Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CN0053

Дело C-53/18: Преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Италия), постъпило на 29 януари 2018 г. — Antonio Pasquale Mastromartino/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

OB C 142, 23.4.2018, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.4.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 142/30


Преюдициално запитване от Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Италия), постъпило на 29 януари 2018 г. — Antonio Pasquale Mastromartino/Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

(Дело C-53/18)

(2018/C 142/40)

Език на производството: италиански

Запитваща юрисдикция

Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio

Страни в главното производство

Жалбоподател: Antonio Pasquale Mastromartino

Ответник: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

Преюдициални въпроси

1)

Попада ли фигурата на „обвързания агент“ (tied agent) в рамките на хармонизацията, предвидена в Директива 2004/39/ЕО (1) на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г., и в кои аспекти?

2)

Съвместима ли е с правилното прилагане на Директива 2004/39/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г., и в частност на членове 8, 23 и 51, както и на принципите и на разпоредбите на Договорите относно недопускане на дискриминация, пропорционалност, свобода за предоставяне на услуги и право на установяване, национална правна уредба като тази в член 55, параграф 2 от Законодателен декрет № 58 от 24 февруари 1998 г. (Единен текст на разпоредбите в областта на финансовото посредничество по смисъла на членове 8 и 21 от Закон № 52 от 6 февруари 1996 г.), с последващите изменения, и в член 111, параграф 2 от решение № 16190 от 29 октомври 2007 г. на Commissione Nazionale per le Società e la Borsa — Consob (Правилник за прилагане на Законодателен декрет № 58 от 24 февруари 1998 г.), която:

а)

позволява да се забрани „дискреционно“ осъществяването на дейността на „обвързан агент“ (консултант, който има право да предлага услуги извън седалището — наричан по-рано финансов агент) поради деяния, които не предполагат загуба на добрата репутация, така както е определена във вътрешното право, и които в същото време не се отнасят до спазването на разпоредбите за транспониране на директивата;

б)

позволява да се забрани „дискреционно“ и до една година осъществяването на дейността на „обвързан агент“ (консултант, който има право да предлага услуги извън седалището — наричан по-рано финансов агент) в процедура, целяща предотвратяването на „strepitus fori“ в резултат от повдигнато обвинение в рамките на наказателно производство, чиято продължителност обикновено е много по-дълга от една година?


(1)  Директива 2004/39/ЕО от 21 април 2004 година на Европейския парламент и на Съвета относно пазарите на финансови инструменти, за изменение на Директиви 85/611/ЕИО и 93/6/ЕИО на Съвета и Директива 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 93/22/ЕИО на Съвета (ОВ L 145, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 8, стр. 247).


Top