Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005AE1063

    Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k Návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 3317/94, pokud jde o převod žádostí o licence k rybolovu na třetí země KOM(2005) 238 v konečném znění – 2005/0110(CNS)

    Úř. věst. C 24, 31.1.2006, p. 19–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    31.1.2006   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 24/19


    Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k Návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 3317/94, pokud jde o převod žádostí o licence k rybolovu na třetí země

    KOM(2005) 238 v konečném znění – 2005/0110(CNS)

    (2006/C 24/07)

    Dne 16. června 2005 se Rada, v souladu s článkem 37 Smlouvy o založení Evropského společenství, rozhodla konzultovat s Evropským hospodářským a sociálním výborem věc výše uvedenou.

    Specializovaná sekce „Zemědělství, rozvoj venkova, životní prostředí“, pověřená přípravou podkladů, přijala své stanovisko dne 7. září 2005. Zpravodajem byl pan SARRÓ IPARRAGUIRRE.

    Na 420. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech 28. a 29. září 2005 (jednání ze dne 28. září), přijal Evropský hospodářský a sociální výbor následující stanovisko 162 hlasy pro, 2 hlasy proti a 6 členů se zdrželo hlasování.

    1.

    Dohody Společenství o rybolovu se obnovují se třetími zeměmi prostřednictvím projednání nového protokolu, a to v dostatečném předstihu, aby nedošlo k přerušení rybolovné činnosti.

    2.

    Po ukončení vyjednávání parafují ES a třetí země písemný dokument, přílohu k novému protokolu a výměnu dopisů, kterou se stanoví prozatímní používání nového protokolu od data, kterým je obyčejně den následující po vypršení platnosti předchozího protokolu.

    3.

    Aby byly všechny parafované dokumenty uvedeny v platnost, služby Komise zahájí postup, jejž v podobě formálního návrhu předají Radě ke schválení.

    4.

    Tento postup sestává ze dvou fází:

    nařízení Rady (nařízení) se stanoviskem Evropského parlamentu

    rozhodnutí Rady (rozhodnutí), kterým se stanoví:

    rozdělení rybolovných práv mezi členské státy,

    schválení výměny dopisů o dočasné platnosti nového protokolu.

    5.

    Tento postup může trvat i několik měsíců, do doby, než bude Radou přijat formální návrh předložený Komisí. Vzhledem k tomu, že datum ukončení jednání závisí na třetích zemích, se však může stát, že akt Rady bude přijat až několik měsíců po datu prozatímního používání stanoveného ve výměně dopisů.

    6.

    Pokud k tomu dojde, od data zahájení platnosti dočasného opatření začíná mezidobí, během nějž není možné použít ustanovení o rybolovných právech stanovená v novém protokolu.

    7.

    Postupy a pravidla rozvoje, jež musí při řízení a správě rybolovné činnosti rybolovných plavidel Společenství a při vyřizování žádostí třetích zemí o rybolovné licence respektovat Komise a členský stát rybolovného plavidla Společenství podle dohod o rybolovu, jsou stanoveny v nařízení Rady (ES) č. 3317/94 ze dne 22. prosince 1994 (1).

    8.

    Tento návrh nařízení spočívá v přidání jednoho pododstavce do čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 3317/94, což je odstavec vztahující se ke zpracování žádostí o rybolovné licence. Tento nový pododstavec umožňuje Komisi zpracovávat žádosti členských států o rybolovná práva a předávat je dotyčnému třetímu státu ihned, bez nutnosti vyčkat na schválení tohoto aktu o dočasné platnosti nového protokolu Radou.

    9.

    EHSV si uvědomuje, že je velmi důležité zamezit jakémukoli možnému pozastavení rybolovných činností, že tento návrh umožňuje zachovat klíč k rozdělování rybolovných licencí existujících na základě předchozího protokolu při dodržení principu relativní stability a že toto jednání neprobíhá na úkor opatření, která mohou být později přijata Radou, a proto souhlasí s návrhem nařízení, který předložila Komise.

    V Bruselu dne 28. září 2005.

    Předsedkyně

    Evropského hospodářského a sociálního výboru

    Anne-Marie SIGMUND


    (1)  Úř. věst. L 350, 31.12.1994.


    Top