EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012IP0027

Program Daphne Usnesení Evropského parlamentu ze dne 2. února 2012 o programu Daphne: dosažené výsledky a výhledy do budoucnosti (2011/2273(INI))

Úř. věst. C 239E, 20.8.2013, p. 69–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.8.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 239/69


Čtvrtek, 2. února 2012
Program Daphne

P7_TA(2012)0027

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 2. února 2012 o programu Daphne: dosažené výsledky a výhledy do budoucnosti (2011/2273(INI))

2013/C 239 E/11

Evropský parlament,

s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie,

s ohledem na závěry zasedání Rady ve složení pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele ze dne 8. března 2010 o násilí,

s ohledem na strategii Komise pro rovnost žen a mužů na léta 2010–2015, která byla předložena dne 21. září 2010 (COM(2010)0491),

s ohledem na akční plán provádění politických priorit stanovených ve Stockholmském programu pro oblast svobody, bezpečnosti a práva na období 2010–2014, který byl předložen dne 20. dubna 2010 (COM(2010)0171),

s ohledem na své usnesení ze dne 5. dubna 2011 o prioritách a základních rysech nového rámce politiky EU pro boj proti násilí páchanému na ženách (1),

s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 779/2007/ES ze dne 20. června 2007, kterým se na období let 2007–2013 zavádí zvláštní program pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin (program Daphne III) jako součást obecného programu „Základní práva a spravedlnost“ (2),

s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 803/2004/ES ze dne 21. dubna 2004, kterým se přijímá akční program Společenství (2004 až 2008) pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin (program Daphne II) (3),

s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 293/2000/ES ze dne 24. ledna 2000, kterým se přijímá akční program Společenství (program Daphne) (2000–2003) o preventivních opatřeních pro boj proti násilí páchanému na dětech, mladistvých a ženách (4),

s ohledem na zprávu Komise Evropskému parlamentu a Radě ze dne 11. května 2011 o průběžném hodnocení programu Daphne III (2007–2013) (COM(2011)0254),

s ohledem na rozhodnutí Komise o přijetí ročních pracovních programů pro program Daphne III,

s ohledem na sdělení Komise k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program „Práva a občanství“ na období 2014–2020 (COM(2011)0758),

s ohledem na článek 48 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A7-0006/2012),

A.

vzhledem k tomu, že program Daphne byl od svého zahájení v roce 1997 skutečným úspěchem, jak z hlediska popularity u osob, které se na něm podílely (příjemci podpory, veřejné a univerzitní orgány, nevládní organizace), tak z hlediska účinnosti projektů, které byly v tomto rámci financovány;

B.

vzhledem k tomu, že Daphne představuje jediný program tohoto druhu, jehož cílem je bojovat proti násilí páchanému na ženách, dětech a mladých lidech na úrovni Evropské unie; vzhledem k tomu, že kontinuita financování programu Daphne je zásadní pro pokračování stávajících opatření a pro zavedení nových opatření, která budou účinná v boji proti veškerým druhům násilí páchaného na dětech, mladých lidech a ženách;

C.

vzhledem k tomu, že otázka prevence a boje proti násilí páchanému na ženách, dětech a mladistvých je v současné době stejně aktuální jako v roce 1997, kdy byla iniciativa Daphne přijata; vzhledem k tomu, že tento program od okamžiku svého vzniku upozornil na nové formy násilí, např. násilí v mateřských školách, špatné zacházení se staršími osobami a sexuální útoky mezi nezletilými;

D.

vzhledem k tomu, že Evropský parlament v mnoha usneseních uvedl, že financování programu Daphne bylo dosud nedostatečné, a potvrdil svůj záměr zajistit programu odpovídající financování, aby mohl zabezpečit skutečné potřeby v boji proti veškerým druhům násilí na ženách, dětech a mladých lidech;

E.

vzhledem k tomu, že Daphne je mimořádně významným nástrojem pro zvýšení povědomí o problému násilí na ženách a umožňuje ženským organizacím a dalším zainteresovaným stranám rozvíjet jejich práci a konkrétní činnost na tomto poli;

F.

vzhledem k tomu, že spolu s rostoucím užíváním sociálních sítí on-line se v poslední době objevují nové formy násilí,

G.

vzhledem k tomu, že za současných podmínek ekonomické krize a rozpočtové kázně mají ženy méně prostředků, s jejichž pomocí mohou chránit sebe a své děti před násilím, a vzhledem k tomu, že je ještě významnější bránit přímým finančním důsledkům násilí páchaného na ženách a dětech v soudnictví a v sociálních a zdravotnických službách; vzhledem k tomu, že navíc hrozí snížení financování vnitrostátních programů a nevládních organizací zabývajících se potřebami obětí násilí;

