EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AE1604

Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o potravinách určených pro kojence a malé děti a o potravinách pro zvláštní léčebné účely KOM(2011) 353 v konečném znění – 2011/0156 (COD)

Úř. věst. C 24, 28.1.2012, p. 119–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.1.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 24/119


Stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o potravinách určených pro kojence a malé děti a o potravinách pro zvláštní léčebné účely

KOM(2011) 353 v konečném znění – 2011/0156 (COD)

2012/C 24/26

Zpravodajka: paní Madi SHARMA

Dne 5. července 2011 se Evropský parlament a Rada, v souladu s článkem 114 Smlouvy o fungování Evropské unie, rozhodly konzultovat Evropský hospodářský a sociální výbor ve věci

návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o potravinách určených pro kojence a malé děti a o potravinách pro zvláštní léčebné účely

KOM(2011) 353 v konečném znění – 2011/0156 (COD).

Specializovaná sekce Zemědělství, rozvoj venkova, životní prostředí, kterou Výbor pověřil přípravou podkladů na toto téma, přijala stanovisko dne 6. října 2011.

Na 475. plenárním zasedání, které se konalo ve dnech 26. a 27. října 2011 (jednání dne 26. října 2011), přijal Evropský hospodářský a sociální výbor následující stanovisko 141 hlasy pro, 6 členů se zdrželo hlasování.

1.   Závěry a doporučení

1.1

Výbor oceňuje, že Komise provedla komplexní přezkum stávajících právních předpisů týkajících se potravin, a uznává, že je obtížné objasnit rozlišení mezi potravinami určenými pro širokou veřejnost a potravinami určenými pro konkrétní skupiny osob. Tato nejasnost znesnadňuje výklad, provádění a prosazování stávajících právních předpisů, a to především členským státům a občanské společnosti.

1.2

Komise provedla důkladné posouzení dopadu a příslušné konzultace s cílem zabývat se svými cíli v oblasti soudržnosti, zjednodušení a harmonizace vnitřního trhu. Analýza dopadu prozkoumala otázky jako administrativní zátěž, změny složení výrobku a označování, inovace, konkurenceschopnost, cenovou otázku, ochranu a informování spotřebitele, potenciální dopady na zaměstnanost a malé podniky či sociální blahobyt.

1.3

Je mimořádně důležité zachovat stávající definici „potravin pro zvláštní léčebné účely“, aby je bylo možné odlišovat od potravin určených k obecné konzumaci, a zajistit zahrnutí hlavních složek jako aminokyseliny či oligopeptidy do jejich složení.

1.4

EHSV je rovněž přesvědčen, že do kategorie potravin, které jsou přiměřené z výživového hlediska a mají standardní nutriční složení, musí být zahrnuta výživa pro nedonošené kojence, kteří představují velmi zranitelnou skupinu, často v nedobrém zdravotním stavu.

1.5

Komise uznala, že současné provádění rámcových právních předpisů narušuje obchod na vnitřním trhu kvůli odlišnému výkladu a prosazování v jednotlivých členských státech. Očekává se, že by navržené nové nařízení mohlo toto narušení napravit, aniž by to mělo jakýkoli nepříznivý vliv na zaměstnanost nebo na malé a střední podniky v odvětví, a umožní neustálé inovace.

1.6

Všechny produkty určené k lidské spotřebě jsou v současné době chráněny právními předpisy EU o bezpečnosti potravin, označování a údajích, jež mají podporu Evropského úřadu pro bezpečnost potravin (EFSA). Nový návrh podpoří harmonizaci předpisů EU v oblasti bezpečnosti potravin a ochrany spotřebitele a zamezí duplikacím a nejasnostem. Bude dodržena zásada subsidiarity, neboť členské státy budou mít možnost uplatňovat svá vlastní pravidla v případě, že to bude v zájmu ochrany veřejného zdraví.

1.7

EHSV vyzývá Komisi, aby po pečlivém vědeckém posouzení přezkoumala růstové přípravky pro kojence ve věku 12 až 36 měsíců. V současné době existují protichůdné vědecké závěry a veřejnost požaduje jasné pokyny a informace.

1.8

EHSV má za to, že nový právní předpis by měl obsahovat stávající právní ustanovení (čl. 8 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/39/ES ze dne 6. května 2009 o potravinách určených pro zvláštní výživu), jež umožňuje informovat osoby kvalifikované v oboru lékařství, výživy nebo farmacie o potravinách pro zvláštní výživu a o jejich správném používání, tak aby mohli podávat spotřebitelům a pacientům řádné informace a doporučení.

1.9

EHSV vyzývá Komisi, aby zajistila, že nedojde k žádnému narušení na poli potravin pro sportovce. Jejich obrat na evropském maloobchodním trhu se odhaduje na 2,357 miliardy eur a roční míra růstu činí 7 %. V širším kontextu bezpečnosti potravin a označování EHSV rovněž vyzývá Komisi, aby zvážila, zda by do budoucích právních předpisů nebylo vhodné zahrnout varovná prohlášení na potravinách, jejichž nutriční profil (zejména v případě potravin pro sportovce a produktů na hubnutí či regulaci hmotnosti) by mohl mít v případě jejich dlouhodobého či nadměrného požívání negativní účinky.

1.10

EHSV uznává, že kvůli současné ekonomické, sociální a kulturní rozmanitosti v Evropě nemusí být možné, aby všechny skupiny obyvatelstva získávaly všechny živiny potřebné pro zdravý život. To vedlo k vývoji obohacených potravin. Zároveň Komise vytvořila pravidla pro reklamu a označování. V této souvislosti EHSV důrazně podporuje současná legislativní a prováděcí opatření EU, jež zajistí, že všechny dobrovolné údaje na potravinových výrobcích budou jasné, přesné a opodstatněné. Tyto údaje nesmí být zavádějící, tak aby koneční spotřebitelé mohli provádět informovaný výběr a aby osoby kvalifikované v oboru lékařství, výživy nebo farmacie měly odpovídající informace o potravinách pro zvláštní léčebné účely a o jejich nutričním složení a správném použití.

