Escolha as funcionalidades experimentais que pretende experimentar

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 32013D0653

2013/653/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 12. listopadu 2013 o finanční podpoře Unie pro koordinovaný plán kontrol pro sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám u původců zoonóz v roce 2014 (oznámeno pod číslem C(2013) 7289)

Úř. věst. L 303, 14.11.2013, pp. 40-47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Estatuto jurídico do documento Em vigor

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/653/oj

14.11.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 303/40


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 12. listopadu 2013

o finanční podpoře Unie pro koordinovaný plán kontrol pro sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám u původců zoonóz v roce 2014

(oznámeno pod číslem C(2013) 7289)

(2013/653/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (1), a zejména na článek 66 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (2) (finanční nařízení), a zejména na čl. 84 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 882/2004 stanoví mimo jiné postupy, které upravují poskytování finančního příspěvku Unie na podporu provádění opatření, jež jsou nezbytná k zajištění uplatňování nařízení (ES) č. 882/2004.

(2)

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/99/ES (3) stanoví, že členské státy zajistí, aby sledování poskytovalo srovnatelné údaje o výskytu rezistence vůči antimikrobiálním látkám u původců zoonóz, a pokud představují nebezpečí pro veřejné zdraví, i u jiných původců.

(3)

V čl. 7 odst. 3 zmíněné směrnice je uvedeno, že Komise stanoví prováděcí pravidla pro sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám.

(4)

Řada vědeckých stanovisek, která vydal Evropský úřad pro bezpečnost potravin, zprávy Světové zdravotnické organizace (WHO), Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) a Světové organizace pro zdraví zvířat (OIE) obsahují požadavek harmonizace sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám u původců zoonóz a komenzálních bakterií vyskytujících se u zvířat nebo v potravinách. Komise proto v souladu s čl. 7 odst. 3 směrnice 2003/99/ES stanovila v prováděcím rozhodnutí Komise 2013/652/EU (4) prováděcí pravidla pro harmonizované sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám a podávání zpráv o této problematice, která musí členské státy uplatnit.

(5)

Toto harmonizované sledování musí probíhat v souladu s článkem 3 nařízení (ES) č. 882/2004, aby se zajistilo, že úřední kontroly jsou prováděny pravidelně, na základě rizik a s přiměřenou četností, aby bylo dosaženo cílů uvedeného nařízení, přičemž vezmou v úvahu zjištěná rizika spojená se zvířaty, krmivy nebo potravinami, krmivářskými nebo potravinářskými podniky, s používáním krmiv či potravin nebo s procesy, materiály, látkami, činnostmi nebo úkony, které mohou mít vliv na bezpečnost krmiv nebo potravin, na zdraví zvířat nebo na dobré životní podmínky zvířat.

(6)

K usnadnění hladkého a rychlého provádění tohoto sledování by Unie měla poskytnout finanční podporu členským státům, které toto sledování provádějí, na nejvhodnější úrovni podle čl. 66 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 882/2004.

(7)

V souladu s článkem 84 finančního nařízení a článkem 94 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 (5) musí přidělení výdajů na závazek z rozpočtu Unie předcházet rozhodnutí o financování, které stanoví základní údaje o akci, s níž je spojeno vynakládání výdajů, a musí být přijato orgánem nebo subjekty, které tento orgán pověřil.

(8)

Opatření způsobilá pro finanční podporu Unie jsou stanovena v rámci stávajícího prováděcího rozhodnutí.

(9)

Finanční příspěvek Unie by měl být poskytnut za podmínky, že příslušné zkoušky a analýzy byly provedeny v souladu s tímto prováděcím rozhodnutím a prováděcím rozhodnutím 2013/652/EU a že příslušné orgány poskytnou všechny nezbytné informace ve lhůtách stanovených v tomto prováděcím rozhodnutí.

(10)

Z důvodů správní účinnosti by veškeré výdaje předložené za účelem získání finančního příspěvku Unie měly být vyjádřeny v eurech a měl by být rovněž stanoven přepočítací koeficient pro výdaje vyjádřené v jiné měně než v euru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Předmět

Unie přispěje na náklady vynaložené členskými státy na harmonizované sledování rezistence vůči antimikrobiálním látkám v souladu s prováděcím rozhodnutím 2013/652/EU u vzorků z drůbeže odebraných od 1. ledna 2014 do 31. prosince 2014, a to maximální celkovou částkou 1 407 585 EUR, financovanou z linie 17 04 07 01.

