This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0118
Case C-118/13: Request for a preliminary ruling from the Landesarbeitsgericht Hamm (Germany) lodged on 14 March 2013 — Gülay Bollacke v K + K Klaas & Kock B.V. & Co. KG
Věc C-118/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landesarbeitsgerichts Hamm (Německo) dne 14. března 2013 — Gülay Bollacke v. K + K Klaas & Kock B.V. & Co. KG
Věc C-118/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landesarbeitsgerichts Hamm (Německo) dne 14. března 2013 — Gülay Bollacke v. K + K Klaas & Kock B.V. & Co. KG
Úř. věst. C 171, 15.6.2013, p. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.6.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 171/10 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landesarbeitsgerichts Hamm (Německo) dne 14. března 2013 — Gülay Bollacke v. K + K Klaas & Kock B.V. & Co. KG
(Věc C-118/13)
2013/C 171/20
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landesarbeitsgerichts Hamm
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Gülay Bollacke
Žalovaná: K + K Klaas & Kock B.V. & Co. KG
Předběžné otázky
1) |
Je třeba vykládat čl. 7 odst. 1 směrnice 2003/88/ES (1) v tom smyslu, že brání vnitrostátním právním předpisům nebo zvyklostem, podle kterých nárok na placenou minimální dobu dovolené za kalendářní rok při úmrtí pracovníka zaniká jako celek, a to vedle nároku na uvolnění z pracovní povinnosti, který již nelze realizovat, rovněž nárok na zaplacení náhrady mzdy nebo platu za dovolenou? |
2) |
Je třeba vykládat čl. 7 odst. 2 směrnice 2003/88/ES v tom smyslu, že nárok na finanční náhradu minimální doby placené dovolené za kalendářní rok je vázán na osobu pracovníka v tom smyslu, že tento nárok náleží pouze jemu, aby mohl uskutečnit cíle zotavení a volného času, které jsou spojeny s poskytováním placené dovolené za kalendářní rok, i v pozdějším období? |
3) |
Je třeba vykládat čl. 7 odst. 1 směrnice 2003/88/ES v tom smyslu, že zaměstnavatel je s ohledem na ochranu bezpečnosti a zdraví pracovníků při úpravách pracovní doby povinen i ve skutečnosti poskytnout pracovníkovi dovolenou do uplynutí kalendářního roku nebo nejpozději do uplynutí období převoditelnosti rozhodného pro pracovní poměr, aniž záleží na tom, zda pracovník podal žádost o dovolenou? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/88/ES ze dne 4. listopadu 2003 o některých aspektech úpravy pracovní doby (Úř. věst. L 299, s. 9).