EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0390R(01)
Corrigendum to Commission Delegated Regulation (EU) 2017/390 of 11 November 2016 supplementing Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on certain prudential requirements for central securities depositories and designated credit institutions offering banking-type ancillary services (OJ L 65, 10.3.2017)
Oprava nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/390 ze dne 11. listopadu 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014, pokud jde o regulační technické normy pro určité obezřetnostní požadavky na centrální depozitáře cenných papírů a určené úvěrové instituce poskytující bankovní doplňkové služby (Úř. věst. L 65, 10.3.2017)
Oprava nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/390 ze dne 11. listopadu 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014, pokud jde o regulační technické normy pro určité obezřetnostní požadavky na centrální depozitáře cenných papírů a určené úvěrové instituce poskytující bankovní doplňkové služby (Úř. věst. L 65, 10.3.2017)
C/2018/2982
Úř. věst. L 122, 17.5.2018, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/390/corrigendum/2018-05-17/oj
17.5.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 122/35 |
Oprava nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/390 ze dne 11. listopadu 2016, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 909/2014, pokud jde o regulační technické normy pro určité obezřetnostní požadavky na centrální depozitáře cenných papírů a určené úvěrové instituce poskytující bankovní doplňkové služby
( Úřední věstník Evropské unie L 65 ze dne 10. března 2017 )
Strana 17, čl. 6 odst. 1 písm. a) bod iii):
místo:
„iii) |
očekávaný čistý příjem po zdanění za právě uplynulé účetní období, za které dosud nejsou k dispozici výsledky auditu;“, |
má být:
„iii) |
očekávaný čistý příjem po zdanění za předcházející účetní období, za které dosud nejsou k dispozici výsledky auditu;“. |
Strana 32, čl. 26 odst. 1:
místo:
„Centrální depozitář – poskytovatel bankovních služeb má zavedeny účinné postupy splácení vnitrodenního úvěru, které splňují požadavky v odstavcích 2 a 3.“,
má být:
„Centrální depozitář – poskytovatel bankovních služeb má zavedeny účinné postupy splácení vnitrodenního úvěru, které splňují požadavky v odstavci 2.“