This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0395
Commission Regulation (EC) No 395/2005 of 9 March 2005 providing for reallocation of import rights under Regulation (EC) No 1206/2004 opening and providing for the administration of an import tariff quota for frozen beef intended for processing
Nařízení Komise (ES) č. 395/2005 ze dne 9. března 2005 o novém přidělení dovozních práv dle nařízení (ES) č. 1206/2004 o otevření a správě dovozní celní kvóty pro zmrazené hovězí maso určené ke zpracování
Nařízení Komise (ES) č. 395/2005 ze dne 9. března 2005 o novém přidělení dovozních práv dle nařízení (ES) č. 1206/2004 o otevření a správě dovozní celní kvóty pro zmrazené hovězí maso určené ke zpracování
Úř. věst. L 63, 10.3.2005, p. 20–20
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
10.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 63/20 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 395/2005
ze dne 9. března 2005
o novém přidělení dovozních práv dle nařízení (ES) č. 1206/2004 o otevření a správě dovozní celní kvóty pro zmrazené hovězí maso určené ke zpracování
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1206/2004 ze dne 29. června 2004 o otevření a správě celní kvóty pro zmrazené hovězí maso určené ke zpracování (od 1. července 2004 do 30. června 2005 (1), zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
Dle nařízení (ES) č. 1206/2004 se pro období od 1. července 2004 do 30. června 2005 otevírá celní kvóta pro dovoz 50 700 t zmrazeného hovězího masa určeného ke zpracování. Dle článku 9 uvedeného nařízení se nově přidělují nepoužitá množství, a to na základě skutečného využití dovozních práv pro produkty A resp. produkty B do konce února 2005,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Množství stanovené v čl. 9 odst. 1 nařízení (ES) č. 1206/2004 je celkem 1 179,43 t.
2. Dle čl. 9 odst. 2 nařízení (ES) č. 1206/2004 dochází k následujícímu rozdělení:
— |
930,57 t pro produkty A, |
— |
248,86 t pro produkty B. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dne 10. března 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. března 2005.
Za Komisi
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 230, 30.6.2004, s. 42.