Článek 2

Způsobilé náklady

Finanční příspěvek Unie:

a)

se stanoví ve výši 50 % nákladů, které každému členskému státu vzniknou při provádění sledování, které je uvedeno v článku 1 prováděcího nařízení 2013/652/EU a je prováděno příslušným orgánem;

b)

nepřesáhne částku:

i)

8 EUR na personální náklady na odběr vzorků slepého střeva,

ii)

11 EUR na izolaci a identifikaci E. coli,

iii)

21,5 EUR na izolaci a identifikaci bakterií rodu Campylobacter,

iv)

15 EUR na stanovení citlivosti každého izolátu salmonel nebo E. coli na antimikrobiální látky,

v)

15 EUR na stanovení citlivosti každého izolátu bakterií rodu Campylobacter na antimikrobiální látky,

vi)

17,5 EUR na popis a klasifikaci izolátů salmonel nebo E. coli vykazujících rezistenci vůči cefalosporinům třetí generace a meropenemu,

vii)

22 EUR na sérotypizaci salmonel,

viii)

maximální částky uvedené v příloze I;

c)

pro příspěvek jsou způsobilé pouze náklady uvedené v příloze II.

Článek 3

Pravidla způsobilosti

1.   Na příspěvek Unie se vztahují tyto podmínky:

a)

členské státy předložily Evropskému úřadu pro bezpečnost potravin, jejž pro tento úkol zmocnila Evropská komise, technickou zprávu obsahující přinejmenším informace, které jsou požadovány v části B přílohy prováděcího rozhodnutí 2013/652/EU, a to do 31. května 2015;

b)

členské státy předložily Komisi v elektronické podobě finanční zprávu v souladu s formátem stanoveným v příloze III tohoto rozhodnutí, a to do 31. května 2015. Aby byly vzniklé výdaje způsobilé pro financování, musí být vynaloženy před podáním žádosti. Podklady potvrzující všechny výdaje uvedené ve finanční zprávě budou Komisi zaslány pouze na vyžádání.

2.   Komise může snížit výši příspěvků uvedených v příloze I v případech, kdy nebyly splněny podmínky uvedené v odstavci 1 tohoto článku, s přihlédnutím k povaze a závažnosti nesouladu a možné finanční ztrátě Unie.

Článek 4

Přepočítací koeficient pro výdaje

Z důvodů správní účinnosti by veškeré výdaje předložené za účelem získání finančního příspěvku Unie měly být vyjádřeny v eurech. Pokud jsou výdaje členského státu vyjádřeny v jiné měně než v euru, přepočte je členský stát na eura na základě posledního směnného kurzu stanoveného Evropskou centrální bankou před prvním dnem měsíce, ve kterém členský stát předložil žádost.

Článek 5

Toto rozhodnutí představuje rozhodnutí o financování ve smyslu článku 84 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012.

Článek 6

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 12. listopadu 2013.

Za Komisi

Tonio BORG

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 165, 30.4.2004, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.

(3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/99/ES ze dne 17. listopadu 2003 o sledování zoonóz a jejich původců (Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 31).

(4)  Prováděcí rozhodnutí Komise 2013/652/EU ze dne 12. listopadu 2013 o sledování a ohlašování antimikrobiální rezistence zoonotických a komenzálních bakterií (viz strana 26 v tomto čísle Úředního věstníku).

(5)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1).


PŘÍLOHA I

Tabulka 1

Členské státy

Počet

Vzorky slepého střeva

Izolace / identifikace a stanovení citlivosti na antimikrobiální látky

Stanovení citlivosti salmonel na antimikrobiální látky

Sérotypizace salmonel

Popis a klasifikace odolných izolátů

Campylobacter

E. coli

BE

850

170

170

550

550

150

BG

425

85

85

200

200

50

CZ

850

170

170

550

550

150

DK

850

170

170

250

250

100

DE

1 700

340

340

700

700

200

EE

425

85

85

100

100

50

IE

850

170

170

300

300

100

EL

850

170

170

450

450

100

ES

1 700

340

340

1 000

1 000

250

FR

1 700

340

340

800

800

250

HR

425

85

85

250

250

100

IT

1 700

340

340

800

800

250

CY

425

85

85

200

200

100

LV

425

85

85

100

100

50

LT

425

85

85

200

200

50

LU

425

85

85

100

100

50

HU

1 700

340

340

900

900

250

MT

425

85

85

100

100

50

NL

850

170

170

450

450

150

AT

1 700

340

340

550

550

200

PL

1 700

340

340

800

800

250

PT

1 700

340

340

500

500

200

RO

850

170

170

600

600

150

SI

425

85

85

200

200

50

SK

425

85

85

100

100

50

FI

850

170

170

50

50

50

SE

850

170

170

50

50

50

UK

1 700

340

340

800

800

250

Celkem

27 200

5 440

5 440

11 650

11 650

3 700


Tabulka 2

Členské státy

Maximální náhrada (EUR)

