodnutí porušuje povinnost uvést odůvodnění stanovenou v článku 296 SFEU, a to v několika bodech. Žalobkyně zejména tvrdí, že uvedené rozhodnutí není řádně odůvodněno, pokud jde o i) podmínku, že vyrovnávací opatření musí být přiměřená narušení hospodářské soutěže vyvolanému dotčenou podporou, a ii) povinnost vrátit předchozí protiprávní podporu. |