This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R2014
Council Regulation (EC) No 2014/2006 of 19 December 2006 amending Regulation (EC) No 2505/96 opening and providing for the administration of autonomous Community tariff quotas for certain agricultural and industrial products
Nařízení Rady (ES) č. 2014/2006 ze dne 19. prosince 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky
Nařízení Rady (ES) č. 2014/2006 ze dne 19. prosince 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky
Úř. věst. L 384, 29.12.2006, p. 20–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 352M, 31.12.2008, p. 952–959
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
29.12.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 384/20 |
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2014/2006
ze dne 19. prosince 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2505/96 o otevření a správě autonomních celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a průmyslové výrobky
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 20. prosince 1996 přijala Rada nařízení (ES) č. 2505/96 (1). Poptávce Společenství po předmětných produktech je třeba vyhovět za nejpříznivějších podmínek, je tudíž třeba rozšířit nebo přizpůsobit některé stávající celní kvóty a otevřít některé nové celní kvóty Společenství za snížených nebo nulových celních sazeb pro přiměřené objemy, aniž by se narušily trhy s těmito produkty. |
(2) |
Jelikož objem kvóty pro jednu celní kvótu Společenství není dostatečný, aby uspokojil potřeby průmyslu Společenství pro probíhající kvótové období, je třeba je zvýšit s účinkem od 1. ledna 2007. |
(3) |
V roce 2007 již není v zájmu Společenství pokračovat v poskytování celních kvót Společenství pro některé produkty, které využívaly pozastavení cel v roce 2006. Tyto produkty musí tedy být vyjmuty z tabulky uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 2505/96. |
(4) |
Vzhledem k mnoha změnám je třeba v zájmu jasnosti nahradit přílohu I nařízení (ES) č. 2505/96 v celém rozsahu. |
(5) |
Nařízení (ES) č. 2505/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
S ohledem na hospodářský význam tohoto nařízení je třeba se opřít o naléhavé důvody podle bodu I.3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, ke Smlouvě o založení Evropského společenství a ke Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii. |
(7) |
Vzhledem k tomu, že se toto nařízení má používat od 1. ledna 2007, mělo by okamžitě vstoupit v platnost, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 2505/96 se nahrazuje zněním obsaženým v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Pro kvótové období od 1. ledna do 31. prosince 2006 se v příloze I nařízení (ES) č. 2505/96 objem celní kvóty pod pořadovým číslem 09.2981 stanoví na 260 000 jednotek.
Článek 3
Pro kvótové období od 1. ledna do 31. prosince 2007 se v příloze I nařízení (ES) č. 2505/96:
— |
objem celní kvóty pod pořadovým číslem 09.2002 stanoví na 1 000 tun, |
— |
objem celní kvóty pod pořadovým číslem 09.2030 stanoví na 1 000 tun, |
— |
objem celní kvóty pod pořadovým číslem 09.2612 stanoví na 1 900 tun, |
— |
objem celní kvóty pod pořadovým číslem 09.2620 stanoví na 1 000 000 jednotek, |
— |
objem celní kvóty pod pořadovým číslem 09.2727 stanoví na 15 000 tun. |
Článek 4
V příloze I nařízení (ES) č. 2505/96 se vkládají celní kvóty pod pořadovými čísly 09.2920, 09.2970, 09.2972 a 09.2977 s účinkem od 1. ledna 2007.
Článek 5
Celní kvóty pod pořadovými čísly 09.2026, 09.2853, 09.2976 a 09.2981 se uzavírají s účinkem od 1. ledna 2007.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu 19. prosince 2006.
Za Radu
předseda
J. KORKEAOJA
(1) Úř. věst. L 345, 31.12.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 962/2006 (Úř. věst. L 176, 30.6.2006, s. 1).
