Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0531

Rozhodnutí Komise ze dne 14. července 1999, kterým se mění rozhodnutí 97/427/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Austrálie (oznámeno pod číslem K(1999) 2064)Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 203, 3.8.1999, p. 77–77 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Implicitně zrušeno 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/531/oj

31999D0531



Úřední věstník L 203 , 03/08/1999 S. 0077 - 0077


Rozhodnutí Komise

ze dne 14. července 1999,

kterým se mění rozhodnutí 97/427/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Austrálie

(oznámeno pod číslem K(1999) 2064)

(Text s významem pro EHP)

(1999/531/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/492/EHS ze dne 15. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění živých mlžů na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na článek 9 uvedené směrnice,

(1) vzhledem k tomu, že článek 1 rozhodnutí Komise 97/427/ES ze dne 25. června 1997, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Austrálie [3], stanoví, že "Department of Primary Industries and Energy - Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS)" je příslušným úřadem v Austrálii, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/492/EHS;

(2) vzhledem k tomu, že po restrukturalizaci australské veřejné správy byl příslušný úřad pro osvědčení o zdravotní nezávadnosti pro produkty rybolovu (AQIS) převeden z "Department of Primary Industries and Energy" na "Department of Agriculture, Fisheries and Forestry". Tento nový úřad je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů. Proto je nezbytné upravit název příslušného úřadu v rozhodnutí 97/427/ES;

(3) vzhledem k tomu, že by název rozhodnutí 97/427/ES měl být sladěn se zněním článků uvedeného rozhodnutí, zejména aby bylo zřejmé, že uvedené rozhodnutí stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů zmrazených nebo zpracovaných mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Austrálie;

(4) vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 97/427/ES se mění takto:

1. název se nahrazuje tímto:

"Rozhodnutí Komise ze dne 25. června 1997, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Austrálie"

;

2. článek 1 se nahrazuje tímto:

"Článek 1

Příslušným úřadem v Austrálii, který ověřuje a potvrzuje, že mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži splňují požadavky směrnice 91/492/EHS, je "Australian Quarantine and Inspection Service (AQIS) - Department of Agriculture, Fisheries and Forestry";.";

3. článek 2 se nahrazuje tímto:

"Článek 2

Mlži, ostnokožci, pláštěnci a mořští plži pocházející z Austrálie, kteří jsou určeni k lidské spotřebě, musejí pocházet ze schválených produkčních oblastí uvedených v příloze tohoto rozhodnutí."

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 14. července 1999.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 1.

[2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31.

[3] Úř. věst. L 183, 11.7.1997, s. 38.

--------------------------------------------------

Top