Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0083

    Věc C-83/13: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 8. července 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Arbetsdomstolen – Švédsko) – Fonnship A/S, Svenska Transportarbetareförbundet v. Svenska Transportarbetareförbundet, Fonnship A/S, Facket för Service och Kommunikation (SEKO) „Námořní doprava — Volný pohyb služeb — Nařízení (EHS) č. 4055/86 — Použitelnost na dopravu ze států, jež jsou smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru (EHP), nebo do těchto států, kterou provádí plavidla plující pod vlajkou třetí země — Protestní akce odborů vedené v přístavech takového státu ve prospěch státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou na těchto plavidlech zaměstnáni — Neexistence vlivu státní příslušnosti těchto pracovníků a plavidel na použitelnost unijního práva“

    Úř. věst. C 315, 15.9.2014, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.9.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 315/9


    Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 8. července 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Arbetsdomstolen – Švédsko) – Fonnship A/S, Svenska Transportarbetareförbundet v. Svenska Transportarbetareförbundet, Fonnship A/S, Facket för Service och Kommunikation (SEKO)

    (Věc C-83/13) (1)

    („Námořní doprava - Volný pohyb služeb - Nařízení (EHS) č. 4055/86 - Použitelnost na dopravu ze států, jež jsou smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru (EHP), nebo do těchto států, kterou provádí plavidla plující pod vlajkou třetí země - Protestní akce odborů vedené v přístavech takového státu ve prospěch státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou na těchto plavidlech zaměstnáni - Neexistence vlivu státní příslušnosti těchto pracovníků a plavidel na použitelnost unijního práva“)

    2014/C 315/13

    Jednací jazyk: švédština

    Předkládající soud

    Arbetsdomstolen

    Účastníci původního řízení

    Žalobci: Fonnship A/S, Svenska Transportarbetareförbundet

    Žalovaní: Svenska Transportarbetareförbundet, Fonnship A/S, Facket för Service och Kommunikation (SEKO)

    Výrok

    Článek 1 nařízení Rady (EHS) č. 4055/86 ze dne 22. prosince 1986 o uplatňování zásady volného pohybu služeb v námořní dopravě mezi členskými státy a mezi členskými státy a třetími zeměmi musí být vykládán v tom smyslu, že společnost, která je usazena ve státě, jenž je smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992, a je vlastníkem plavidla plujícího pod vlajkou třetí země, prostřednictvím kterého jsou poskytovány služby námořní dopravy ze státu, jenž je smluvní stranou této dohody, nebo do něj, se může dovolávat volného pohybu služeb pod podmínkou, že může být z důvodu, že provozuje toto plavidlo, kvalifikována jako poskytovatel těchto služeb a že příjemci těchto služeb jsou usazeni v jiných státech, jež jsou smluvní stranou uvedené dohody, než je stát, ve kterém je uvedená společnost usazena.


    (1)  Úř. věst. C 114, 20.4.2013.


    Top