H.

vzhledem k tomu, že ve strategii pro rovnost žen a mužů 2010–2015 Komise zdůrazňuje, že násilí motivované rozdíly mezi pohlavími je jedním z klíčových problémů, které je nutno vyřešit, aby bylo možné dosáhnout skutečné rovnosti mužů a žen;

I.

vzhledem k tomu, že je důležité začlenit práva žen v kandidátských zemích do programu Daphne III v zájmu zajištění takové úrovně těchto práv, která se bude blížit standardům EU;

J.

vzhledem k tomu, že násilí páchané na ženách je výsledkem přetrvávajících nerovností pohlaví a že se jedná o strukturální jev spojený s nerovným rozdělením moci mezi ženy a muže v naší společnosti; vzhledem k tomu, že však je možné tento jev podstatně snížit prostřednictvím cílených akcí proti genderovým stereotypům v oblasti školství a rovnosti žen a mužů a v médiích, a bojovat proti tomuto násilí zvyšováním povědomí o tomto jevu v oblasti zdraví, policejních služeb a v soudním systému;

K.

vzhledem k tomu, že násilí páchané na ženách, dětech a mladých lidech zahrnuje veškeré druhy porušování lidských práv, jako je sexuální zneužívání, znásilnění, domácí násilí, sexuální napadání a zneužívání, prostituce, obchodování s lidmi, porušování sexuálních a reprodukčních práv, násilí páchané na ženách a mladých lidech na pracovišti, násilí páchané na ženách, dětech a mladých lidech v rámci konfliktů, násilí páchané na ženách, dětech a mladých lidech ve vězeních nebo v ústavech zajišťujících péči a různé nepřípustné tradiční zvyklosti, jako je mrzačení genitálií; vzhledem k tomu, že jakékoli z těchto porušení práv může zanechat hluboké psychické rány, poškodit fyzickou a duševní integritu žen, dětí a mladých lidí a v některých případech vést dokonce k jejich smrti,

L.

vzhledem k tomu, že boj proti násilí páchanému na ženách není uveden mezi cíli návrhu Komise na nový program „Práva a občanství“ ve finančním období 2014–2020, který sloučí program Daphne III, oddíly týkající se rovnosti mužů a žen a nediskriminace programu Progress a program Základní práva a občanství; vzhledem k tomu, že by tento postup mohl oslabit povědomí o programu Daphne, jeho ucelenost a ohrozit jeho úspěch; vzhledem k tomu, že navrhovaný rozpočet nového programu je nižší než rozpočty stávajících programů; vzhledem k tomu, že návrhy nezaručují předvídatelnost financování těchto cílů;

M.

vzhledem k tomu, že v Evropské unii nejsou pravidelně shromažďovány srovnatelné údaje o různých typech násilí páchaného na ženách, a proto je obtížné určit skutečný rozsah tohoto jevu a nalézt vhodná řešení; vzhledem k tomu, že je velice obtížné shromažďovat spolehlivé údaje, protože ženy a muži ze strachu či studu neradi sdělují své zkušenosti;

N.

vzhledem k tomu, že náklady, které společnost platí za domácí násilí, jsou mimořádně vysoké, jak vyplývá z jednoho projektu Daphne, který jen náklady za domácí násilí v Evropské unii odhadl na 16 miliard EUR ročně – včetně všech přímých léčebných výloh (rychlá pomoc, hospitalizace, ambulantní péče, léky), nákladů na činnost justice a policie, sociálních nákladů (ubytování a různé druhy podpory) a hospodářských nákladů (ztráty ve výrobě) (5);

O.

vzhledem k tomu, že různé studie o násilí na základě pohlaví odhadují, že pětina až čtvrtina žen v Evropě zažila alespoň jednou během dospělého života fyzické násilí a že více než deset procent zažilo sexuální násilí s použitím síly; vzhledem k tomu, že výzkumy ukazují také to, že 26 % dětí a mladých lidí potvrzuje, že se v dětství stalo obětí fyzického násilí;

P.

vzhledem k tomu, že romské ženy a děti jsou v důsledku sociálního vyloučení a marginalizace mimořádně ohrožené násilím; vzhledem k tomu, že během uplynulých let program Daphne úspěšně podporoval mnohé iniciativy zaměřené na objasnění souvislosti mezi sociálním vyloučením, chudobou a násilím;

