Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 32007D0009

Rozhodnutí Komise ze dne 18. prosince 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2005/779/ES o některých ochranných veterinárních opatřeních proti vezikulární chorobě prasat v Itálii (oznámeno pod číslem K(2006) 6574) (Text s významem pro EHP)

Úř. věst. L 7, 12.1.2007, σ. 15 έως 16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 219M, 24.8.2007, σ. 1 έως 2 (MT)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (BG, RO, HR)

Νομικό καθεστώς του εγγράφου Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 20/03/2019; Implicitně zrušeno 32019D0470

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/9(1)/oj

12.1.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 7/15


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 18. prosince 2006,

kterým se mění rozhodnutí 2005/779/ES o některých ochranných veterinárních opatřeních proti vezikulární chorobě prasat v Itálii

(oznámeno pod číslem K(2006) 6574)

(Text s významem pro EHP)

(2007/9/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2005/779/ES ze dne 8. listopadu 2005 o některých ochranných veterinárních opatřeních proti vezikulární chorobě prasat v Itálii (2) bylo přijato v reakci na výskyt této choroby v Itálii. Stanoví veterinární pravidla, pokud jde o vezikulární chorobu prasat, v regionech tohoto členského státu, které se uznávají za prosté této choroby, a v regionech, které nejsou uznány za prosté této choroby.

(2)

V souvislosti s informacemi, které nyní poskytla Itálie, by se v zájmu prevence rozšíření této nákazy měla zpřísnit opatření stanovená rozhodnutím 2005/779/ES, pokud jde o dohled nad zemědělskými podniky a nad sběrnými středisky pro prasata a zejména pokud jde o testování a odběr vzorků, které mají být provedeny. Kromě toho by se mělo zpřísnit přemísťování prasat ze zemědělských podniků a z regionů, které nejsou uznány za prosté vezikulární choroby prasat.

(3)

Rozhodnutí 2005/779/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2005/779/ES se mění takto:

1.

V čl. 5 odst. 2 se úvodní věta nahrazuje tímto:

„2.   V zemědělských podnicích s chovnými prasaty se provádí odběr vzorků na sérologické testování u 12 namátkově vybraných chovných prasat, nebo pokud je v zemědělském podniku méně než 12 chovných prasat, odebírají se vzorky u všech chovných prasat, v těchto intervalech:“.

2.

Článek 6 se nahrazuje tímto:

„Článek 6

Dohled v regionech, jež nejsou uznány za prosté vezikulární choroby prasat

1.   Itálie zajistí, aby v regionech, jež nejsou uznány za prosté vezikulární choroby prasat, byly prováděny odběry vzorků a kontroly ke zjištění uvedené choroby podle postupů stanovených v odstavcích 2, 3 a 4.

2.   Pro zemědělské podniky uznané za prosté vezikulární choroby prasat, v nichž se chovají chovná prasata, se použijí ustanovení uvedená v čl. 5 odst. 2.

3.   V zemědělských podnicích uznaných za prosté vezikulární choroby prasat, v nichž se nechovají žádná chovná prasata, se dvakrát za rok provede odběr vzorků na sérologické testování u 12 namátkově vybraných prasat, nebo ze všech prasat, pokud je v zemědělském podniku méně než 12 prasat.

4.   Ve sběrných střediscích pro prasata se ve všech boxech, do nichž jsou prasata obvykle umísťována, provede každé dva měsíce odběr vzorků trusu na virologické testování.

Prasata nesmí být přemísťována ze sběrných středisek až do doby, kdy jsou k dispozici negativní výsledky těchto testů.“

3.

Článek 7 se mění takto:

a)

Odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Itálie zajistí soulad přemísťování živých prasat v rámci Itálie s odstavci 3 a 4.“

b)

Odstavec 2 se vypouští.

c)

Odstavce 3 a 4 se nahrazují tímto:

„3.   Přemísťování prasat ze zemědělských podniků, jež nejsou uznány za prosté vezikulární choroby prasat, je zakázáno až do doby, kdy je zemědělský podnik uznán za prostý této choroby.

4.   Přemísťování prasat z regionů, které nejsou uznány za prosté vezikulární choroby prasat, do jiných regionů Itálie je zakázáno.“

4.

V článku 8 se písmeno e) nahrazuje tímto:

„e)

odběr vzorků a sérologické testování se provádí takto:

i)

u prasat v zemědělských podnicích určení se provádí odběr vzorků nejdříve 28 dnů po přemístění a sérologické testování se provádí u dostatečného počtu těchto prasat, aby se zjistila 5 % prevalence vezikulární choroby prasat s intervalem spolehlivosti 95 %; do takového odběru vzorků musí být zahrnuta prasata přemístěná do zemědělského podniku určení a z tohoto podniku nelze přemístit žádná prasata až do provedení uvedeného testování s negativními výsledky;

ii)

u prasat, jež se mají přemístit na jatka, se provádí odběr vzorků v období 10 dnů před přemístěním a sérologické testování se provádí u dostatečného počtu těchto prasat, aby se zjistila 5 % prevalence vezikulární choroby prasat s intervalem spolehlivosti 95 %; tato prasata nelze přemístit ze zemědělského podniku původu až do provedení testování s negativními výsledky;“.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 18. prosince 2006.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES (Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14).

(2)  Úř. věst. L 293, 9.11.2005, s. 28.


Επάνω