Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0357

    Делегиран регламент (ЕС) 2019/357 на Комисията от 13 декември 2018 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти относно достъпа до съхраняваните в регистрите на трансакции данни за сделките за финансиране с ценни книжа (Текст от значение за ЕИП.)

    C/2018/8330

    OB L 81, 22.3.2019, p. 22–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/357/oj

    22.3.2019   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 81/22


    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/357 НА КОМИСИЯТА

    от 13 декември 2018 година

    за допълнение на Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти относно достъпа до съхраняваните в регистрите на трансакции данни за сделките за финансиране с ценни книжа

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. относно прозрачността при сделките за финансиране с ценни книжа и при повторното използване, и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (1), и по-специално член 12, параграф 3, букви в) и г) от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365 се изисква изброените в посочения член образувания да имат достъп до данните за СФЦК, които са им необходими за изпълнението на своите отговорности и мандати. Поради това е от съществено значение регистрите на трансакции да могат точно да идентифицират съответните контрагенти и сделки. Предоставяният от регистрите на трансакции достъп следва да включва достъп до данните за СФЦК, сключени от даден контрагент, независимо дали е дружество майка или дъщерно дружество на друго предприятие, или дали тази информация се отнася до сделки, сключени чрез даден клон на контрагента, при условие че поисканият достъп се отнася до информация, която е необходима за изпълнението на отговорностите и мандатите на съответното образувание.

    (2)

    Голяма част от изброените в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365 образувания имат няколко различни мандата, и съответно — потребности. За да се избегне необходимостта регистрите на трансакции непрекъснато да проверяват съответните мандати и конкретните цели, съгласно които образуванието заявява достъп, а по този начин да се избегне и ненужната административна тежест за регистрите на трансакции, е уместно да им се даде възможност да предоставят на всяко образувание единен достъп, който да обхване неговите мандати и конкретните му потребности.

    (3)

    Мандатите и отговорностите на Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) спрямо регистрите на трансакции са определени в членове 5 — 11 от Регламент (ЕС) 2015/2365 и, наред с другото, включват регистрацията и надзора на регистрите на трансакции. За да осъществява ефективен надзор, ЕОЦКП се нуждае от пълен достъп до всички данни за СФЦК, съхранявани във всички регистри на трансакции.

    (4)

    Европейският банков орган (ЕБО), Европейският орган за застраховане и професионално пенсионно осигуряване (ЕОЗППО) и Европейският съвет за системен риск (ЕССР) са част от Европейската система за финансов надзор и техните мандати и отговорности във връзка с финансовата стабилност и системния риск са много сходни с тези на ЕОЦКП. Ето защо е важно тези образувания, както и ЕОЦКП, да разполагат с достъп до всички данни за всички СФЦК.

    (5)

    Поради тясната връзка, която съществува между СФЦК и паричната политика, е необходимо членовете на Европейската система на централните банки (ЕСЦБ), както е посочено в член 12, параграф 2, буква е) от Регламент (ЕС) 2015/2365, да имат достъп до всички данни за СФЦК, свързани с емитираната от съответния член валута, и по-конкретно до всички данни за СФЦК, при които заемът или обезпечението са деноминирани във валутата, емитирана от съответния член на ЕСЦБ.

    (6)

    Някои от посочените в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365 образувания отговарят за наблюдението на системните рискове за финансовата стабилност. Надлежното изпълнение на техните задачи, свързани със стабилността на финансовата система, налага те да имат достъп до данни за възможно най-широк набор от пазарни участници и места на търговия, както и до възможно най-всеобхватните и подробни данни за СФЦК, касаещи техните правомощия, които в зависимост от съответното образувание могат да обхващат дадена държава членка, еврозоната или Съюза.

    (7)

    С Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета (2) бе създаден единният надзорен механизъм. Регистърът на трансакции следва да гарантира, че Европейската централна банка (ЕЦБ) има достъп до данните за всички СФЦК, сключени от контрагент, който, в рамките на единния надзорен механизъм, подлежи на надзор от страна на ЕЦБ в съответствие с Регламент (ЕС) № 1024/2013.

