This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0434
Case C-434/12: Reference for a preliminary ruling from the Administrativen sad Sofia-grad (Bulgaria) lodged on 26 September 2012 — ‘Slancheva sila’ EOOD v Izpalnitelnen direktor na Darzhaven fond ‘Zemedelie’ — Razplashtatelna agentsia
Věc C-434/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen sad Sofia-grad (Bulharsko) dne 26. září 2012 — „Slancheva sila“ EOOD v. Izpalnitelniat direktor na Darzhaven fond „Zemedelie“ — Razplashtatelna agentsia
Věc C-434/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen sad Sofia-grad (Bulharsko) dne 26. září 2012 — „Slancheva sila“ EOOD v. Izpalnitelniat direktor na Darzhaven fond „Zemedelie“ — Razplashtatelna agentsia
Úř. věst. C 366, 24.11.2012, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
24.11.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 366/26 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Administrativen sad Sofia-grad (Bulharsko) dne 26. září 2012 — „Slancheva sila“ EOOD v. Izpalnitelniat direktor na Darzhaven fond „Zemedelie“ — Razplashtatelna agentsia
(Věc C-434/12)
2012/C 366/47
Jednací jazyk: bulharština
Předkládající soud
Administrativen sad Sofia-grad
Účastníci původního řízení
Žalobkyně:„Slancheva sila“ EOOD
Žalovaný: Izpalnitelniat direktor na Darzhaven fond „Zemedelie“ — Razplashtatelna agentsia
Předběžné otázky
|
1) |
Jak je třeba vykládat pojem „uměle vytvořené podmínky“ ve smyslu ustanovení čl. 4 odst. 8 nařízení č. 65/2011? (1) |
|
2) |
Je čl. 4 odst. 8 nařízení č. 65/2011 třeba vykládat v tom smyslu, že odporuje čl. 7 odst. 2 bulharského nařízení č. 29 ze dne 11. srpna 2008, podle kterého žadatelům/příjemcům nebude poskytnuta podpora, pokud je zjištěno, že uměle vytvořili podmínky pro získání podpory, aby tak získali výhodu, která není v souladu s cíli opatření? |
|
3) |
Je čl. 4 odst. 8 nařízení č. 65/2011 třeba vykládat tak, že odporuje judikatuře Bulharské republiky, podle které jsou podmínky pro získání výhody, která není v souladu s cíli opatření, vytvořeny uměle tehdy, pokud mezi žadateli existuje právní spojení? |
|
4) |
Představuje „uměle vytvořené podmínky“ užití sousedících pozemků, které byly před podáním žádosti částmi jediného pozemku, jednotlivými žadateli, kteří jsou samostatnými právními subjekty, jakož i konstatování skutečného spojení, například stejných zmocněnců, prodávajících, provádějících, sídla společnosti a adres žadatelů? |
|
5) |
Je nutno, aby byla konstatována úmyslná koordinace mezi žadateli a třetí osobou s cílem získat výhodu ve prospěch konkrétního žadatele? |
|
6) |
V čem spočívá výhoda ve smyslu čl. 4 odst. 8 nařízení č. 65/2011, zahrnuje v konkrétním případě vyhotovení více malých investičních nabídek, jehož účelem je, že konkrétní žadatel pro každou z těchto nabídek, i když byly podány rozdílnými žadateli, obdrží financování v maximální výši 200 000 eur? |
|
7) |
Je čl. 4 odst. 8 nařízení č. 65/2011 třeba vykládat v tom smyslu, že je v rozporu s judikaturou Bulharské republiky, podle které ustanovení vyžaduje splnění tří následujících kumulativních podmínek: 1. Existence funkční závislosti a uměle vytvořených podmínek pro získání podpory 2. s cílem získat výhodu 3. způsobem, který je v rozporu s cíli opatření. |
(1) Nařízení Komise (EU) č. 65/2011 ze dne 27. ledna 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o provádění kontrolních postupů a podmíněnosti s ohledem na opatření na podporu rozvoje venkova (Úř. věst. L 25, s. 8)