This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R2000
Commission Regulation (EC) No 2000/2006 of 20 December 2006 amending Regulation (EC) No 1870/2005 by reason of the accession of Bulgaria and Romania to the European Union
Nařízení Komise (ES) č. 2000/2006 ze dne 20. prosince 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1870/2005 z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii
Nařízení Komise (ES) č. 2000/2006 ze dne 20. prosince 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1870/2005 z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii
Úř. věst. L 379, 28.12.2006, p. 37–38
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 330M, 9.12.2008, p. 468–469
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2007; Implicitně zrušeno 32007R0341
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R1870 | Změna | článek 2.5 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R1870 | Změna | příloha 2 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R1870 | Změna | příloha 3 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R1870 | Dokončení | článek 2.5 | 01/01/2007 | |
Modifies | 32005R1870 | Dokončení | článek 3.4 | 01/01/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32007R0341 | 01/06/2007 |
28.12.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 379/37 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2000/2006
ze dne 20. prosince 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1870/2005 z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na čl. 4 odst. 3 uvedené smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na článek 41 uvedeného aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby z nařízení Komise (ES) č. 1870/2005 ze dne 16. listopadu 2005 o otevření a správě celních kvót a zavedení režimu dovozních licencí a osvědčení o původu pro česnek dovážený ze třetích zemí (1) mohli mít prospěch i dovozci z Bulharska a Rumunska, je třeba zavést přechodná opatření. Tato opatření by se měla týkat zejména definice referenčního množství a definice tradičních a nových dovozců. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 1870/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(3) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1870/2005 se mění takto:
1. |
Článek 2 se mění takto:
|
2. |
V článku 3 se doplňuje nový odstavec 4, který zní: „4. Odchylně od odstavců 1 a 2 se pro dovozní období 2006/2007, 2007/2008 a 2008/2009, a to pouze v Bulharsku a Rumunsku:
|
3. |
Příloha II se mění takto:
|
4. |
Příloha III se mění takto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost s výhradou vstupu a dnem vstupu Smlouvy o přistoupení Bulharska a Rumunska v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. prosince 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 300, 17.11.2005, s. 19. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 991/2006 (Úř. věst. L 179, 1.7.2006, s. 15).