    (8)

    Мандатът и конкретните потребности на органите за ценни книжа и пазари в Съюза, посочени в член 12, параграф 2, буква и) от Регламент (ЕС) 2015/2365, налагат тези органи да имат достъп до всички данни за СФЦК, които представляват трансакции или се отнасят до пазарите, ценните книжа, предоставени/получени в заем или предоставени като обезпечение, използваните референтни показатели, както и до контрагентите, попадащи в обхвата на надзорните отговорности и мандати на съответния орган.

    (9)

    По силата на Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (3) органите за преструктуриране следва да разполагат с ефективни механизми за действие по отношение на субектите по член 1, параграф 1 от посочената директива, за да се предотврати разпространението на съответните проблеми. Следователно всеки орган за преструктуриране следва да има достъп до данните за СФЦК, докладвани от тези субекти.

    (10)

    В съответствие с Регламент (ЕС) № 806/2014 на Европейския парламент и на Съвета (4) Единният съвет за преструктуриране отговаря за ефективното и съгласувано функциониране на Единния механизъм за преструктуриране, включително посредством плановете за преструктуриране, които изготвя за субектите, посочени в член 2 от същия регламент. За изготвянето им е необходимо Единният съвет за преструктуриране да получи от регистъра на трансакции достъп до данните за СФЦК, сключени от контрагенти, попадащи в обхвата на приложение на Регламент (ЕС) № 806/2014.

    (11)

    Образуванията, посочени в член 12, параграф 2, буква м) от Регламент (ЕС) 2015/2365, включват, наред с другото, органите, компетентни по отношение единния надзорен механизъм и пруденциалния надзор върху кредитните институции, инвестиционните посредници, застрахователните и презастрахователните дружества, ПКИПЦК, ЛУАИФ, професионалните пенсионни фондове, централните депозитари на ценни книжа и нефинансовите контрагенти. За ефективното упражняване на отговорностите и мандатите си тези органи следва да имат достъп до данните за СФЦК, докладвани от контрагенти, попадащи в обхвата на техните правомощия.

    (12)

    Образуванията, посочени в член 12, параграф 2, буква м) от Регламент (ЕС) 2015/2365, включват, наред с другото, компетентните органи, отговарящи за лицензирането и надзора на централните контрагенти. За да могат тези органи да изпълняват ефективно своите задачи, те следва да имат достъп до данните за СФЦК, свързани с централните контрагенти под техен надзор.

    (13)

    За да се гарантира стандартизиране и последователност при предоставянето на достъп до данните за СФЦК и за да се намали административната тежест както за органите, които имат достъп до тези данни, така и за регистрите на трансакции, които ги съхраняват, регистрите на трансакции следва да приложат специална процедура, за да определят реда и условията за предоставяне на достъп, по-конкретно регламентирането на този достъп и определянето на текущите оперативни разпоредби.

    (14)

    С цел осигуряване на поверителността на данните за СФЦК обменът на данни между регистрите на трансакции и съответните органи следва да се извършва посредством защитена междумашинна връзка, като се използват протоколи за криптиране на данни.

    (15)

    За да се даде възможност за ефективно и ефикасно съпоставяне и обобщаване на съдържащите се в различните регистри на трансакции данни за СФЦК, за предоставянето на достъп до тези данни, както и за целите на комуникацията между органите и регистрите на трансакции, следва да се използват образци в XML формат и XML съобщения, съставени в съответствие с методиката по ISO 20022.

    (16)

    За да могат образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365, да извършват целенасочени проверки, е от съществено значение да се улесни прекият и незабавен достъп до определени набори от данни и по този начин да се създаде поредица от ad hoc запитвания, позволяващи комбиниране помежду им, относно контрагентите по СФЦК, видовете СФЦК, периода на изпълнение, падежа и прекратяването на СФЦК, както и относно етапа от жизнения цикъл на СФЦК.

    (17)

    С цел осигуряването на възможност за пряк и незабавен достъп до данните за СФЦК и с цел съответните образувания и регистрите на трансакции да бъдат улеснени при планирането на вътрешните процедури относно данните, сроковете, в които регистрите на трансакции следва да предоставят на образуванията достъп до тези данни за СФЦК, следва да бъдат хармонизирани.

    (18)

    Настоящият регламент е изготвен въз основа на проекта на регулаторните технически стандарти, представени на Комисията от ЕОЦКП по реда на процедурата в член 10 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (5).

