Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1339

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/1339 ze dne 17. července 2017, kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2016/849 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice

Úř. věst. L 185, 18.7.2017, p. 51–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1339/oj

18.7.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 185/51


ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2017/1339

ze dne 17. července 2017,

kterým se mění rozhodnutí (SZBP) 2016/849 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady (SZBP) 2016/849 ze dne 27. května 2016 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice a o zrušení rozhodnutí 2013/183/SZBP (1), a zejména na článek 33 uvedeného rozhodnutí,

s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 27. května 2016 přijala Rada rozhodnutí (SZBP) 2016/849.

(2)

Podle čl. 33 odst. 1 rozhodnutí (SZBP) 2016/849 Rada přijme změny přílohy I na základě rozhodnutí Rady bezpečnosti OSN nebo Výboru pro sankce.

(3)

Dne 5. června 2017 změnil výbor Rady bezpečnosti OSN zřízený podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1718 (2006) položky týkající se dvou subjektů, na které se vztahují omezující opatření.

(4)

Dne 2. června 2017 doplnila Rada bezpečnosti OSN na seznam osob a subjektů, na něž se vztahují omezující opatření, 14 osob a čtyři subjekty. Tyto osoby a subjekty byly proto prováděcím rozhodnutím Rady (SZBP) 2017/975 (2) doplněny do přílohy I rozhodnutí (SZBP) 2016/849. Některé z těchto osob a subjektů by proto měly být vyňaty z přílohy II rozhodnutí (SZBP) 2016/849, neboť nyní jsou označeny podle přílohy I.

(5)

Příloha I a příloha II rozhodnutí (SZBP) 2016/849 by tedy měly být odpovídajícím způsobem změněny,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha I rozhodnutí (SZBP) 2016/849 se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Příloha II rozhodnutí (SZBP) 2016/849 se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 17. července 2017.

Za Radu

předsedkyně

F. MOGHERINI


(1)  Úř. věst. L 141, 28.5.2016, s. 79.

(2)  Prováděcí rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/975 ze dne 8. června 2017, kterým se provádí rozhodnutí (SZBP) 2016/849 o omezujících opatřeních vůči Korejské lidově demokratické republice (Úř. věst. L 146, 9.6.2017, s. 145).


PŘÍLOHA I

V příloze I rozhodnutí (SZBP) 2016/849 se položky týkající se níže uvedených osob a subjektů nahrazují takto:

A.   Osoby

 

Jméno

Další používaná jména

Datum narození

Datum zařazení na seznam OSN

Odůvodnění

„2.

Re Je-Son

Jméno v korejštině:

Image;

Jméno v čínštině:

Image

také znám jako Ri Che Son

1938

16.7.2009

Ministr pro jadernou energetiku od dubna roku 2014. Bývalý ředitel Generálního úřadu pro atomovou energii (GBAE), tj. hlavní agentury řídící jaderný program KLDR; napomáhal při různých činnostech v jaderné oblasti, včetně řízení střediska jaderného výzkumu v Yongbyonu a společnosti Namchongang Trading Corporation ze strany GBAE.“

B.   Subjekty

 

Název

Další používané názvy

Sídlo

Datum zařazení na seznam OSN

Další informace

„4.

Namchongang Trading Corporation

a) NCG, b) NAMCHONGANG TRADING, c) NAM CHON GANG CORPORATION, d) NOMCHONGANG TRADING CO., e) NAM CHONG GAN TRADING CORPORATION, f) Namhung Trading Corporation, g) Korea Daeryonggang Trading Corporation, h) Korea Tearyonggang Trading Corporation

a) Pchjongjang, KLDR, b) Sengujadong 11-2/(nebo také Kwangbok-dong), městský obvod Mangyongdae, Pchjongjang, KLDR