Q.

vzhledem k tomu, že násilí motivované rozdíly mezi pohlavími je strukturálním problémem, který se rozšířil po celé Evropě a po celém světě, a že se jedná o jev, kde obětí i agresorem mohou být osoby všech věkových skupin, všech úrovní vzdělání, příjmových skupin a sociálního postavení, a že souvisí s existujícím nerovnoměrným rozdělením moci mezi ženy a muže v naší společnosti;

R.

vzhledem k tomu, že ženy nepožívají v celé Evropské unii stejné ochrany před násilím mužů, protože existují rozdíly mezi politikami a právními předpisy jednotlivých členských států;

S.

vzhledem k tomu, že právním základem programu Daphne je článek 168 Smlouvy o fungování Evropské unie týkající se veřejného zdraví, avšak díky Lisabonské smlouvě má nyní Evropská unie širší pravomoci;

1.

bere s velkým zájmem na vědomí úspěchy, popularitu a některé problémy programu, jak jsou uvedeny v průběžné hodnotící zprávě o programu „Daphne III“ 2007–2013 a v předběžných studiích, které sloužily k jejímu vypracování (6), a jak uvádějí příjemci grantů Daphne;

2.

bere na vědomí, že program Daphne bude od roku 2014 začleněn do programu Práva a občanství, avšak považuje za důležité zachovat cíle programu, zejména cíl boje proti násilí páchanému na ženách, který je na období 2014-2020 zahrnut do cílů nového programu Práva a občanství, a zdůrazňuje, že jeho financování musí být nadále alespoň na úrovni srovnatelné s předchozím programem a že jeho viditelnost v rámci programu nové generace musí být nadále vysoká, s přihlédnutím k jeho úspěchům, účinnosti a popularitě;

3.

lituje, že otázka boje proti násilí páchanému na dětech, mladistvých a ženách nebyla výslovně uvedena v článku 4 („Specifické cíle“) sdělení Komise (COM(2011)0758) k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program Práva a občanství na období 2014–2020;

4.

vítá skutečnost, že celkový finanční rozpočet přidělený na celý program Práva a občanství byl v zásadě zachován ve stejné výši; domnívá se, že návaznost vytčených cílů a aktivit by měla být zajištěna díky spravedlivému ročnímu rozdělení prostředků;

5.

žádá zároveň členské státy a zainteresované partnery, kteří spolupracují s Komisí, aby přispěli k šíření informací o programech Evropské unie a o možnostech financování, které tyto programy nabízejí, a to zejména mezi nevládními organizacemi, na místní úrovni a v členských státech, kde je účast v programu nízká;

6.

vyzývá Komisi, aby navrhla řešení některých problémů, na které poukázala výše uvedená průběžná zpráva, zejména pokud jde o:

nepřekrývání se s dalšími programy Společenství v zájmu omezení rizika, že otázky programu Daphne přestanou být prioritou,

zlepšení transparentnosti programů a šíření jejich výsledků,

rovnoměrné rozdělení programů napříč členskými státy,

snížení administrativní zátěže, zjednodušení podávání žádostí o finanční podporu a zkrácení doby mezi zveřejněním výzvy k předložení projektů a uzavřením smluv, což mnohé menší nevládní organizace odradilo od předložení projektů do programu Daphne;

posílení účinnosti dotací na provozní náklady organizacím na evropské úrovni, které mohou zajistit sjednocení multidisciplinárních partnerství na evropské úrovni, která jsou vytvořena v oblasti grantů na akce; posílení schopnosti nevládních organizací definovat a ovlivňovat politiku na vnitrostátní a evropské úrovni, zejména těch nejmenších nevládních organizací v zemích střední a východní Evropy;

7.

vyzývá Komisi, aby v zájmu posílení dopadu programu věnovala i nadále mimořádnou pozornost ženám, dětem a mladým lidem, kteří jsou v důsledku sociálního vyloučení a marginalizace mimořádně ohrožení násilím;

8.

vyzývá Komisi, aby zařadila kandidátské země do okruhu potenciálních příjemců finančních prostředků v rámci programu Daphne III;

9.

