This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0079
2008/79/EC,Euratom: Council Decision of 20 December 2007 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice
2008/79/ES,Euratom: Rozhodnutí Rady ze dne 20. prosince 2007 , kterým se mění Protokol o statutu Soudního dvora
2008/79/ES,Euratom: Rozhodnutí Rady ze dne 20. prosince 2007 , kterým se mění Protokol o statutu Soudního dvora
Úř. věst. L 24, 29.1.2008, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
Úř. věst. L 145, 4.6.2008, p. 240–240
(GA)
In force
29.1.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 24/42 |
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 20. prosince 2007,
kterým se mění Protokol o statutu Soudního dvora
(2008/79/ES, Euratom)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 245 druhý pododstavec této smlouvy,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 160 druhý pododstavec této smlouvy,
s ohledem na žádost Soudního dvora ze dne 11. července 2007,
s ohledem na stanovisko Komise ze dne 20. listopadu 2007,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu ze dne 29. listopadu 2007,
vzhledem k těmto důvodům:
Je třeba stanovit možnost odchýlení se od určitých procesních ustanovení Protokolu o statutu Soudního dvora v rámci zavedení naléhavého řízení o předběžné otázce pro žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce týkající se prostoru svobody, bezpečnosti a práva a pro pořádek je namístě v ustanovení povolujícím uvedené odchylky uvést i zrychlené řízení stanovené v jednacím řádu Soudního dvora,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Za článek 23 Protokolu o statutu Soudního dvora se vkládá nový článek, který zní:
„Článek 23a
Jednací řád může upravit zrychlené řízení a, v souvislosti s žádostmi o rozhodnutí o předběžné otázce týkajícími se prostoru svobody, bezpečnosti a práva, naléhavé řízení.
V těchto řízeních lze pro předkládání spisů nebo písemných vyjádření stanovit kratší lhůtu, než je lhůta stanovená v článku 23, a odchylně od čl. 20 čtvrtého pododstavce lze stanovit, že věc bude projednána bez stanoviska generálního advokáta.
V naléhavém řízení lze mimoto omezit okruh účastníků řízení a ostatních zúčastněných uvedených v článku 23 oprávněných předkládat spisy nebo písemná vyjádření a v případech mimořádné naléhavosti lze upustit od písemné části řízení.“
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem druhého měsíce po svém zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 20. prosince 2007.
Za Radu
předseda
F. NUNES CORREIA