This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0092
Case C-92/11: Judgment of the Court (First Chamber) of 21 March 2013 (request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — RWE Vertrieb AG v Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV (Directive 2003/55/EC — Internal market in natural gas — Directive 93/13/EEC — Articles 1(2) and 3 to 5 — Contracts between suppliers and consumers — General conditions — Unfair terms — Unilateral alteration by the supplier of the price of the service — Reference to mandatory legislation designed for another category of consumers — Applicability of Directive 93/13/EEC — Obligation of use of plain and intelligible language and transparency)
Дело C-92/11: Решение на Съда (първи състав) от 21 март 2013 г. (преюдициално запитване от Bundesgerichtshof — Германия) — RWE Vertrieb AG/Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV (Директива 2003/55/ЕО — Вътрешен пазар на природен газ — Директива 93/13/ЕИО — Член 1, параграф 2 и членове 3–5 — Договори, сключени между продавачи или доставчици и потребители — Общи условия — Неравноправни клаузи — Едностранна промяна от продавача или доставчика на цената на услугата — Препращане към императивни правни норми, предвидени за друга категория потребители — Приложимост на Директива 93/13/ЕИО — Задължение за съставяне на ясен и разбираем текст и за прозрачност)
Дело C-92/11: Решение на Съда (първи състав) от 21 март 2013 г. (преюдициално запитване от Bundesgerichtshof — Германия) — RWE Vertrieb AG/Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV (Директива 2003/55/ЕО — Вътрешен пазар на природен газ — Директива 93/13/ЕИО — Член 1, параграф 2 и членове 3–5 — Договори, сключени между продавачи или доставчици и потребители — Общи условия — Неравноправни клаузи — Едностранна промяна от продавача или доставчика на цената на услугата — Препращане към императивни правни норми, предвидени за друга категория потребители — Приложимост на Директива 93/13/ЕИО — Задължение за съставяне на ясен и разбираем текст и за прозрачност)
OB C 156, 1.6.2013, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.6.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 156/3 |
Решение на Съда (първи състав) от 21 март 2013 г. (преюдициално запитване от Bundesgerichtshof — Германия) — RWE Vertrieb AG/Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV
(Дело C-92/11) (1)
(Директива 2003/55/ЕО - Вътрешен пазар на природен газ - Директива 93/13/ЕИО - Член 1, параграф 2 и членове 3–5 - Договори, сключени между продавачи или доставчици и потребители - Общи условия - Неравноправни клаузи - Едностранна промяна от продавача или доставчика на цената на услугата - Препращане към императивни правни норми, предвидени за друга категория потребители - Приложимост на Директива 93/13/ЕИО - Задължение за съставяне на ясен и разбираем текст и за прозрачност)
2013/C 156/04
Език на производството: немски
Запитваща юрисдикция
Bundesgerichtshof
Страни в главното производство
Жалбоподател: RWE Vertrieb AG
Ответник: Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen eV
Предмет
Преюдициално запитване — Bundesgerichtshof — Тълкуване на член 1, параграф 2 и, във връзка с точка 1, буква й) и точка 2, буква б), второ изречение от приложението, на членове 3 и 5 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори (ОВ L 95, стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 273) — Тълкуване на член 3, параграф 3 във връзка с приложение А, букви б) и в) от Директива 2003/55/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 година относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ и отменяне на Директива 98/30/ЕО (ОВ L 176, стр. 57; Специално издание на български език, 2007 г., глава 12, том 2, стр. 80) — Клауза, която дава възможност на продавача или доставчика да изменя едностранно цената на услугата, като се позовава на императивни правни норми, предвидени за друга категория потребители — Приложимост на Директива 93/13/ЕИО — Изисквания, свързани със задължението текстът да бъде ясен и разбираем, и задължението за прозрачност
Диспозитив
1. |
Член 1, параграф 2 от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори трябва да се тълкува в смисъл, че тази директива се прилага спрямо клаузите от общите условия — съдържащи се в сключени между продавач или доставчик и потребител договори — които възпроизвеждат приложима към друга категория договори норма на националното право и за които разглежданата национална правна уредба е неприложима. |
2. |
Членове 3 и 5 от Директива 93/13 във връзка с член 3, параграф 3 от Директива 2003/55/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 година относно общите правила за вътрешния пазар на природен газ и отменяне на Директива 98/30/ЕО трябва да се тълкуват в смисъл, че за да се прецени дали дадена клауза от общите договорни условия, с която дружество за снабдяване си запазва правото да измени таксите за доставката на газ, отговаря или не на изискванията за добросъвестност, балансираност и прозрачност, залегнали в посочените разпоредби, от основно значение е по-специално:
Запитващата юрисдикция следва да направи тази преценка, като съобрази всички обстоятелства в конкретния случай, включително всички клаузи в общите условия от потребителските договори, които съдържат спорната клауза. |