EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0141

Věc C-141/12 a C-372/12: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 17. července 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Rechtbank Middelburg, Raad van State – Nizozemsko) – Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12). v. Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12) „Řízení o předběžné otázce — Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů — Směrnice 95/46/ES — Články 2, 12 a 13 — Pojem ‚osobní údaje‘  — Rozsah práva subjektu údajů na přístup — Údaje týkající se žadatele o povolení k pobytu a právní analýza, které jsou obsaženy v přípravném správním dokumentu k rozhodnutí — Listina základních práv Evropské unie — Články 8 a 41“

Úř. věst. C 315, 15.9.2014, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.9.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 315/2


Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 17. července 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Rechtbank Middelburg, Raad van State – Nizozemsko) – Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12). v. Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12)

(Věc C-141/12 a C-372/12) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů - Směrnice 95/46/ES - Články 2, 12 a 13 - Pojem ‚osobní údaje‘ - Rozsah práva subjektu údajů na přístup - Údaje týkající se žadatele o povolení k pobytu a právní analýza, které jsou obsaženy v přípravném správním dokumentu k rozhodnutí - Listina základních práv Evropské unie - Články 8 a 41“)

2014/C 315/02

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Rechtbank Middelburg, Raad van State

Účastníci původního řízení

Žalobci: Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12)

Žalovaní: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12)

Výrok

1)

Článek 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů musí být vykládán v tom smyslu, že údaje, které se týkají žadatele o povolení k pobytu uvedené v takovém správním dokumentu, jako je „protokol“ dotčený v původním řízení, který obsahuje důvody, které úředník uvádí na podporu návrhu rozhodnutí, jehož vypracováním byl pověřen v rámci řízení, které předchází přijetí rozhodnutí týkajícího se žádosti o takové povolení, a případně údaje uvedené v právním rozboru, který je v tomto dokumentu obsažen, představují „osobní údaje“ ve smyslu tohoto ustanovení; takto však nelze kvalifikovat uvedený rozbor jako takový.

2)

Článek 12 písm. a) směrnice 95/46 a čl. 8 odst. 2 Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládány v tom smyslu, že žadatel o povolení k pobytu má právo na přístup ke všem osobním údajům, které se jej týkají a které jsou zpracovávány vnitrostátními správními orgány ve smyslu čl. 2 písm. b) této směrnice. Za účelem dodržení tohoto práva na přístup postačí, aby tento žadatel obdržel úplný přehled těchto údajů ve srozumitelné formě, tedy ve formě, která tomuto žadateli umožní seznámit se s uvedenými údaji a ověřit, že tyto údaje jsou přesné a že jsou zpracovány v souladu s touto směrnicí, aby případně mohl uplatnit svá práva, která mu přiznává uvedená směrnice.

3)

Článek 41 odst. 2 písm. b) Listiny základních práv Evropské unie musí být vykládán v tom smyslu, že se žadatel o povolení k pobytu nemůže tohoto ustanovení dovolávat vůči vnitrostátním orgánům.


(1)  Úř. věst. C 157, 2. 6. 2012

Úř. věst. C 303, 6. 10. 2012


Top