Vzorky slepého střeva

Izolace a identifikace E. coli

Izolace a identifikace bakterií rodu Campylobacter

Sérotypizace salmonel

Stanovení citlivosti na antimikrobiální látky

Popis a klasifikace odolných izolátů

Celkem

Včetně režijních nákladů (7 %)

salmonel + E. coli

Campylobacter

BE

6 800

2 200

14 800

14 700

10 800

2 600

2 700

54 600

58 422

BG

500

2 200

8 600

5 700

4 000

1 300

900

23 200

24 824

CZ

1 600

1 300

9 100

7 200

8 800

1 200

1 900

31 100

33 277

DK

6 800

2 200

18 300

9 300

6 300

2 600

1 800

47 300

50 611

DE

13 600

4 400

36 600

22 900

14 100

4 400

3 500

99 500

106 465

EE

400

1 000

3 300

4 100

2 200

1 100

200

12 300

13 161

IE

5 900

1 200

11 400

8 700

5 000

1 400

1 200

34 800

37 236

EL

2 000

2 200

14 900

7 700

8 500

2 600

1 300

39 200

41 944

ES

5 200

1 800

14 600

29 500

20 100

5 100

4 400

80 700

86 349

FR

13 600

4 400

36 600

25 100

17 100

4 100

4 400

105 300

112 671

HR

2 000

2 200

500

6 500

5 100

1 300

1 200

18 800

20 116

IT

13 600

4 400

25 000

16 500

12 200

3 700

2 700

78 100

83 567

CY

1 400

2 200

9 200

6 300

3 800

1 000

1 300

25 200

26 964

LV

700

900

3 400

3 900

1 600

800

500

11 800

12 626

LT

400

2 000

4 900

2 900

3 200

600

600

14 600

15 622

LU

3 400

2 200

9 200

4 100

2 800

1 300

900

23 900

25 573

HU

3 600

2 500

29 600

25 000

13 100

4 000

2 900

80 700

86 349

MT

1 300

500

5 500

3 500

2 000

700

900

14 400

15 408

NL

6 800

1 300

12 500

7 100

7 900

2 600

2 700

40 900

43 763

AT

13 600

4 400

36 600

17 000

13 400

5 100

3 500

93 600

100 152

PL

6 200

2 200

17 800

17 700

7 700

3 600

1 900

57 100

61 097

PT

4 400

3 900

36 600

18 500

5 600

2 100

1 700

72 800

77 896

RO

6 800

1 500

9 000

17 000

11 600

2 600

2 700

51 200

54 784

SI

3 400

1 900

9 200

5 200

2 700

1 300

900

24 600

26 322

SK

1 600

2 000

9 200

3 300

2 800

1 300

900

21 100

22 577

FI

6 800

1 900

8 300

0

3 300

2 300

900

23 500

25 145

SE

6 800

1 300

10 700

4 900

3 000

2 400

600

29 700

31 779

UK

13 600

3 600

36 600

25 100

17 100

5 100

4 400

105 500

112 885

Celkem

152 800

63 800

442 000

319 400

215 800

68 200

53 500

1 315 500

1 407 585


PŘÍLOHA II

PRAVIDLA ZPŮSOBILOSTI

1.   Náklady laboratoře

Personální náklady se omezí na skutečné vykazatelné náklady práce (mzdy, sociální odvody a penzijní náklady) vzniklé při uplatňování prováděcího rozhodnutí 2013/652/EU. Za tímto účelem musí být vedeny pracovní výkazy.

Úhrada spotřebovaného materiálu vychází ze skutečných nákladů vzniklých členským státům v souvislosti s prováděním zkoušek v laboratoři určené příslušným orgánem.

Zkušební soupravy, činidla a veškerý další spotřebovaný materiál se uhradí pouze tehdy, používají-li se konkrétně na provádění těchto zkoušek:

i)

izolace a identifikace E. coli,

ii)

izolace a identifikace bakterií rodu Campylobacter,

iii)

stanovení citlivosti izolátů salmonel a E. coli na antimikrobiální látky,

iv)

stanovení citlivosti izolátů bakterií rodu Campylobacter na antimikrobiální látky,

v)

popis a klasifikace izolátů salmonel nebo E. coli, které vykazují odolnost vůči cefalosporinům třetí generace a meropenemu,

vi)

sérotypizace salmonel.

