Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0724

    2013/724/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 5. prosince 2013 o finančním příspěvku Unie na nouzová opatření pro tlumení newcastleské choroby na Kypru v roce 2013 (oznámeno pod číslem C(2013) 8560)

    Úř. věst. L 328, 7.12.2013, p. 121–122 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/724/oj

    7.12.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 328/121


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 5. prosince 2013

    o finančním příspěvku Unie na nouzová opatření pro tlumení newcastleské choroby na Kypru v roce 2013

    (oznámeno pod číslem C(2013) 8560)

    (Pouze řecké znění je závazné)

    (2013/724/EU)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/470/ES ze dne 25. května 2009 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 6 odst. 2,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Newcastleská choroba je infekční virová nákaza drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí s vážným dopadem na výnosnost drůbežářského odvětví, což způsobuje narušení obchodu uvnitř Unie a vývozu do třetích zemí.

    (2)

    V případě ohniska newcastleské choroby existuje riziko, že se původce nákazy rozšíří do dalších drůbežářských hospodářství v rámci daného členského státu a prostřednictvím obchodu s živou drůbeží nebo produkty z ní také do jiných členských států a třetích zemí.

    (3)

    Směrnice Rady 92/66/EHS (2) stanoví opatření, která musí členské státy v případě výskytu ohniska newcastleské choroby okamžitě a naléhavě provést, aby se zabránilo dalšímu šíření viru.

    (4)

    V souladu s článkem 84 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (3) by závazku výdajů z rozpočtu Unie mělo předcházet rozhodnutí o financování, které stanoví základní prvky akce, jež zahrnuje výdaj z rozpočtu, přičemž toto rozhodnutí musí být přijato orgánem nebo subjekty, které tento orgán pověřil.

    (5)

    Rozhodnutí 2009/470/ES stanoví způsoby finančního přispívání Unie na specifická veterinární opatření zahrnující i nouzová opatření. Podle čl. 3 odst. 2 a čl. 6 odst. 2 uvedeného rozhodnutí obdrží členské státy finanční příspěvek na výdaje spojené s některými opatřeními přijatými pro eradikaci newcastleské choroby.

    (6)

    V čl. 3 odst. 6 rozhodnutí 2009/470/ES jsou stanovena pravidla týkající se procentního podílu nákladů vynaložených členským státem, který lze pokrýt z finančního příspěvku Unie.

    (7)

    Platba finančního příspěvku Unie na nouzová opatření pro eradikaci newcastleské choroby se řídí pravidly stanovenými v nařízení Komise (ES) č. 349/2005 (4).

    (8)

    Ohniska newcastleské choroby se vyskytla na Kypru. Kypr přijal v souladu se směrnicí 92/66/EHS opatření pro tlumení těchto ohnisek.

    (9)

    Orgány Kypru informovaly Komisi a ostatní členské státy v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat o opatřeních uplatněných v souladu s právními předpisy Unie o ohlašování a eradikaci této nákazy a o jejich výsledcích.

    (10)

    Kyperské orgány proto splnily své technické a správní povinnosti s ohledem na opatření stanovená v čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 2009/470/ES a v článku 6 nařízení (ES) č. 349/2005.

    (11)

    V této fázi nemůže být určena přesná částka finančního příspěvku Unie, jelikož informace o nákladech na odškodnění a na provozní výdaje jsou jen odhady.

    (12)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Finanční příspěvek Unie určený Kypru

    1.   Kypru se poskytne finanční příspěvek Unie na výdaje vynaložené tímto členským státem na opatření podle čl. 3 odst. 2 a čl. 6 odst. 2 rozhodnutí 2009/470/ES pro tlumení newcastleské choroby na Kypru v roce 2013.

    2.   Výše finančního příspěvku uvedeného v odstavci 1 se stanoví v pozdějším rozhodnutí přijatém postupem stanoveným v čl. 40 odst. 2 rozhodnutí 2009/470/ES.

    Článek 2

    Stanovení platby

    V rámci finančního příspěvku Unie uvedeného v čl. 1 odst. 1 se Kypru vyplatí první splátka za rok 2013 ve výši 250 000 EUR.

    Článek 3

    Určení

    Toto rozhodnutí je určeno Kyperské republice.

    V Bruselu dne 5. prosince 2013.

    Za Komisi

    Tonio BORG

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 155, 18.6.2009, s. 30.

    (2)  Směrnice Rady 92/66/EHS ze dne 14. července 1992, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení newcastleské choroby (Úř. věst. L 260, 5.9.1992, s. 1).

    (3)  Nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

    (4)  Nařízení Komise (ES) č. 349/2005 ze dne 28. února 2005, kterým se stanoví pravidla pro financování nouzových opatření a opatření pro tlumení některých chorob zvířat uvedených v rozhodnutí Rady 90/424/EHS Společenstvím (Úř. věst. L 55, 1.3.2005, s. 12).


    Top