EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0079
2008/79/EC,Euratom: Council Decision of 20 December 2007 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice
2008/79/WE,Euratom: Decyzja Rady z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie zmiany Protokołu w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości
2008/79/WE,Euratom: Decyzja Rady z dnia 20 grudnia 2007 r. w sprawie zmiany Protokołu w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości
OJ L 24, 29.1.2008, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ L 145, 4.6.2008, p. 240–240
(GA)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 018 P. 54 - 55
In force
29.1.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 24/42 |
DECYZJA RADY
z dnia 20 grudnia 2007 r.
w sprawie zmiany Protokołu w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości
(2008/79/WE, Euratom)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 245 akapit drugi,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 160 akapit drugi,
uwzględniając wniosek Trybunału Sprawiedliwości z dnia 11 lipca 2007 r.,
uwzględniając opinię Komisji z dnia 20 listopada 2007 r.,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego z dnia 29 listopada 2007 r.,
a także mając na uwadze, co następuje:
Należy przewidzieć możliwość wprowadzenia odstępstw od niektórych postanowień Protokołu w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości dotyczących procedury w związku z wprowadzeniem pilnego trybu prejudycjalnego mającego zastosowanie do odesłań prejudycjalnych dotyczących przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości i jest wskazane, dla zachowania właściwego porządku, by postanowienie zezwalające na takie odstępstwa zawierało odniesienie również do trybu przyspieszonego przewidzianego w regulaminie Trybunału,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W Protokole w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości po art. 23 dodaje się artykuł w brzmieniu:
„Artykuł 23a
W regulaminie proceduralnym może zostać przewidziany tryb przyspieszony, a dla odesłań prejudycjalnych dotyczących przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości – pilny tryb prejudycjalny.
Tryby te mogą wymagać, w odniesieniu do składania pism procesowych lub uwag na piśmie, terminu krótszego niż przewidziany w artykule 23, oraz, na zasadzie odstępstwa od artykułu 20 akapit czwarty, braku opinii rzecznika generalnego.
Pilny tryb prejudycjalny może ponadto wymagać ograniczenia liczby stron i innych podmiotów, o których mowa w artykule 23, upoważnionych do składania pism procesowych lub uwag na piśmie, oraz, w przypadku wyjątkowo pilnego charakteru – pominięcia części pisemnej postępowania.”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 2007 r.
W imieniu Rady
F. NUNES CORREIA
Przewodniczący