    (19)

    ЕОЦКП проведе открити обществени консултации по този проект на регулаторни технически стандарти, анализира свързаните с тях възможни разходи и ползи и поиска становището на Групата на участниците от банковия сектор към ЕОЦКП, създадена по силата на член 37 от Регламент (ЕС) № 1095/2010,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Данни за СФЦК, до които се предоставя достъп

    Регистърът на трансакции гарантира, че данните за СФЦК, до които всяко от изброените в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365 образувания има достъп в съответствие с член 3, включват следната информация:

    а)

    докладите за СФЦК, докладвани в съответствие с таблици 1—4 от приложението към Делегиран регламент (ЕС) 2019/356 на Комисията (6), включително най-актуалните данни за позициите по СФЦК, чийто падеж не е настъпил или за които не са подадени доклади с вид действие „Грешка“, „Приключване/Ранно приключване“ или „Компонент на позицията“, както е посочено в поле 98 на таблица 2 от приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/363 на Комисията (7);

    б)

    съответната информация относно отхвърлените от регистъра на трансакции доклади за СФЦК, включително докладите, отхвърлени предишния работен ден, и мотивите за отхвърлянето им, както е определено в съответствие с таблица 2 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2019/358 на Комисията (8);

    в)

    състоянието от гледна точка на равнението на всички докладвани СФЦК, за които регистърът на трансакции е извършил равнение в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2019/358, с изключение на СФЦК, които са прекратени или за които са получени доклади с вид действие „Грешка“, „Приключване/Ранно приключване“ или „Компонент на позицията“ повече от месец преди датата на равнението.

    Член 2

    Единен достъп

    Регистърът на трансакции предоставя на образуванията, които съгласно член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365 имат няколко вида отговорности или мандати, единен достъп до данните за всички СФЦК, до които се отнасят тези отговорности и мандати.

    Член 3

    Достъп до данни за СФЦК в съответствие с мандата и конкретните потребности на съответното образувание

    1.   Регистърът на трансакции предоставя на ЕОЦКП достъп до всички данни за всички СФЦК за целите на упражняването на надзорните му правомощия в съответствие с неговите отговорности и мандати.

    2.   Регистърът на трансакции предоставя на ЕБО, ЕОЗППО и ЕССР достъп до всички данни за всички СФЦК.

    3.   Регистърът на трансакции предоставя на органа, осъществяващ надзор на местата на търговия, достъп до данните за всички СФЦК, изпълнени на тези места на търговия.

    4.   Регистърът на трансакции предоставя на член на ЕСЦБ, в чиято държава членка паричната единица е еврото, и на ЕЦБ достъп до данните за всички СФЦК:

    а)

    когато предоставените/получените в заем или предоставените като обезпечение ценни книжа са емитирани от или са предложени от името на субект, установен в държава членка, чиято парична единица е еврото;

    б)

    когато предоставените/получените в заем или предоставените като обезпечение ценни книжа са държавни дългови инструменти на държава членка, чиято парична единица е еврото;

    в)

    когато предоставената/получената в заем или предоставената като обезпечение валута е еврото.

    5.   Регистърът на трансакции предоставя на член на ЕСЦБ, в чиято държава членка паричната единица не е еврото, достъп до данните за всички СФЦК:

    а)

    когато предоставените/получените в заем или предоставените като обезпечение ценни книжа са емитирани от или са предложени от името на субект, установен в държавата членка на члена на ЕСЦБ;

    б)

    когато предоставените/получените в заем или предоставените като обезпечение ценни книжа са държавни дългови инструменти на държавата членка на члена на ЕСЦБ;

    в)

    когато предоставената/получената в заем или предоставената като обезпечение валута е валутата, емитирана от члена на ЕСЦБ.

    6.   Регистърът на трансакции предоставя на посочено в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365 образувание, което наблюдава системните рискове за финансовата стабилност в еврозоната, достъп до данните за всички СФЦК, сключени на места на търговия или от контрагенти, които попадат в обхвата на отговорностите и мандатите на съответното образувание, свързани с наблюдението на системните рискове за финансовата стабилност в еврозоната. Регистърът на трансакции предоставя на това образувание също така достъп до данните за СФЦК на всички клонове на установените в трета държава контрагенти, които извършват дейност в държава членка, чиято парична единица е еврото.

