This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0041
Commission Implementing Decision (EU) 2016/41 of 14 January 2016 amending Annex II to Decision 2007/777/EC as regards the entry for Mexico in the list of third countries or parts thereof from which the introduction of meat products and treated stomachs, bladders and intestines into the Union is authorised in relation to highly pathogenic avian influenza (notified under document C(2016) 41) (Text with EEA relevance)
Решение за изпълнение (ЕС) 2016/41 на Комисията от 14 януари 2016 година за изменение във връзка с високопатогенна инфлуенца по птиците на приложение II към Решение 2007/777/ЕО по отношение на вписването за Мексико в списъка на трети държави или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва (нотифицирано под номер С(2016) 41) (Текст от значение за ЕИП)
Решение за изпълнение (ЕС) 2016/41 на Комисията от 14 януари 2016 година за изменение във връзка с високопатогенна инфлуенца по птиците на приложение II към Решение 2007/777/ЕО по отношение на вписването за Мексико в списъка на трети държави или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва (нотифицирано под номер С(2016) 41) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 11, 16.1.2016, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; заключение отменено от 32020R0692
16.1.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 11/8 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/41 НА КОМИСИЯТА
от 14 януари 2016 година
за изменение във връзка с високопатогенна инфлуенца по птиците на приложение II към Решение 2007/777/ЕО по отношение на вписването за Мексико в списъка на трети държави или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва
(нотифицирано под номер С(2016) 41)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално член 8, уводното изречение, точка 1, първа алинея и точка 4 и член 9, параграф 4, буква в) от нея,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 2007/777/ЕО на Комисията (2) се установяват ветеринарно-санитарни и здравни правила за внос, транзит и складиране в Съюза на пратки с месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва („стоките“). |
(2) |
В част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО се съдържа списък на трети държави или части от тях, от които е разрешено въвеждането в Съюза на стоките, при условие че са преминали съответната обработка съгласно посоченото в част 4 отсъщото приложение. В част 4 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО е изложено тълкуването на код „A“, използван при отсъствие на специална обработка, както и на кодовете за специални обработки от „B“ до „F“, изброени в низходящ ред според степента на тяхната щателност. |
(3) |
Мексико фигурира в списъка в част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО като трета държава, от която е разрешено въвеждането в Съюза на стоки, получени от домашни птици, пернат дивеч, отглеждан в стопанство, щраусоподобни и пернат дивеч. |
(4) |
След появата на огнища на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H7N3 на територията на Мексико през януари 2013 г. вписването за тази трета държава в списъка в част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО бе изменено с Решение за изпълнение 2013/217/ЕС на Комисията (3), с което бе уточнено, че въвеждането от Мексико в Съюза на стоки, получени от домашни птици, пернат дивеч, отглеждан в стопанство, щраусоподобни и пернат дивеч, може да бъде разрешавано само ако същите са били подложени на специална обработка „B“ съгласно определението в част 4 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО. |
(5) |
На 8 май 2015 г. Мексико подаде информация за ситуацията във връзка с болестта високопатогенна инфлуенца по птиците на негова територия. Мексико приложи политика за борба с болестта чрез унищожаване на птиците и извърши наблюдение за случаи на високопатогенна инфлуенца по птиците. Не бе установено разпространение на вируса. |
(6) |
Комисията направи оценка на тази информация. Въз основа на направената оценка и на гаранциите, които Мексико предостави, е целесъобразно вписването за Мексико в списъка в част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО да бъде изменено по отношение на предвидената обработка за стоките, получени от домашни птици, пернат дивеч, отглеждан в стопанство, щраусоподобни и пернат дивеч. С оглед на благоприятната ситуация в Мексико по отношение на болестта въвеждането на посочените стоки в Съюза може да бъде разрешавано, след като те бъдат подложени на специална обработка „D“. |
(7) |
Част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО следва да бъде съответно изменена. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Част 2 от приложение II към Регламент 2007/777/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 14 януари 2016 година.
За Комисията
Vytenis ANDRIUKAITIS
Член на Комисията
(1) ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
(2) Решение 2007/777/ЕО на Комисията от 29 ноември 2007 г. за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека и за отмяна на Решение 2005/432/ЕО (ОВ L 312, 30.11.2007 г., стр. 49).
(3) Решение за изпълнение 2013/217/ЕС на Комисията от 8 май 2013 г. за изменение на Решение 2007/777/ЕО по отношение на вписването на Мексико в списъка на трети страни или части от тях, от които се разрешава вносът в Съюза на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва (ОВ L 129, 14.5.2013 г., стр. 38).
ПРИЛОЖЕНИЕ
В част 2 от приложение II към Решение 2007/777/ЕО вписването за Мексико се заменя със следното:
„MX |
Мексико |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX“ |