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA I
Pořadové číslo: |
Číslo KN |
Dělení TARIC |
Popis |
Objem kvóty |
Clo v rámci kvóty (%) |
Kvótové období |
||||||
09.2002 |
ex 2928 00 90 |
30 |
Fenylhydrazin |
1 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2003 |
ex 8543 70 90 |
63 |
Kontrolní frekvenční generátor napětí složený z pasivních a aktivních prvků namontovaných na tištěných obvodech, pod krytem, jehož vnější rozměry nepřesahují 30 × 30 mm |
1 400 000 jednotek |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2030 |
ex 2926 90 95 |
74 |
Chlorthalonil |
1 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2140 |
ex 3824 90 98 |
98 |
Směs terciálních aminů obsahující:
|
4 500 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2602 |
ex 2921 51 19 |
10 |
o-Fenylendiamin |
1 800 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2603 |
ex 2931 00 95 |
15 |
Bis(3-triethoxysilylpropyl) tetrasulfid |
4 500 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2604 |
ex 3905 30 00 |
10 |
Poly(vinylalkohol), částečně acetalizovaný sodnou solí 5-(4-azido-2-sulfobenzylidene)-3-(formylpropyl)-rhodaninu |
100 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2610 |
ex 2925 29 00 |
20 |
(Chlormethylen)dimethylamoniumchlorid |
100 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2611 |
ex 2826 19 90 |
10 |
Fluorid vápenatý ve formě prášku, o celkovém obsahu hliníku, hořčíku a sodíku 0,25 mg/kg |
55 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2612 |
ex 2921 59 90 |
30 |
Dichlorhydrát 3,3′-dichlorbenzidinu |
1 900 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2615 |
ex 2934 99 90 |
70 |
Kyselina ribonukleová |
110 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2616 |
ex 3910 00 00 |
30 |
Polydimethylsiloxan se stupněm polymerace 2 800 monomerních jednotek (± 100) |
1 300 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2618 |
ex 2918 19 85 |
40 |
Kyselina (R)-2-chlormandlová |
100 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2619 |
ex 2934 99 90 |
71 |
2-Tienylacetonitryl |
80 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2620 |
ex 8526 91 20 |
20 |
Souprava pro systém GPS, jejíž funkcí je určování polohy |
1 000 000 jednotek |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2624 |
2912 42 00 |
|
Ethylvanilin (3-ethoxy-4-hydroxybenzaldehyd) |
425 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2625 |
ex 3920 20 21 |
20 |
Filmy z polymerů polypropylenu biaxiálně orientované o tloušťce přesahující 3,5 μm, avšak nepřesahující 15 μm, šířce přesahující 490 mm, avšak nepřesahující 620 mm, k výrobě foliových kondenzátorů (1) |
170 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2627 |
ex 7011 20 00 |
55 |
Skleněné obrazovky s úhlopříčkou 814,8 mm (± 1,5 mm), měřenou od jednoho vnějšího kraje k druhému, s propustností světla 51,1 % (± 2,2 %) a normalizovanou tloušťkou skla 12,5 mm |
500 000 jednotek |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2628 |
ex 7019 52 00 |
10 |
Skleněné tkaniny ze skleněného vlákna povrstveného plastem, hmotností 120 g/m2 (± 10 g/m2), běžně používané při výrobě svinovacích sítí proti hmyzu s pevným rámem |
350 000 m2 |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2629 |
ex 7616 99 90 |
85 |
Teleskopické hliníkové madlo používané při výrobě zavazadel (1) |
240 000 jednotek |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2703 |
ex 2825 30 00 |
10 |
Oxidy a hydroxidy vanadu, určené výhradně k výrobě slitin (1) |
13 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2713 |
ex 2008 60 19 |
10 |
Třešně konzervované v alkoholu, s průměrem nejvýše 19,9 mm, vypeckované, určené k výrobě čokoládových výrobků:
|
2 000 tun |
10 (3) |
1.1.–31.12. |
||||||
ex 2008 60 39 |
10 |
|||||||||||
09.2719 |
ex 2008 60 19 |
20 |
Višně (Prunus cerasus) konzervované v alkoholu, s průměrem nejvýše 19,9 mm, vypeckované, určené k výrobě čokoládových výrobků:
|
2 000 tun |
10 (3) |
1.1.–31.12. |
||||||
ex 2008 60 39 |
20 |
|||||||||||
09.2727 |
ex 3902 90 90 |
93 |
Syntetický polyalfaolefin s viskozitou nejméně 38 × 10-6m2 s-1 (38 centistokes) při 100°C, měřeno podle ASTM D 445 |
15 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2799 |
ex 7202 49 90 |
10 |
Ferochrom obsahující nejméně 1,5 % hmotnostních, avšak nejvýše 4 % hmotnostní uhlíku a nejvýše 70 % hmotnostních chromu |
50 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2809 |
ex 3802 90 00 |
10 |
Montmorillonit aktivovaný kyselinou, určený k výrobě průpisového papíru (1) |
10 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2829 |
ex 3824 90 98 |
19 |
Pevný extrakt zbytku získaného během extrakce pryskyřice ze dřeva, nerozpustný v alifatických rozpouštědlech, s následujícími vlastnostmi:
|
1 600 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2837 |
ex 2903 49 80 |
10 |
Bromchlormetan |
600 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2841 |
