This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0114
2011/114/EU: Commission Decision of 18 February 2011 amending Decision 2008/589/EC establishing a specific control and inspection programme related to the cod stocks in the Baltic Sea (notified under document C(2011) 938)
2011/114/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 18. února 2011 , kterým se mění rozhodnutí Komise 2008/589/ES, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Baltském moři (oznámeno pod číslem K(2011) 938)
2011/114/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 18. února 2011 , kterým se mění rozhodnutí Komise 2008/589/ES, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Baltském moři (oznámeno pod číslem K(2011) 938)
Úř. věst. L 46, 19.2.2011, p. 50–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008D0589 | Nahrazení | článek 2.2 |
19.2.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 46/50 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 18. února 2011,
kterým se mění rozhodnutí Komise 2008/589/ES, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program pro populace tresky obecné v Baltském moři
(oznámeno pod číslem K(2011) 938)
(2011/114/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky, o změně nařízení (ES) č. 847/96, (ES) č. 2371/2002, (ES) č. 811/2004, (ES) č. 768/2005, (ES) č. 2115/2005, (ES) č. 2166/2005, (ES) č. 388/2006, (ES) č. 509/2007, (ES) č. 676/2007, (ES) č. 1098/2007, (ES) č. 1300/2008 a (ES) č. 1342/2008 a o zrušení nařízení (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94 a (ES) č. 1966/2006 (1), a zejména na článek 95 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutím Komise 2008/589/ES (2) se na období tří let stanovil zvláštní kontrolní a inspekční program s cílem zajistit harmonizované provádění víceletého plánu pro populace tresky obecné v Baltském moři a lov těchto populací stanoveného nařízením Rady (ES) č. 1098/2007 (3). |
(2) |
Zvláštní kontrolní a inspekční program je nezbytný pro řízení operativní spolupráce mezi dotčenými členskými státy a zároveň umožňuje Agentuře Společenství pro kontrolu rybolovu vypracovávat plány společného nasazení v souladu s článkem 9 nařízení Rady (ES) č. 768/2005 (4). |
(3) |
S cílem zajistit další harmonizované provádění víceletého plánu stanoveného nařízením Rady (ES) č. 1098/2007 by platnost zvláštního kontrolního a inspekčního programu měla být prodloužena o jeden rok. |
(4) |
Rozhodnutí 2008/589/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V článku 2 rozhodnutí 2008/589/ES se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„2. Zvláštní kontrolní a inspekční program se uplatňuje po dobu čtyř let.“
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 18. února 2011.
Za Komisi
Maria DAMANAKI
členka Komise
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.
(2) Úř. věst. L 190, 18.7.2008, s. 11.
(3) Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 1.
(4) Úř. věst. L 128, 21.5.2005, s. 1.