Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0217

    Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 11. dubna 2014 o finančním příspěvku Unie na nouzová opatření pro tlumení neštovic ovcí v Bulharsku v roce 2013 a v Řecku v letech 2013 a 2014 (oznámeno pod číslem C(2014) 2334)

    Úř. věst. L 111, 15.4.2014, p. 94–95 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/217/oj

    15.4.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 111/94


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

    ze dne 11. dubna 2014

    o finančním příspěvku Unie na nouzová opatření pro tlumení neštovic ovcí v Bulharsku v roce 2013 a v Řecku v letech 2013 a 2014

    (oznámeno pod číslem C(2014) 2334)

    (Pouze bulharské a řecké znění je závazné)

    (2014/217/EU)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/470/ES ze dne 25. května 2009 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na článek 3 uvedeného rozhodnutí,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Neštovice ovcí jsou infekční virovou nákazou ovcí a koz s vážným dopadem na výnosnost chovu ovcí, což způsobuje narušení obchodu uvnitř Unie a vývozu do třetích zemí.

    (2)

    V případě ohniska neštovic ovcí existuje riziko, že se původce nákazy rozšíří do dalších hospodářství s chovem ovcí v rámci daného členského státu a prostřednictvím obchodu s živými ovcemi nebo produkty z nich také do jiných členských států a třetích zemí.

    (3)

    Směrnice Rady 92/119/EHS (2) zavádí opatření, která musí členské státy v případě výskytu ohniska okamžitě a neprodleně provést, aby se zabránilo dalšímu šíření viru a dosáhlo eradikace nákazy.

    (4)

    V souladu s článkem 84 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (3) musí přidělení výdajů na závazek z rozpočtu Unie předcházet rozhodnutí o financování, které stanoví základní údaje o akci, s níž je spojeno vynakládání výdajů, přičemž toto rozhodnutí musí být přijato orgánem nebo subjekty, které tento orgán pověřil.

    (5)

    Rozhodnutí 2009/470/ES stanoví způsoby finančního přispívání Unie na specifická veterinární opatření zahrnující i nouzová opatření. Podle článku 3 uvedeného rozhodnutí obdrží členské státy finanční příspěvek na náklady spojené s některými opatřeními přijatými pro eradikaci neštovic ovcí.

    (6)

    V čl. 3 odst. 6 rozhodnutí 2009/470/ES jsou stanovena pravidla týkající se procentního podílu nákladů vynaložených členským státem, který lze pokrýt z finančního příspěvku Unie.

    (7)

    Platba finančního příspěvku Unie na nouzová opatření pro eradikaci neštovic ovcí se řídí pravidly stanovenými v nařízení Komise (ES) č. 349/2005 (4).

    (8)

    Ohniska neštovic ovcí se vyskytla v Bulharsku v roce 2013 a v Řecku v letech 2013 a 2014. Bulharsko a Řecko přijaly v souladu se směrnicí 92/119/EHS opatření pro tlumení těchto ohnisek.

    (9)

    Orgány Bulharska a Řecka informovaly Komisi a ostatní členské státy v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat o opatřeních uplatněných v souladu s právními předpisy Unie, jež se týkají ohlašování a eradikace této nákazy, a o jejich výsledcích.

    (10)

    Orgány Bulharska a Řecka proto splnily své technické a správní povinnosti s ohledem na opatření stanovená v čl. 3 odst. 4 rozhodnutí 2009/470/ES a v článku 6 nařízení (ES) č. 349/2005.

    (11)

    V této fázi nelze přesnou výši finančního příspěvku Unie určit. Na základě informací poskytnutých danými členskými státy se náklady na odškodnění a na provozní výdaje odhadují na 79 168,33 EUR pro Bulharsko a 1 484 304,16 EUR pro Řecko.

    (12)

    Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Finanční příspěvky Unie určené Bulharsku a Řecku

    1.   Bulharsku se poskytne finanční příspěvek Unie v maximální výši 40 000,00 EUR na výdaje, které tento členský stát vynaložil na přijetí opatření podle čl. 3 odst. 2 a 6 rozhodnutí 2009/470/ES pro tlumení neštovic ovcí v roce 2013.

    2.   Řecku se poskytne finanční příspěvek Unie v maximální výši 700 000,00 EUR na výdaje, které tento členský stát vynaložil na přijetí opatření podle čl. 3 odst. 2 a 6 rozhodnutí 2009/470/ES pro tlumení neštovic ovcí v letech 2013 a 2014.

    3.   Konečná výše finančních příspěvků uvedených v odstavcích 1 a 2 se stanoví v pozdějším rozhodnutí přijatém postupem stanoveným v čl. 40 odst. 2 rozhodnutí 2009/470/ES.

    Článek 2

    Stanovení platby

    První tranše ve výši 310 000,00 EUR financovaná z rozpočtové položky 17 04 04 finančního rozpočtu EU na rok 2014 se Řecku vyplatí v rámci finančního příspěvku Unie uvedeného v čl. 1 odst. 2.

    Článek 3

    Určení

    Toto rozhodnutí je určeno Bulharské republice a Řecké republice.

    V Bruselu dne 11. dubna 2014.

    Za Komisi

    Tonio BORG

    člen Komise


    (1)  Úř. věst. L 155, 18.6.2009, s. 30.

    (2)  Směrnice Rady 92/119/EHS ze dne 17. prosince 1992, kterou se zavádějí obecná opatření Společenství pro tlumení některých nákaz zvířat a zvláštní opatření týkající se vezikulární choroby prasat (Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 69).

    (3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

    (4)  Nařízení Komise (ES) č. 349/2005 ze dne 28. února 2005, kterým se stanoví pravidla pro financování nouzových opatření a opatření pro tlumení některých chorob zvířat uvedených v rozhodnutí Rady 90/424/EHS Společenstvím (Úř. věst. L 55, 1.3.2005, s. 12).


    Top