This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0394
Case C-394/16: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Frankfurt am Main (Germany) lodged on 14 July 2016 — FMS Wertmanagement AöR v Heta Asset Resolution AG
Věc C-394/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Frankfurt am Main (Německo) dne 14. července 2016 – FMS Wertmanagement AöR v. Heta Asset Resolution AG
Věc C-394/16: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Frankfurt am Main (Německo) dne 14. července 2016 – FMS Wertmanagement AöR v. Heta Asset Resolution AG
Úř. věst. C 419, 14.11.2016, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.11.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 419/25 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Frankfurt am Main (Německo) dne 14. července 2016 – FMS Wertmanagement AöR v. Heta Asset Resolution AG
(Věc C-394/16)
(2016/C 419/34)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Frankfurt am Main
Účastnice původního řízení
Žalobkyně: FMS Wertmanagement AöR
Žalovaná: Heta Asset Resolution AG
Předběžné otázky
1) |
Musí být směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků (1), zejména její čl. 1 odst. 1 a čl. 2 odst. 1 bod 2 a 23 ve spojení s čl. 4 odst. 1 písm. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky (2), vykládána v tom smyslu, že do oblasti její působnosti spadá i likvidační subjekt (likvidační společnost), která dne 2. července 2014, kdy směrnice 2014/59/EU vstoupila v platnost, ještě byla úvěrovou institucí ve smyslu čl. 4 odst. 1 bod 1 nařízení (EU) č. 575/2013 (institucí CRR), tuto vlastnost však ztratila již před uplynutím lhůty pro provedení směrnice 2014/59/EU do vnitrostátního práva dne 31. prosince 2014 a již nedisponuje bankovní licencí k provozování bankovních činností, nýbrž může vykonávat pouze na základě zákonné licence (bankovní) činnost, která slouží výlučně k likvidaci portfolia? |
2) |
Musí být směrnice 2014/59/EU, zejména její čl. 43 odst. 2 písm. b) a čl. 37 odst. 6, vykládána v tom smyslu, že opatření, které odpovídá nástroji rekapitalizace z vnitřních zdrojů podle článku 43 směrnice 2014/59/EU, spadá do její věcné působnosti i tehdy, pokud je provedeno v důsledku vnitrostátního předpisu domovského členského státu v případě, kdy již neexistuje realistický výhled na obnovení životaschopnosti likvidačního subjektu, který své části, jejichž existence má být nadále zachována, prodal až poté, co dne 2. července vstoupila v platnost směrnice 2014/59/EU, ale před tím, než dne 31. prosince 2014 uplynula lhůta pro její provedení, a ani nejsou převáděny žádné systémově relevantní služby na překlenovací instituci a ani jinak nejsou zcizovány nebo převáděny další části podniku, nýbrž tento likvidační subjekt slouží výlučně správě aktiv, práv a závazků s cílem řádného, aktivního a co možná nejlepšího zpeněžení těchto jednotlivých aktiv, práv a závazků (likvidace portfolia)? |
3) |
Musí být čl. 3 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES o reorganizaci a likvidaci úvěrových institucí (3) (ve znění článku 117 směrnice 2014/59/EU) vykládán v tom smyslu, že snížení závazků likvidačního subjektu, které podléhají jinému vnitrostátnímu právu, nařízené správním orgánem domovského členského státu likvidačního subjektu, jakož i snížení úrokové sazby a odložení splácení závazků v členském státě, jehož právu tyto závazky podléhají a ve kterém má dotčený věřitel sídlo, je bez nutnosti dalších formalit v plném rozsahu účinné nebo to předpokládá, aby likvidační subjekt (likvidační společnost) spadala do osobní působnosti směrnice 2014/59/EU (v souladu s první předběžnou otázkou) a nařízené opatření spadalo do věcné působnosti směrnice 2014/59/EU? Znamená „být v plném rozsahu účinný bez nutnosti dalších formalit“, že soud členského státu, – který má v rámci práva použitelného na závazky rozhodnout o uznání opatření nařízených podle práva domovského členského státu, – nemá pravomoc přezkoumat slučitelnost výše uvedených opatření se směrnicí 2014/59/EU? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/59/EU ze dne 15. května 2014 , kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků a kterou se mění směrnice Rady 82/891/EHS, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU a 2013/36/EU a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2014, L 173, s. 190).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. 2013, L 176, s. 1).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/24/ES ze dne 4. dubna 2001 o reorganizaci a likvidaci úvěrových institucí (Úř. věst. 2001, L 125, s. 15).