2.   Náklady na odběr vzorků

Náklady na odběr vzorků se omezí na personální náklady, které se vztahují k práci konané v objektu jatek a odpovídají skutečně vykazatelným nákladům práce (mzdy, sociální odvody a penzijní náklady) vzniklým při uplatňování prováděcího rozhodnutí 2013/652/EU. Za tímto účelem musí být vedeny pracovní výkazy.

3.   Režijní náklady

Lze požadovat paušální příspěvek ve výši 7 % vypočtený na základě veškerých přímých způsobilých nákladů.

4.   Výdaje předložené členskými státy za účelem získání finančního příspěvku Unie se vyjadřují v eurech a uvádějí bez daně z přidané hodnoty (DPH) a bez veškerých dalších daní.


PŘÍLOHA III

FINANČNÍ ZPRÁVA PODLE ČL. 3 ODST. 1 PÍSM. B)

Vykazované období: 2014

Členský stát: …

Referenční číslo prováděcího rozhodnutí Komise o finančním příspěvku Unie: 2013/653/EU

Náklady laboratoře (celkové reálné způsobilé náklady)

Izolace a identifikace E. coli

Kategorie zaměstnanců

Počet odpracovaných hodin

Sazba (EUR na hodinu)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spotřebovaný materiál (popis)

Množství

Náklady na jednotku (EUR)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkem (EUR)

 

Celkový počet testů:

 

Jednotkové náklady na jednu analýzu (EUR)

 

Izolace a identifikace bakterií rodu Campylobacter

Kategorie zaměstnanců

Počet odpracovaných hodin

Sazba (EUR na hodinu)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spotřebovaný materiál (popis)

Množství

Náklady na jednotku (EUR)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkem (EUR)

 

Celkový počet testů:

 

Jednotkové náklady na jednu analýzu (EUR)

 

Stanovení citlivosti izolátů salmonel a E. coli na antimikrobiální látky

Kategorie zaměstnanců

Počet odpracovaných hodin

Sazba (EUR na hodinu)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spotřebovaný materiál (popis)

Množství

Náklady na jednotku (EUR)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkem (EUR)

 

Celkový počet testů:

 

Jednotkové náklady na jednu analýzu (EUR)

 

Stanovení citlivosti izolátů bakterií rodu Campylobacter na antimikrobiální látky

Kategorie zaměstnanců

Počet odpracovaných hodin

Sazba (EUR na hodinu)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spotřebovaný materiál (popis)

Množství

Náklady na jednotku (EUR)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkem (EUR)

 

Celkový počet testů:

 

Jednotkové náklady na jednu analýzu (EUR)

 

Popis a klasifikace odolných izolátů

Kategorie zaměstnanců

Počet odpracovaných hodin

Sazba (EUR na hodinu)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spotřebovaný materiál (popis)

Množství

Náklady na jednotku (EUR)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkem (EUR)

 

Celkový počet testů:

 

Jednotkové náklady na jednu analýzu (EUR)

 

Sérotypizace salmonel

Kategorie zaměstnanců

Počet odpracovaných hodin

Sazba (EUR na hodinu)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spotřebovaný materiál (popis)

Množství

Náklady na jednotku (EUR)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkem (EUR)

 

Celkový počet testů:

 

Jednotkové náklady na jednu analýzu (EUR)

 


Náklady na odběr vzorků (celkové reálné způsobilé náklady)

Kategorie zaměstnanců

Počet odpracovaných hodin

Sazba (EUR na hodinu)

Celkem (EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkem (EUR)

 

Celkový počet vzorků:

 

Jednotkové náklady na jeden vzorek (EUR)

 


Celkové výdaje na koordinovaný program kontrol (reálné náklady bez DPH) (EUR):

Prohlášení příjemce

Potvrzujeme, že:

výše uvedené výdaje vznikly při provádění úkolů popsaných v prováděcím rozhodnutí 2013/652/EU a přímo souvisejících s prováděním koordinovaného plánu kontrol, na který byla poskytnuta finanční podpora podle prováděcího rozhodnutí 2013/653/EU,

výdaje skutečně vznikly, byly vynaloženy před dnem podání této žádosti, byly řádně zaúčtovány a jsou způsobilé podle ustanovení prováděcího rozhodnutí 2013/653/EU,

veškeré doklady o uvedených nákladech jsou k dispozici pro účely auditu,

na tento koordinovaný plán kontrol nebyl požadován žádný jiný příspěvek Unie.

Datum: …

Odpovědná osoba: …

Podpis: …


Início