1.11

EHSV v neposlední řadě souhlasí s přetrvávajícím požadavkem, jenž je uveden v odůvodněních návrhu Komise, zavést systém včasné výměny informací pro potraviny a krmiva (RASFF), jenž bude využíván v případě potravinových krizí, které by mohly postihnout spotřebitele kdekoli v Evropě.

2.   Souvislosti

2.1

Volný pohyb bezpečných a zdravých potravin je důležitým hlediskem vnitřního trhu a významně přispívá ke zdraví a blahobytu občanů. V tomto smyslu byly vytvořeny právní předpisy EU týkající se potravin, které stanoví, že „potravina nesmí být uvedena na trh, není-li bezpečná“. Tento požadavek se týká věcného obsahu a ustanovení o označování.

2.2

V roce 1977 byla přijata rámcová směrnice o dietetických potravinách (směrnice 2009/39/ES) s cílem zabývat se skutečností, že „rozdíly mezi vnitrostátními právními předpisy týkajícími se potravin pro zvláštní výživu brání jejich volnému pohybu a mohou vytvářet nerovné podmínky hospodářské soutěže“. V návrhu však byla zachována definice „potravin pro zvláštní léčebné účely“, která umožňuje jejich odlišení od běžných potravin a zahrnutí hlavních složek do jejich složení. „Společná definice dietetických potravin“ vytvořená v rámci „obecných ustanovení a společných pravidel pro označování“ uvádí, že dietetické potraviny mají tři hlavní charakteristické rysy:

jsou zvláštní a rozlišitelné od běžných potravin (složení nebo výrobní proces);

jsou určené pro určité skupiny osob, nikoliv pro širokou veřejnost;

splňují zvláštní nutriční požadavky osob, jimž jsou určeny.

2.3

Příkladem dietetických potravin v souladu s ustanoveními rámcové směrnice o dietetických potravinách jsou potraviny určené pro kojence a malé děti, pro osoby, které trpí nesnášenlivostí lepku, nebo pro zvláštní léčebné účely, u nichž musí být „údaj o vhodnosti pro zvláštní výživu“ uveden na obalu. Pro několik těchto skupin (počáteční kojenecká výživa, obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti, potraviny pro nízkoenergetickou výživu, potraviny pro léčebné účely a potraviny pro osoby s nesnášenlivostí lepku) byly vytvořeny zvláštní předpisy, které stanovují pravidla týkající se složení a označování. Pro potraviny pro sportovce, osoby s diabetem a pro osoby s nesnášenlivostí laktózy však nebyla stanovena žádná pravidla.

2.4

V roce 2007 Komise zahájila konzultace s členskými státy o rámcové směrnici o dietetických potravinách. Od té doby byly uskutečněny další konzultace s členskými státy, meziútvarovými řídícími skupinami (SANCO, AGRI, ENTR, RTD, TRADE a generální sekretariát) a průmyslovými a spotřebitelskými skupinami a byla vytvořena zpráva o externím poradenství.

2.5

Na základě těchto konzultací Komise předložila předmětný návrh nařízení o potravinách určených pro kojence a malé děti a o potravinách pro zvláštní léčebné účely. Navrhovaným nařízením se zruší tyto směrnice:

Směrnice 2009/39/ES o potravinách určených pro zvláštní výživu (přepracovaná rámcová směrnice z roku 1989);

Směrnice 92/52/EHS o počáteční a pokračovací kojenecké výživě určené pro vývoz do třetích zemí;

Směrnice 96/8/ES o potravinách pro nízkoenergetickou výživu ke snižování hmotnosti;

Nařízení Komise (ES) č. 41/2009 o složení a označování potravin vhodných pro osoby s nesnášenlivostí lepku.

2.6

To, co Komise nyní navrhuje učinit, je zjednodušit a objasnit právní požadavky týkající se jen omezeného počtu kategorií potravin a stanovit jednotný seznam látek, které je možno přidávat do potravin („seznam Unie“), na něž se vztahuje tento návrh. Návrh zejména:

zrušuje pojem dietetické potraviny,

stanoví nové obecné rámcové právní předpisy s jednoznačnou a vymezenou oblastí působnosti, vztahující se pouze na několik málo náležitě vymezených kategorií potravin, které byly určeny jako nezbytné pro určité náležitě vymezené skupiny spotřebitelů se zvláštními výživovými potřebami,

zachovává zvláštní opatření pro tyto nezbytné kategorie potravin,

stanoví obecná pravidla týkající se složení a označování, která se vztahují na tyto kategorie potravin,

odstraňuje rozdíly ve výkladu a problémy členských států a hospodářských subjektů při uplatňování různých právních předpisů v oblasti potravin zjednodušením právního prostředí,

odstraňuje zátěž spojenou s postupem oznamování,

zajišťuje, aby se s podobnými výrobky zacházelo v celé Unii stejně,

zrušuje pravidla, která jsou zbytečná, nejednotná a případně protichůdná,

stanoví jediné právní opatření pro látky, které je možno přidávat do potravin, na něž se vztahuje tento návrh.

2.7

V případech, kdy potravina, na niž se vztahuje tento návrh, představuje vážné riziko pro lidské zdraví, se předpokládají mimořádné postupy, jak jsou uvedeny v článku 6 návrhu Komise.

V Bruselu dne 26. října 2011.

předseda Evropského hospodářského a sociálního výboru

Staffan NILSSON


Top