    7.   Регистърът на трансакции предоставя на посочено в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365 образувание, което наблюдава системните рискове за финансовата стабилност и в чиято държава членка паричната единица не е еврото, достъп до данните за всички СФЦК, сключени на места на търговия или от контрагенти, които попадат в обхвата на отговорностите и мандатите на съответното образувание, свързани с наблюдението на системните рискове за финансовата стабилност в държава членка, чиято парична единица не е еврото. Регистърът на трансакции предоставя на това образувание също така достъп до данните за всички СФЦК на всички клонове на установените в трета държава контрагенти, които извършват дейност в държавата членка на образуванието.

    8.   Регистърът на трансакции предоставя на ЕЦБ, що се отнася до надзорните ѝ функции в рамките на единния надзорен механизъм съгласно Регламент (ЕС) № 1024/2013, достъп до данните за всички СФЦК, сключени от контрагент, който в рамките на единния надзорен механизъм подлежи на надзор от страна на ЕЦБ в съответствие с Регламент (ЕС) № 1024/2013.

    9.   Регистърът на трансакции предоставя на орган от трета държава, по отношение на който е приет акт за изпълнение в съответствие с член 19, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2015/2365, достъп до данните за всички СФЦК, попадащи в обхвата на мандата и отговорностите на органа от третата държава в съответствие с разпоредбите на посочения акт за изпълнение.

    10.   Регистърът на трансакции предоставя на органа, определен съгласно член 4 от Директива 2004/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (9), достъп до данните за всички СФЦК, за които ценните книжа, предоставени/получени в заем или предоставени като обезпечение, са емитирани от дружество, което отговаря на едно или повече от следните условия:

    а)

    дружеството е допуснато до търговия на регулиран пазар, установен на територията на държавата членка на този орган, и предложенията за поглъщане по отношение на ценните книжа на това дружество попадат в обхвата на надзорните отговорности и мандати на този орган;

    б)

    седалището или главното управление на дружеството се намира в държавата членка на този орган и предложенията за поглъщане по отношение на ценните книжа на това дружество попадат в обхвата на надзорните отговорности и мандати на този орган;

    в)

    дружеството е в качеството си на предложител съгласно определението по член 2, параграф 1, буква в) от Директива 2004/25/ЕО по отношение на дружествата, посочени в букви а) или б), и предлаганата от него престация включва ценни книжа.

    11.   Регистърът на трансакции предоставя на посочено в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365 образувание достъп до данните за всички СФЦК, които представляват трансакции или се отнасят до пазарите, ценните книжа, предоставени/получени в заем или предоставени като обезпечение, използваните референтни показатели, както и до контрагентите, попадащи в обхвата на надзорните отговорности и мандати на съответното образувание. Регистърът на трансакции предоставя на това образувание също така достъп до данните за СФЦК на всички клонове на установените в трета държава контрагенти, които извършват дейност в държавата членка на образуванието.

    12.   Регистърът на трансакции предоставя на Агенцията за сътрудничество между регулаторите на енергия (ACER) достъп до данните за всички СФЦК, при които предоставената/получената в заем или предоставената като обезпечение стока е енергия.

    13.   Регистърът на трансакции предоставя на орган за преструктуриране, посочен в член 12, параграф 2, буква к) от Регламент (ЕС) 2015/2365, достъп до данните за всички СФЦК, сключени от:

    а)

    контрагент, който попада в обхвата на отговорностите и мандатите на този орган;

    б)

    клон на контрагент, установен в трета държава, който извършва дейност в държавата членка на този орган за преструктуриране и попада в обхвата на неговите отговорности и мандати.

    14.   Регистърът на трансакции предоставя на Единния съвет за преструктуриране достъп до данните за всички СФЦК, сключени от контрагент, който попада в приложното поле на Регламент (ЕС) № 806/2014.

    15.   Регистърът на трансакции предоставя на компетентен орган, посочен в член 12, параграф 2, буква м) от Регламент (ЕС) 2015/2365, достъп до данните за всички СФЦК, сключени от:

    а)

    контрагент, който попада в обхвата на отговорностите и мандатите на този орган;

    б)

    клон на контрагент, установен в трета държава, който извършва дейност в държавата членка на този компетентен орган и попада в обхвата на неговите отговорности и мандати.