16.7.2009

Namchongang je obchodní společnost KLDR podléhající Generálnímu úřadu pro atomovou energii (GBAE). Je zapojena do nákupu vakuových vývěv pocházejících z Japonska, které byly zjištěny v jaderném zařízení KLDR, jakož i do nákupů souvisejících s jaderným programem, kterých se účastnil jeden německý občan. Společnost je rovněž od konce 90. let 20. století zapojena do nákupu hliníkových trubek a dalšího vybavení, které je konkrétně určeno pro program obohacování uranu. Zástupcem společnosti je bývalý diplomat, který se jako zástupce KLDR v roce 2007 účastnil inspekce Mezinárodní agentury pro atomovou energii (IAEA) v jaderném zařízení v Yongbyonu. Činnost společnosti Namchongang v oblasti šíření vyvolává velké znepokojení vzhledem k dřívějším aktivitám KLDR souvisejícím se šířením. Telefonní čísla: +850-2-18111, 18222 (linka 8573). Faxové číslo: +850-2-381-4687.

15.

Green Pine Associated Corporation

a) Cho'ngsong United Trading Company; b) Chongsong Yonhap; c) Ch'o'ngsong Yo'nhap; d) Chosun Chawo'n Kaebal T'uja Hoesa; e) Jindallae; f) Ku'm- haeryong Company LTD; g) Natural Resources Development and Investment Corporation; h) Saeingp'il Company; i) National Resources Development and Investment Corporation; j) Saeng Pil Trading Corporation

a) c/o Reconnaissance General Bureau Headquarters, Hyongjesan-Guyok, Pchjongjang, KLDR; b) Nungrado, Pchjongjang, KLDR; c) Rakrang No. 1 městský obvod Rakrang, Pchjongjang, KLDR, Chilgol-1 dong, městský obvod Mangyongdae, Pchjongjang, KLDR

2.5.2012

Společnost Green Pine Associated Corporation („Green Pine“) převzala řadu činností společnosti Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID). Společnost KOMID, která byla Výborem pro sankce zařazena na seznam v dubnu roku 2009, je v KLDR největší společností obchodující se zbraněmi a hlavním vývozcem zboží a vybavení souvisejícího s balistickými raketami a konvenčními zbraněmi. Společnost Green Pine je rovněž zodpovědná za zhruba polovinu vývozu zbraní a souvisejícího materiálu z KLDR. Společnost Green Pine byla označena jako subjekt podléhající sankcím za vývoz zbraní nebo souvisejícího materiálu ze Severní Koreje. Green Pine se specializuje na produkci vojenských námořních plavidel a výzbroje, například ponorek, vojenských lodí a raketových systémů, a dále vyváží torpéda a poskytuje technickou pomoc íránským společnostem působícím v oblasti obrany. Telefonní číslo: +850-2-18111(linka 8327). Faxové číslo: +850-2-3814685 a +850-2-3813372. E-mailové adresy: pac@silibank.com a kndic@co.chesin.com.

46.

Strategic Rocket Force of the Korean People's Army (Strategické raketové síly korejské lidové armády)

Strategic Rocket Force; Strategic Rocket Force Command of KPA; Strategic Force; Strategic Forces

Pchjongjang, KLDR

2.6.2017

Subjekt Strategic Rocket Force of the Korean People's Army je pověřen řízením všech programů KLDR v oblasti balistických raket a je odpovědný za vypouštění raket SCUD a NODONG.“


PŘÍLOHA II

V příloze II rozhodnutí (SZBP) 2016/849 se vypouštějí položky týkající se níže uvedených osob a subjektů:

I.

Osoby a subjekty odpovědné za programy KLDR v oblasti jaderných zbraní, balistických raket nebo jiných zbraní hromadného ničení nebo osoby či subjekty jednající jejich jménem nebo na jejich příkaz, nebo subjekty, které jsou těmito osobami vlastněny nebo ovládány.

A.   Osoby

„6.

PAEK Se-bong

12.

PAK To-Chun“

B.   Subjekty

„7.

Strategic Rocket Forces (Strategické raketové síly)“


Top