žádá zároveň členské státy a zainteresované partnery, aby přispěli k dosažení cíle, jímž je lepší rozdělení programů mezi členské státy;

10.

vyzývá Komisi, aby poskytla více prostředků na projekty zaměřené zejména na zvýšení informovanosti mladých lidí o nových formách násilí, které jsou spojeny s rostoucím užíváním sociálních sítí on-line (výhrůžky, psychologický nátlak, mobbing, dětská pornografie na internetu), které jsou zákeřnější než jiné formy násilí, avšak mohou způsobit stejnou fyzickou a psychickou újmu;

11.

vyzývá členské státy, aby pravidelně shromažďovaly údaje o násilí páchaném na ženách, čímž se vyjasní rozsah tohoto problému;

12.

zdůrazňuje přidanou hodnotu programu Daphne pro EU, díky níž mohou různé organizace v členských státech spolupracovat na předcházení a omezování násilí a využívat vzájemné výměny informací a osvědčených postupů; zdůrazňuje zároveň, že projekty financované programem Daphne III vytvořily sdružení a stálé struktury, které budou i nadále poskytovat dlouhodobou podporu cílovým skupinám, a byly impulzem pro změny v politikách na vnitrostátní a unijní úrovni;

13.

zdůrazňuje, že je nutné věnovat mimořádnou pozornost projektům zaměřeným na vymýcení zločinů „ze cti“ a mrzačení ženských pohlavních orgánů;

14.

vyzývá Komisi, aby umožnila financování vnitrostátních projektů, do nichž jsou zapojeny malé neziskové organizace, a žádá, aby v budoucnu mohl být vysoký počet malých nevládních organizací nadále plně zapojen a podporován v partnerství sdružení, neboť hrají klíčovou úlohu při odhalování málo známých, tabuizovaných nebo nových problémů, řeší je inovativním způsobem a zároveň působí při ochraně a podpoře obětí;

15.

uznává význam akcí programu Daphne III při snaze zajistit prevenci a bojovat proti násilí na ženách, opakuje ovšem, že je třeba přijmout na evropské úrovni legislativní opatření s cílem vymýtit násilí motivované rozdíly mezi pohlavími;

16.

vyzývá Komisi, aby zajistila překlad internetové stránky on-line zdroje Toolkit do všech jazyků EU a aby ji aktualizovala s tím, že zdůrazní výsledky a doporučení vyplývající z projektů uskutečněných v rámci programu Daphne, aby tuto stránku mohly všechny zúčastněné strany využívat jako databázi; vyzývá Komisi, aby na své internetové stránce vytvořila uživatelsky vstřícné zvláštní stránky věnované výhradně programu Daphne a od roku 2014 pak projektům programu Práva a občanství, jejichž cílem je boj proti násilí páchanému na ženách, dětech a mladistvých;

17.

připomíná závazek Komise vyjádřený v jejím akčním plánu na provedení Stockholmského programu předložit v letech 2011–2012 sdělení o strategii boje proti násilí páchanému na ženách, domácímu násilí a mrzačení ženských pohlavních orgánů, na něž by měl navazovat akční plán EU (7);

18.

vyzývá Komisi, aby při propagaci programu Práva a občanství umožnila nadále určovat projekty týkající se cílů programu Daphne, který již vstoupil v obecné povědomí, a aby tak nadále zajistila co nejvyšší viditelnost tohoto programu;

19.

navrhuje Komisi, aby rozšířila úlohu skupiny Daphne v rámci GŘ pro spravedlnost tak, aby se kromě administrativních úkolů a povinností v oblasti finanční kontroly konkrétněji zaměřila na komunikaci;

20.

navrhuje Komisi, aby umožnila využití výsledků projektů a podnítila tak evropské a vnitrostátní politiky k prevenci a boji proti násilí páchanému na ženách, dětech a mladistvých;

21.

vyzývá Komisi, aby věnovala zvláštní pozornost návrhům projektů, které jsou zaměřeny na podporu rovnosti pohlaví již od nejútlejšího věku a které se zabývají prevencí a vzděláváním vedoucím ke změně postojů a k překonání stereotypů;

22.

pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě a Komisi.


(1)  Přijaté texty, P7_TA(2011)0127.

(2)  Úř. věst. L 173, 3.7.2007, s. 19.

(3)  Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 34, 9.2.2000, s. 1.

(5)  Projekt Daphne 2006 „IPV EU Cost“ JLS/DAP/06-1/073/WY „Odhad hospodářských nákladů za domácí násilí v Evropě“ Maïté Albagly, Sandrine Baffert, Claude Mugnier, Marc Nectoux, Bertrand Thellot.

(6)  COM(2011)0254 Průběžná hodnotící zpráva o programu „Daphne III“ 2007–2013.

(7)  COM(2010)0171 Poskytování prostoru svobody, bezpečnosti a práva evropským občanům – akční plán provádění Stockholmského programu, s. 13.


Top