EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/223/07

Дело C-334/07 P: Жалба, подадена на 18 юли 2007 г. от Комисията на Европейските общности срещу решението, постановено на 3 май 2007 г. от Първоинстанционния съд (пети разширен състав) по дело T-357/02, Freistaat Sachsen/Комисия на Европейските общности

OB C 223, 22.9.2007, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.9.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 223/6


Жалба, подадена на 18 юли 2007 г. от Комисията на Европейските общности срещу решението, постановено на 3 май 2007 г. от Първоинстанционния съд (пети разширен състав) по дело T-357/02, Freistaat Sachsen/Комисия на Европейските общности

(Дело C-334/07 P)

(2007/C 223/07)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: Комисия на Европейските общности (представител: Kilian Gross, Bevollmächtigter)

Друга страна в производството: Freistaat Sachsen

Искания на жалбоподателя

да се отмени изцяло Решение на Първоинстанционния съд на Европейските общности от 3 май 2007 г. по дело Freistaat Sachsen/Комисия на Европейските общности (Т-357/02);

да се постанови окончателно решение по спора и да се отхвърли искът като необоснован;

да се осъди ищецът по главното производство да заплати съдебните разноски пред Първоинстанционния съд по дело Т- 357/02 и пред Съда;

Правни основания и основни доводи

Комисията смята, че обжалваното решение е постановено в нарушение на член 88, втори и трети параграф ЕО, член 249, втори параграф ЕО, член 254, втори параграф, второ изречение ЕО, член 3 и следващите от Процедурния правилник, както и на член 10, параграф 1 от Регламента за освобождаване на МСП, тъй като Първоинстанционният съд не е приел проверката за законосъобразност на обжалваното решение (2003/226/ЕО) (1) да се извърши изключително според разпоредбите на Регламента за освобождаване на МСП [Регламент (ЕО) № 70/2001] (2).

Комисията изтъква, че Регламентът за освобождаване на МПС е влязъл в сила преди приемането на обжалваното решение и че следователно той е пряко приложим към него. Според Комисията Първоинстанционният съд неправилно е отказал прилагането на Регламента за освобождаване на МСП, като е извършил грешка при прилагането на правото, приемайки, че приложението на Регламента за освобождаване на МПС спрямо обжалваното решение би имало обратно действие.

При условията на евентуалност Комисията изтъква, че обжалваното решение нарушава също така член 2, параграф 2 от Процедурния правилник [Регламент (ЕО) № 659/1999] (3), тъй като Първоинстанционният съд неправилно е преценил критериите за проверка и изискванията относно пълното уведомление.


(1)  ОВ L 91, стр. 13.

(2)  ОВ L 91, стр. 33.

(3)  ОВ L 83, стр. 1.


Top