ex 2712 90 99 |
10 |
Směs 1-alkenů obsahujících nejméně 80 % hmotnostních 1-alkenů s řetězcem o délce 20 a 22 atomů uhlíku |
10 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2849 |
ex 0710 80 69 |
10 |
Houby druhu Auricularia polytricha, nevařené nebo též vařené v páře nebo ve vodě, zmrazené, k výrobě polotovarů (1) (2) |
700 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2851 |
ex 2907 12 00 |
10 |
O-kresol o čistotě nejméně 98,5 % hmotnostních |
20 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2882 |
ex 2908 99 90 |
20 |
2,4-dichlor-3-ethyl-6-nitrofenol, ve formě prášku |
90 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2889 |
3805 10 90 |
|
Sulfátový terpentýn |
20 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2904 |
ex 8540 11 19 |
95 |
Barevná katodová trubice s plochou obrazovkou, s poměrem šířka/výška 4/3, s úhlopříčkou obrazovky nejméně 79 cm, avšak nejvýše 81 cm a s poloměrem zakřivení nejméně 50 m |
8 500 jednotek |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2913 |
ex 2401 10 41 |
10 |
Přírodní nezpracovaný tabák, též pravidelně řezaný, s celní hodnotou nejméně 450 EUR za 100 kg/net, určený k použití jako plnivo nebo obal při výrobě zboží podpoložky 2402 10 00 (1) |
6 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
ex 2401 10 49 |
10 |
|||||||||||
ex 2401 10 50 |
10 |
|||||||||||
ex 2401 10 70 |
10 |
|||||||||||
ex 2401 10 90 |
10 |
|||||||||||
ex 2401 20 41 |
10 |
|||||||||||
ex 2401 20 49 |
10 |
|||||||||||
ex 2401 20 50 |
10 |
|||||||||||
ex 2401 20 70 |
10 |
|||||||||||
ex 2401 20 90 |
10 |
|||||||||||
09.2914 |
ex 3824 90 98 |
26 |
Vodný roztok obsahující nejméně 40 % betainu v sušině a nejméně 5 %, avšak nejvýše 30 % hmotnostních organických nebo anorganických solí |
38 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2917 |
ex 2930 90 13 |
90 |
Cystin |
600 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2919 |
ex 8708 29 90 |
10 |
Skládací manžety k výrobě kloubových autobusů (1) |
2 600 jednotek |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2920 |
ex 2906 19 00 |
30 |
Isobornylcyklohexanol |
450 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2933 |
ex 2903 69 90 |
30 |
1,3-dichlorbenzen |
2 600 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2935 |
3806 10 10 |
|
Kalafuna a pryskyřičné kyseliny z čerstvé pryskyřice |
200 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2945 |
ex 2940 00 00 |
20 |
D-Xylosa |
400 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2947 |
ex 3904 69 90 |
95 |
Polyvinylidenfluorid ve formě prášku, určený k výrobě barev nebo laků na kovy (1) |
1 300 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2950 |
ex 2905 59 10 |
10 |
2-Chlorethanol k výrobě tekutých thioplastů podpoložky 4002 99 90 (1) |
8 400 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2955 |
ex 2932 19 00 |
60 |
Flurtamon (ISO) |
300 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2970 |
ex 8540 11 11 |
95 |
Barevná katodová trubice s mezírkovou maskou, vybavená elektronkovou tryskou a jhem vychylovacích cívek, s poměrem stran stínítka 4:3 (šířka/výška) a úhlopříčkou stínítka 33,5 cm (± 1,6 mm) (1) |
250 000 jednotek |
0 |
1.1.–30.6. |
||||||
09.2972 |
2915 24 00 |
|
Acetanhydrid |
20 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2975 |
ex 2918 30 00 |
10 |
Benzofenon-3,3′:4,4-tetrakarboxdianhydrid |
600 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2977 |
2926 10 00 |
|
Akrylonitril |
12 000 tun |
0 |
1.1.–30.6. |
||||||
09.2979 |
ex 7011 20 00 |
15 |
Skleněné obrazovky s úhlopříčkou 81,5 cm (± 0,2 cm), od jednoho vnějšího kraje k druhému, s propustností světla 80 % (± 3 %) a normalizovanou tloušťkou skla 11,43 mm |
800 000 jednotek |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2986 |
ex 3824 90 98 |
76 |
Směs terciálních aminů obsahující:
používaných při výrobě amin-oxidů (1) |
14 315 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2992 |
ex 3902 30 00 |
93 |
Kopolymery propylenu a butylenu obsahující nejméně 60 % hmotnostních, avšak nejvýše 68 % hmotnostních propylenu a nejméně 32 % hmotnostních, avšak nejvýše 40 % butylenu, s viskozitou taveniny nejvýše 3 000 mPA při 190° C podle metody ASTM D 3236, používaný jako lepidlo při výrobě výrobků položky 4818 40 (1) |
1 000 tun |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
09.2995 |
ex 8536 90 85 |
95 |
Klávesnice
určené k výrobě nebo opravě mobilních telefonů podpoložky 8517 12 00 (1) |
20 000 000 jednotek |
0 |
1.1.–31.12. |
||||||
ex 8538 90 99 |
93 |
(1) Propuštění pod tímto zařazením je podmíněno splněním podmínek uvedených v příslušných opatřeních Společenství (články 291 až 300 k Nařízení Komise (EHS) č.2454/93 – Úř. věst. L 253 11.10.1993, str. 71 v platném znění).
(2) Pozastavení cel se však neuplatní v případě, že je zpracování prováděno maloobchodem nebo restauračními podniky.
(3) Lze použít zvláštní dodatečné clo.“