    16.   Регистърът на трансакции предоставя на орган, осъществяващ надзор върху централен контрагент (ЦК), както и на члена на ЕСЦБ, осъществяващ надзор върху този ЦК, достъп до данните за всички СФЦК, които са сключени или чийто клиринг е извършен от този ЦК.

    Член 4

    Регламентиране на достъпа до данни за СФЦК

    1.   Регистърът на трансакции:

    а)

    определя лицето или лицата, които отговарят за комуникацията с образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365;

    б)

    публикува на интернет страницата си указания за осъществяване на достъпа до данните за СФЦК от страна на образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365;

    в)

    предоставя на образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365, формуляра по параграф 2;

    г)

    регламентира достъпа на образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365, до данните за СФЦК единствено въз основа на посочена във формуляра информация;

    д)

    осигурява техническите условия, необходими за достъпа до данните за СФЦК от страна на образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365, в съответствие с член 5;

    е)

    предоставя на образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365, пряк и незабавен достъп до данните за СФЦК в срок от тридесет календарни дни след като съответното образувание е подало искане за достъп.

    2.   Регистърът на трансакции изготвя формуляр, който изброените в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365 образувания да използват при подаването на искане за достъп до данните за СФЦК. Този формуляр съдържа следната информация:

    а)

    наименованието на образуванието;

    б)

    лицето за контакт на образуванието;

    в)

    правните отговорности и мандати на образуванието;

    г)

    списъка с потребителите, упълномощени да осъществяват достъп до поисканите данни за СФЦК;

    д)

    средствата за сигурност за установяване на защитена SSH FTP връзка;

    е)

    друга техническа информация, свързана с достъпа на образуванието до данните за СФЦК;

    ж)

    дали обхватът на компетентност на образуванието включва контрагенти в неговата държава членка, в еврозоната или в Съюза;

    з)

    видовете контрагенти, попадащи в обхвата на компетентност на образуванието съгласно класификацията в таблица 1 от приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/363;

    и)

    видовете СФЦК, предмет на надзор от страна на образуванието;

    й)

    всички държави членки, в които емитентът на получените/предоставените в заем или предоставените като обезпечение ценни книжа е обект на надзор от страна на образуванието, ако има такива;

    к)

    всички държави членки, в които получените/предоставените в заем или предоставените като обезпечение стоки са предмет на надзор от страна на образуванието, ако има такива;

    л)

    местата на търговия, които са обект на надзор от страна на образуванието, ако има такива;

    м)

    ЦК, които са обект на надзор или контрол от страна на образуванието, ако има такива;

    н)

    валутата, емитирана от образуванието, ако има такава;

    о)

    използваните в Съюза референтни показатели, чийто администратор е лице, попадащо в обхвата на компетентност на образуванието, ако има такива.

    Член 5

    Оперативни разпоредби за достъп до данни за СФЦК

    1.   Регистърът на трансакции осигурява и поддържа необходимите технически условия, за да могат образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365, да се свържат с регистъра на трансакции посредством сигурен междумашинен интерфейс.

    За целите на първата алинея регистърът на трансакции трябва да използва протокол SSH File Transfer Protocol, както и стандартизирани съобщения във формат XML, съставени в съответствие с методиката по ISO 20022, за да осъществява комуникация чрез този интерфейс.

    2.   Регистърът на трансакции осигурява и поддържа необходимите технически условия, за да могат образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365, да отправят, в съответствие с членове 1 – 3, предварително определени периодични искания за достъп до данните за СФЦК, които са им необходими за изпълнението на техните отговорности и мандати.

    3.   При поискване регистърът на трансакции, в съответствие с член 3, предоставя на образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365, достъп до данни за всички СФЦК, попадащи в обхвата на техните отговорности и мандати, въз основа на която и да е комбинация от следните полета, както е посочено в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/363:

    а)

    дата и час на доклада;

    б)

    докладващ контрагент;

    в)

    друг контрагент;

    г)

    клон на докладващия контрагент;

    д)

    клон на другия контрагент;

    е)

    сектор на докладващия контрагент;

    ж)

    вид на докладващия контрагент;

    з)

    брокер;

    и)

    субект, който подава доклада;

    й)

    получател;

    к)

    вид СФЦК;

    л)

    вид на компонента на обезпечението;

    м)

    място на търговия;

    н)

    дата и час на изпълнение;

    о)

    дата на падежа;

    п)

    дата на прекратяване;

    р)

    ЦК;

    с)

    вид действие.

