This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988D0666
88/666/EEC: Council Decision of 21 December 1988 concerning the provisional application of the Agreed Minute modifying the Agreement between the European Economic Community and Hong Kong on trade in textile products
Rozhodnutí Rady ze dne 21. prosince 1988 o prozatímním provádění dohodnutého zápisu, kterým se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Hongkongem o obchodu s textilními výrobky
Rozhodnutí Rady ze dne 21. prosince 1988 o prozatímním provádění dohodnutého zápisu, kterým se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Hongkongem o obchodu s textilními výrobky
Úř. věst. L 382, 31.12.1988, p. 44–44
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1988/666/oj
Úřední věstník L 382 , 31/12/1988 S. 0044 - 0044
Rozhodnutí Rady ze dne 21. prosince 1988 o prozatímním provádění dohodnutého zápisu, kterým se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Hongkongem o obchodu s textilními výrobky (88/666/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k tomu, že do dokončení postupů nezbytných pro její uzavření se Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Hongkongem o obchodu s textilními výrobky, parafovaná dne 2. října 1986, provádí prozatímně ode dne 1. ledna 1987, a to, pokud jde o Společenství, v souladu s rozhodnutím 88/216/EHS [1]; vzhledem k tomu, že tato dohoda stanoví možnost množstevních úprav kvót pro některé kategorie, aby bylo umožněno zavedení kombinované nomenklatury; vzhledem k tomu, že po konzultacích mezi Společenstvím a Hongkongem byl dne 29. července 1988 parafován dohodnutý zápis, kterým se upravují kvóty pro výrobky kategorií 7 a 78 stanovených v dohodě; vzhledem k tomu, že do dokončení postupů nezbytných pro uzavření dohody a dohodnutého zápisu, se dohodnutý zápis provádí prozatímně s účinkem ode dne 1. ledna 1988, za předpokladu vzájemného prozatímního provádění ze strany Hongkongu. PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Do dokončení postupů nezbytných pro jeho uzavření se dohodnutý zápis, kterým se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Hongkongem o obchodu s textilními výrobky, provádí prozatímně s účinkem ode dne 1. ledna 1988, za předpokladu vzájemného prozatímního provádění ze strany Hongkongu. Znění dohodnutého zápisu je připojeno k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Komise se vyzývá, aby usilovala o souhlas hongkongské vlády s prozatímním prováděním dohodnutého zápisu uvedeného v článku 1, a oznámila to Radě. V Bruselu dne 21. prosince 1988. Za Radu předseda V. Papandreou [1] Úř. věst. L 97, 14.4.1988, s. 1. --------------------------------------------------