See dokument on väljavõte EUR-Lexi veebisaidilt.
Dokument 32005R2120
Commission Regulation (EC) No 2120/2005 of 22 December 2005 amending Regulation (EC) No 638/2003 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 2286/2002 and Council Decision 2001/822/EC as regards the arrangements applicable to imports of rice originating in the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) and the overseas countries and territories (OCT)
Nařízení Komise (ES) č. 2120/2005 ze dne 22. prosince 2005 , kterým se mění nařízení (ES) č. 638/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 a k rozhodnutí Rady 2001/822/ES, pokud jde o dovozní režim pro rýži pocházející ze států africké, karibské a tichomořské oblasti (státy AKT) a ze zámořských zemí a území
Nařízení Komise (ES) č. 2120/2005 ze dne 22. prosince 2005 , kterým se mění nařízení (ES) č. 638/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 a k rozhodnutí Rady 2001/822/ES, pokud jde o dovozní režim pro rýži pocházející ze států africké, karibské a tichomořské oblasti (státy AKT) a ze zámořských zemí a území
Úř. věst. L 340, 23.12.2005, lk 22—23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Kehtetud, Kehtetuks muutumise kuupäev: 31/12/2006; Implicitně zrušeno 32006R2021
23.12.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 340/22 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2120/2005
ze dne 22. prosince 2005,
kterým se mění nařízení (ES) č. 638/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 a k rozhodnutí Rady 2001/822/ES, pokud jde o dovozní režim pro rýži pocházející ze států africké, karibské a tichomořské oblasti (státy AKT) a ze zámořských zemí a území
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1785/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s rýží (1), a zejména na čl. 13 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 ze dne 10. prosince 2002, kterým se stanoví režim použitelný pro zemědělské produkty a zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů pocházejících z afrických, karibských a tichomořských zemí (země AKT) (2), a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství („rozhodnutí o přidružení zámoří“) (3), a zejména na čl. 6 odst. 5 sedmý pododstavec přílohy III uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 2286/2002 provádí režim dovozu ze států AKT, který vznikl na základě Dohody o partnerství mezi státy AKT a Evropským společenstvím podepsané v Cotonou dne 23. června 2000. |
(2) |
Rozhodnutí 2001/822/ES stanoví, že kumulace původu ze států AKT/zámořských zemí a území ve smyslu čl. 6 odst. 1 a 5 přílohy III uvedeného rozhodnutí je povolena pro celkové roční množství 160 000 tun ekvivalentu loupané rýže pro produkty kódu KN 1006. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 638/2003 (4) stanoví vydávání dovozních licencí v intervalech, které umožní vyvážené řízení trhu. Tohoto cíle není plně dosaženo za současných podmínek, kdy řízení bere ohled na období sklizně v dotčených producentských zemích AKT a ZZÚ. Aby došlo k nápravě této situace a aby bylo lépe upraveno vydávání licencí podle období sklizně v příslušných zemích AKT a ZZÚ, je třeba o měsíc odsunout tranši, se kterou se v současné době počítá na měsíc leden, a podle toho změnit nařízení (ES) č. 638/2003. |
(4) |
Za tím účelem, aby se zajistilo optimální řízení dotčených celních kvót, by se mělo toto nařízení použít ode dne 1. ledna 2006. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 638/2003 se mění takto:
a) |
v čl. 3 odst. 1 se slovo „leden“ nahrazuje slovem „únor“; |
b) |
v čl. 5 odst. 1 se slovo „leden“ nahrazuje slovem „únor“; |
c) |
v článku 10 se odstavec 1 mění takto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. prosince 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 96.
(2) Úř. věst. L 348, 21.12.2002, s. 5.
(3) Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1.
(4) Úř. věst. L 93, 10.4.2003, s. 3. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1950/2005 (Úř. věst. L 312, 29.11.2005, s. 18).