    4.   Регистърът на трансакции осигурява и поддържа техническите условия за предоставяне на пряк и незабавен достъп до данните за СФЦК, необходими на образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365, за изпълнението на техните мандати и отговорности. Достъпът до тези данни за СФЦК се предоставя в съответствие със следните срокове:

    а)

    когато се иска достъп до данни за СФЦК, по които има открити позиции, или за СФЦК, които са с настъпил падеж или за които са получени доклади с вид дейност „Грешка“, „Приключване/Ранно приключване“ или „Компонент на позицията“, както е посочено в поле 98 на таблица 2 от приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/363 не повече от една година преди датата на подаване на искането: не по-късно от 12:00 ч. координирано универсално време на първия календарен ден от месеца след деня на подаване на искането за достъп;

    б)

    когато се иска достъп до данни за СФЦК, които са с настъпил падеж или за които са получени доклади с вид дейност „Грешка“, „Приключване/Ранно приключване“ или „Компонент на позицията“, както е посочено в поле 98 на таблица 2 от приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/363 повече от една година преди датата на подаване на искането: не по-късно от три работни дни след подаването на искането за достъп;

    в)

    когато се иска достъп до данни за СФЦК, попадащи в обхвата на разпоредбите както на буква а), така и на буква б): не по-късно от три работни дни след подаването на искането за достъп.

    5.   Регистърът на трансакции потвърждава и проверява верността и пълнотата на всяко искане за достъп до данни за СФЦК, подадено от образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365, и ги уведомява за резултата от проверката не по-късно от шестдесет минути след подаването на искането.

    6.   Регистърът на трансакции използва електронен подпис и протоколи за криптиране на данни, за да осигури поверителността, неприкосновеността и защитата на данните, предоставяни на образуванията, изброени в член 12, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2015/2365.

    Член 6

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 13 декември 2018 година.

    За Комисията

    Председател

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ОВ L 337, 23.12.2015 г., стр. 1.

    (2)  Регламент (ЕС) № 1024/2013 на Съвета от 15 октомври 2013 г. за възлагане на Европейската централна банка на конкретни задачи относно политиките, свързани с пруденциалния надзор над кредитните институции (ОВ L 287, 29.10.2013 г., стр. 63).

    (3)  Директива 2014/59/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за създаване на рамка за възстановяване и преструктуриране на кредитни институции и инвестиционни посредници и за изменение на Директива 82/891/ЕИО на Съвета и директиви 2001/24/ЕО, 2002/47/ЕО, 2004/25/ЕО, 2005/56/ЕО, 2007/36/ЕО, 2011/35/ЕС, 2012/30/ЕС и 2013/36/ЕС и на регламенти (ЕС) № 1093/2010 и (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 190).

    (4)  Регламент (ЕС) № 806/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 юли 2014 г. за установяването на еднообразни правила и еднообразна процедура за преструктурирането на кредитни институции и някои инвестиционни посредници в рамките на Единния механизъм за преструктуриране и Единния фонд за преструктуриране и за изменение на Регламент (ЕС) № 1093/2010 (ОВ L 225, 30.7.2014 г., стр. 1).

    (5)  Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).

    (6)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/356 на Комисията от 13 декември 2018 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за уточняване на подробната информация за сделките за финансиране с ценни книжа (СФЦК), докладвана на регистрите на трансакции (вж. страница 1 от настоящия брой на Официален вестник).

    (7)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/363 на Комисията от 13 декември 2018 г. за установяване на технически стандарти за изпълнение по отношение на формàта и честотата на докладите с данни за сделките за финансиране с ценни книжа (СФЦК) пред регистрите на трансакции в съответствие с Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1247/2012 на Комисията по отношение на използването на кодове за докладването на договори за деривати (вж. страница 85 от настоящия брой на Официален вестник).

    (8)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/358 на Комисията от 13 декември 2018 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2015/2365 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти относно събирането, проверката, обобщаването, сравняването и публикуването на данни за сделките за финансиране с ценни книжа (СФЦК) от регистрите на трансакции (вж. страница 30 от настоящия брой на Официален вестник).

    (9)  Директива 2004/25/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. относно предложенията за поглъщане (ОВ L 142, 30.4.2004 г., стр. 12).


    Top