This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CB0013
Case C-13/15: Order of the Court (Sixth Chamber) of 8 September 2015 — (request for a preliminary ruling from the Cour de cassation — France) — Criminal proceedings against Cdiscount SA (Reference for a preliminary ruling — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Directive 2005/29/EC — Consumer protection — Unfair commercial practices — Price reduction — Marking or display of reference price)
Дело C-13/15: Определение на Съда (шести състав) от 8 септември 2015 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Наказателно производство срещу Cdiscount SA (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2005/29/ЕО — Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики — Намаление на цени — Маркиране или отбелязване на референтната цена)
Дело C-13/15: Определение на Съда (шести състав) от 8 септември 2015 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Наказателно производство срещу Cdiscount SA (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Директива 2005/29/ЕО — Защита на потребителите — Нелоялни търговски практики — Намаление на цени — Маркиране или отбелязване на референтната цена)
OB C 398, 30.11.2015, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.11.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 398/9 |
Определение на Съда (шести състав) от 8 септември 2015 г. (преюдициално запитване от Cour de cassation — Франция) — Наказателно производство срещу Cdiscount SA
(Дело C-13/15) (1)
((Преюдициално запитване - Член 99 от Процедурния правилник на Съда - Директива 2005/29/ЕО - Защита на потребителите - Нелоялни търговски практики - Намаление на цени - Маркиране или отбелязване на референтната цена))
(2015/C 398/11)
Език на производството: френски
Запитваща юрисдикция
Cour de cassation
Страна в главното производство
Cdiscount SA
Диспозитив
Директива 2005/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 година относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, Директиви 97/7/EО, 98/27/EО и 2002/65/EО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (EО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета („Директива за нелоялни търговски практики“), трябва да се тълкува в смисъл, че не допуска национални разпоредби като разглежданите в главното производство, които предвиждат обща забрана, без във всеки отделен случай да се прави оценка, въз основа на която да се установи, че обявленията за ценово намаление, на които при маркирането или отбелязването на цените не е посочена референтната цена, представляват нелоялна практика, доколкото тези разпоредби преследват цели, свързани със защитата на потребителите. Запитващата юрисдикция следва да прецени дали е такъв случаят в главното производство.