Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32007D0009
Commission Decision of 18 December 2006 amending Decision 2005/779/EC concerning animal health protection measures against swine vesicular disease in Italy (notified under document number C(2006) 6574) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutí Komise ze dne 18. prosince 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2005/779/ES o některých ochranných veterinárních opatřeních proti vezikulární chorobě prasat v Itálii (oznámeno pod číslem K(2006) 6574) (Text s významem pro EHP)
Rozhodnutí Komise ze dne 18. prosince 2006 , kterým se mění rozhodnutí 2005/779/ES o některých ochranných veterinárních opatřeních proti vezikulární chorobě prasat v Itálii (oznámeno pod číslem K(2006) 6574) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 7, 12.1.2007, σ. 15 έως 16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 219M, 24.8.2007, σ. 1 έως 2
(MT)
Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 20/03/2019; Implicitně zrušeno 32019D0470
12.1.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 7/15 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 18. prosince 2006,
kterým se mění rozhodnutí 2005/779/ES o některých ochranných veterinárních opatřeních proti vezikulární chorobě prasat v Itálii
(oznámeno pod číslem K(2006) 6574)
(Text s významem pro EHP)
(2007/9/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2005/779/ES ze dne 8. listopadu 2005 o některých ochranných veterinárních opatřeních proti vezikulární chorobě prasat v Itálii (2) bylo přijato v reakci na výskyt této choroby v Itálii. Stanoví veterinární pravidla, pokud jde o vezikulární chorobu prasat, v regionech tohoto členského státu, které se uznávají za prosté této choroby, a v regionech, které nejsou uznány za prosté této choroby. |
(2) |
V souvislosti s informacemi, které nyní poskytla Itálie, by se v zájmu prevence rozšíření této nákazy měla zpřísnit opatření stanovená rozhodnutím 2005/779/ES, pokud jde o dohled nad zemědělskými podniky a nad sběrnými středisky pro prasata a zejména pokud jde o testování a odběr vzorků, které mají být provedeny. Kromě toho by se mělo zpřísnit přemísťování prasat ze zemědělských podniků a z regionů, které nejsou uznány za prosté vezikulární choroby prasat. |
(3) |
Rozhodnutí 2005/779/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(4) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2005/779/ES se mění takto:
1. |
V čl. 5 odst. 2 se úvodní věta nahrazuje tímto: „2. V zemědělských podnicích s chovnými prasaty se provádí odběr vzorků na sérologické testování u 12 namátkově vybraných chovných prasat, nebo pokud je v zemědělském podniku méně než 12 chovných prasat, odebírají se vzorky u všech chovných prasat, v těchto intervalech:“. |
2. |
Článek 6 se nahrazuje tímto: „Článek 6 Dohled v regionech, jež nejsou uznány za prosté vezikulární choroby prasat 1. Itálie zajistí, aby v regionech, jež nejsou uznány za prosté vezikulární choroby prasat, byly prováděny odběry vzorků a kontroly ke zjištění uvedené choroby podle postupů stanovených v odstavcích 2, 3 a 4. 2. Pro zemědělské podniky uznané za prosté vezikulární choroby prasat, v nichž se chovají chovná prasata, se použijí ustanovení uvedená v čl. 5 odst. 2. 3. V zemědělských podnicích uznaných za prosté vezikulární choroby prasat, v nichž se nechovají žádná chovná prasata, se dvakrát za rok provede odběr vzorků na sérologické testování u 12 namátkově vybraných prasat, nebo ze všech prasat, pokud je v zemědělském podniku méně než 12 prasat. 4. Ve sběrných střediscích pro prasata se ve všech boxech, do nichž jsou prasata obvykle umísťována, provede každé dva měsíce odběr vzorků trusu na virologické testování. Prasata nesmí být přemísťována ze sběrných středisek až do doby, kdy jsou k dispozici negativní výsledky těchto testů.“ |
3. |
Článek 7 se mění takto:
|
4. |
V článku 8 se písmeno e) nahrazuje tímto:
|
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 18. prosince 2006.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES (Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14).
(2) Úř. věst. L 293, 9.11.2005, s. 28.